小說博覽 > 言情小說 > 午夜天使

第24頁 文 / 莉莎·克萊佩

    「誰在找你?」

    塔西婭沉默著,低頭看著他們相纏的手指。

    查爾斯調整了個更舒服的坐姿。他臉上的憂慮開始放鬆,好像他已經把重擔卸給了其他人,所以才得輕鬆。早還是個學生時,查爾斯最不擅長的就是保密。他對此毫不精通。什麼事都露在臉上。「這的確是個棘手的問題,」查爾斯對盧克說,「沙俄帝國內部分崩離析,各人有各自的勢力和內密,所以誰都搞不清誰負責做什麼。克裡的信我讀了不下0遍,想理出個頭緒來—」

    「所以你認為,他們會跟到這兒來把她帶回俄國?」盧克打斷,「只是為了要確認她沒死?」

    「不,他們不會這麼費勁。」塔西婭低聲說,「我在地牢裡的時候反倒要安全,真正的麻煩是尼可拉斯。」她用衣袖擦掉臉上的淚,這孩子氣的動作讓盧克心快速跳起來。他靜靜地等著她繼續說下去,「尼可拉斯是米哈伊的哥哥,」她繼續解釋,「安基洛夫斯基家要為米哈伊報仇。尼可拉斯在找我,即使花費他的畢生時間,他也不會放棄。」

    盧克的臉上突然出現自信的神情,如果所有的麻煩都來自那個叫尼可拉斯的傢伙,那倒是很容易解決,「如果他來了,我會直接送他回老家。」

    「就像那樣。」塔西婭皺眉。

    盧克淺笑,神態就像撒旦,「沒什麼好擔心的。」

    「如果你認識尼可拉斯,你就明白我為什麼會這麼擔心,」塔西婭手放在長椅把上,「在你把事情弄糟前,我必須得走。你不會明白安基洛夫斯基有多棘手。現在他知道我還活著,他要找到我只是遲早的事。他不打算放手,他要我為殺死他的兄弟而付出代價。他非常危險。」盧克想開口,她對他搖搖頭,轉向查爾斯和艾麗西婭,「謝謝你們為我做的一切,可是你們不能再捲進來了。我會自己找到新的藏身處的。」

    「塔西婭,在你還沒確定要去哪兒之間,我們不能讓你走。」艾麗西婭叫道,「我們會幫你的!」

    塔西婭抱歉地微笑,「表姐,你對我太好了。你已經幫得夠多了。現在我必須靠自己。」她看向盧克時心裡一緊,他能明白她的感受,渴望溫暖而舒適的家……他已看到她為生存而付出的代價。她說不出話來,突兀地轉身。

    她離開了房間,屋子裡的兩個男人都站起來。盧克想跟著出去,但艾麗西婭在後面開口了。

    「讓她去吧。」

    盧克挫敗地轉身。他憤怒,生氣,想發洩地打架。「我有錯過什麼嗎?」他緊逼著問,「安基洛夫斯基再厲害也是個人,總有辦法對付,不能讓他就這麼追她一輩子。」

    「他簡直不能算是個人,」艾麗西婭說,「我和他家是三代遠親。多多少少知道點他的事。你想知道他們到底是怎麼樣的人嗎?」

    「一字不拉地全告訴我。」盧克咒罵著,瞪著空空的門口。

    「安基洛夫斯基家族的人是純正的斯拉夫族人。他們看不起外國人,家族是依靠皇室聯姻而鞏固壯大起來的。在俄國,他們可謂是最富有的家族,出了至少一打以上的親王和公爵。我猜測他們的領土大概有2000畝,也許更多。尼可拉斯的父親,殺了他的第一個妻子,因為她的放蕩。後來他娶了一個明斯克的農戶女兒。她給他生了7個孩子,5個女孩2個兒子。他的子女長得都很漂亮,也很自私。他們行事時從來不考慮什麼原則、禮儀或者是榮耀,只憑直覺行事。我聽說尼可拉斯就像他父親一樣,非常殘暴。如果有人對他不利,他會十倍回報。塔西婭說的對—他不會放棄復仇。俄國有句俗話,『別人的眼淚就和水一樣。』這句話用在安基洛夫斯基一家身上太合適不過。他們天性裡就不懂什麼叫仁慈。」艾麗西婭害怕地依偎進查爾斯的懷裡,「誰都阻止不了尼可拉斯。」

    盧克面無表情地看著他們倆,「我能阻止,而且我要阻止。」

    「你不欠塔西婭什麼,也不欠我們什麼。」

    「我已經放棄了太多,」他的眼睛裡彷彿有道藍色的冰火,「現在我得爭取自己的幸福,決不會讓某個血腥的俄國人在這兒肆意宰割。」

    查爾斯和妻子一樣露出錯愕的表情,「幸福,」他重複,「你在說什麼?這麼說你對她有感情了?前幾天你還當著那麼多人的面拿她當魚餌似的——」他不得不在盧克陰沉的臉色下住口,改之以較中和口吻,「被她吸引也沒什麼奇怪,她是個美女。可是拜託,你總得優先考慮她的想法,她快嚇壞了。」

    「那麼你覺得讓她繼續流亡就是最好的想法了?」盧克嗤聲,「沒有朋友,沒有家人,沒人幫她—看在上帝的份上,不是只有我看得清吧?」

    艾麗西婭站起身,「如果幫助她的人對她有所企圖,她寧可選擇孤立。」

    查爾斯困惑了,他抬起手,姿態好像要掩住妻子的口,「親愛的,你明知盧克不是這種人。我確信他必定有他的理由。」

    「他有嗎?」艾麗西婭挑戰似地看了看盧克,「你到底想要幹嗎?」

    盧克以一貫的陰森笑容回應她,「那是我和她之間的事。我會替她做妥善安排。如果我和她達不成一致,她可以走。在這點上你們不用插手了,明白?」

    「我一點也不瞭解你了。」艾麗西婭大聲說,「我以為塔西婭和你在一起會很安全,因為你是個最不會惹事端的人。你以前從不關心和干涉別人的私事。我真希望一切沒發生過,你到底是怎麼了?」

    盧克嘴巴緊閉著,在冷漠的表情下思緒飛快。他吃驚的是他們還沒明白過來,還沒看懂。剛才他坐在塔西婭身邊緊握住她的手,傾聽她夢魘般過去經歷的時候,他的內心充滿了不知名的情感。他愛上了她。他害怕她會消失,害怕她離開,害怕她丟下其他的任何一切東西從此不見。他不允許她這麼做,不僅是為了她也是為了自己。他得採取點措施,可現在還有很多事不明瞭。

    艾許伯恩兩口子都在看他。艾麗西婭一副不高興的樣子,而查爾斯則以明瞭老朋友的眼光看他。查爾斯不是傻瓜。他拉住妻子,半覬覦半認真地看了盧克一眼,「都會好起來的,」他輕輕地說,似乎是說給某人聽,「人人都得做自己必須做的事,一切都會塵埃落定。」

    「你老是說這句,」艾麗西婭嘟囔著抱怨。

    查爾斯洋洋得意地笑,「可我每次都說的對呀。來吧,親愛的……這裡已經不需要我們了。」

    塔西婭從窗口目送艾許伯恩的馬車離開。她把灰色的裙子仔細撣乾淨,放到包裹裡開始收拾行李。屋內只有一支蠟燭,幽暗的燭光不穩地跳躍。以往村子裡明亮的燈光今晚也黯淡無比,星月籠罩上了一層朦朧的迷霧。

    她只穿著件薄薄的襯衣,但已經有點香汗淋漓。窗外透進一股冷風,她感覺有點冷,雙手摩措著臂膀想驅走涼意。她想要靜下來好好想想,好好感受,不希望打破現在的僵局。

    對盧卡斯.斯柯赫斯特短暫的打擾結束了,她感到高興。事情開始變得複雜。她不該再依賴任何人,只能靠自己。老天,該怎麼告別?怎麼跟愛瑪說?怎麼才能避開斯柯赫斯特?估計他不會讓她躲著他。但無論他溫和,或是嚴酷,那都已不重要。無論他是怎樣的人,對她而言都是無法承受的痛。

    輕輕的腳步聲—是一個男人—走近門口。塔西婭轉身,手臂依舊環胸,眼睛在夜色中睜大了。不……走開,她內心吶喊著,可她的嘴唇說不出一個字。門開了,又咯噠一聲被關上。

    房間裡只有斯柯赫斯特和她兩人。他的目光緩慢游離過她裸露在外的雙腿、手臂和頸部。她知道他為什麼而來。他穿著的睡袍前襟寬鬆,露出鎖骨和胸膛的肌肉線條。他的肌膚看上去是光滑的古銅色。塔西婭意識到他沒有戴著鉤子,臉上的神情混合著愛慕和某種慾望。他一言不發,也沒有要開口的樣子。

    她的喉嚨裡發出類似狂暴的吶喊,她內心的恐懼和渴望都落入他的眼中,他慢慢地靠近,寬厚的脊背擋住了燭光,熱力的軀體終於將她抱入懷裡。

    塔西婭猶豫了一會,然後回擁著他,她渴望地擁緊,用自己的全力。她在他懷裡僵直,急促地呼吸、等待,心跳如雷。他被喚醒的身軀更緊地壓向她,像在暴風雨中般擁著保護她。然後他低頭,吻上她顫抖的雙唇。紳士是不該以這種方式吻一個處女,毫不溫柔,不經許可地強烈。他侵略性地以舌頭深深探索,手指移到她襯衣領子上,一把把衣服推到她的腰際。
上一章    本書目錄    下一章