第54頁 文 / 瑪麗·喬·普特尼
Q:你從小就想當作家嗎?你還有其它的工作嗎?
A:其實我在大學裡念的是風馬牛不相及的「工業設計」和「十八世紀英國文學」,畢業後我擁有一個設計公司達二十年。五年前,我由攝政期小說改寫規模較大的歷史羅曼史,因而需要更大、更多的專注時,才結束掉公司。
Q:你有丈夫或孩子嗎?有誰對家中出了個作家引以為榮嗎?
A:我有一位應該會永久攜手的「親密伴侶」就住在離我五分鐘車程的地方。他也是一個自己當老闆的蘇活族,許多我的讀者朋友都很嫉妒我們的狀況。我們各自有家,和個人的活動空間,並不二十四小時暱在一起。可是當我們在一起的時候——哇,那真是非常好。我們一起向外眺望,可以看到風景如畫的森林,而且我有一座壁爐,讓我們的關係永遠浪漫。
Q:你都看些什麼書?喜歡哪些作家?
A:我喜歡LorettaChase寫的故事,我剛放下她的一本合集:「三個婚禮和一個吻」。我也喜歡勞拉?金賽爾、凱瑟琳?金斯利、蘇珊?伊麗莎白?菲力普斯和珍妮弗?克魯斯。我也看如迪克?弗朗西斯的東西,以轉移自己的注意力,但我不喜歡太血腥的,而且喜歡有個圓滿結局。
Q:你的哪一本書是你的最愛?
A:或許沒有,每一本書都很特別,但我願意承認「惡棍天使」中的羅賓是我喜歡的男主角。
Q:談談即將出版的書。
A:「火之河」是韋肯尼的故事,他曾在「破碎的彩虹」中第一次出現,是一個擁有藝術天分的高大傢伙,比以前的男士角都陰鬱、危險、性感一些。
Q:我聽說這是「墮落天使」系列的最後一本。千萬不要呀,瑪麗喬!
A:我今晚剛完成的「完美的玫瑰」是「墮落天使」的一個延伸,男主角是楊麥格的哥哥艾柏頓公爵。他的妻子去世了!角色的發展性正逐漸擴大,似乎可以有自己的故事了。但這應該是最後一本了,已經七本,也夠了吧!
Q:可曾考慮過寫作現代背景的故事?
A:確曾認真考慮。我有一個兩兄弟的故事雛形,也許以後我會現代與攝政期交錯的寫。
Q:可曾考慮過只寫傳統式的攝政期?
A:經濟上不允許。寫作是我唯一的收入來源,歷史羅曼史的稿費及版稅都比較高,傳統式攝政期的讀者群正在縮小,印量只剩當年的三分之二,這實在是一個悲劇。
Q:我喜歡妳的書的原因之一是,你的主角經常不怎麼完美,有人酗酒、有人有癲癇,為什麼會挑如此不尋常的角色?
A:我覺得這樣會比較有趣,也比較有東西去填滿需要的頁數!我得到的反應是大家還滿喜歡我的描述。有一次,我上一個電台做訪問,有位女士叩應進來說,她的兒子就有癲癇,她認為書中那對父母很當一回事的去處理,是很重要的。我相信生活好壞的區別在於我們如何面對。
Q:你把一些短的攝政期加長為歷史羅曼史,怎會有改寫這些舊書的決定呢?
A:大家必須瞭解,作者對有些事也是無能為力的。出版公司總想擴大作者的知名度,當年我的攝政期羅曼史印量並不大,市面上也早已找不到,重印沒有什麼意義,因為它已是比較小眾的讀品,所以加長改寫似乎是唯一的路,如此可使讀者才能看到不這樣就再也找不到的書。
不過,我們請讀者購書時看一下版權頁,如果它早已是你的收藏,就可以避免重複。重寫舊書使我從寫整本全新的書喘一口氣,寫作的人一天到晚想著她的書,有時是很累人的。
Q:你將TheRakeandTheReformer(直譯:無賴與改革者)改為TheRake的過程中,有些什麼變動?
A:其實不多,我拿掉一些攝政期氣氛濃厚的語式,加入幾個「墮落天使」系列曾出現的角色,再加一些談情說愛的場面。
Q:最後一個問題是,如果你的下一本書的封面可以選用如費比歐(FabiO)那樣的性感男士,或是美麗的花草圖樣,你會怎樣選擇?
A:嘩!(瑪麗喬發出難以形容的怪聲音。)我從未覺得費比歐性感或迷人。幸好我的出版社對封面的藝術成分要求比較高,他們會跟我討論封面的事,但最後還是由他們做決定。我很欣賞雙封面的作法,可以讓讀者看到角色大概的外表,增加不少閱讀的樂趣。