小說博覽 > 言情小說 > 鷹與花

第31頁 文 / 維琴尼亞·荷莉

    對約翰王的不滿日深。約翰在此行途中向北方貴族徵調士兵,但每個人的答案都是否定的。沒有人願意將自己的子弟兵交在約翰這種庸主手中。黑鷹更加高興己經完成了護送約翰到北方邊界的任務,不必再陪伴這只「豬」。他重新見到他的好友沙理伯利,目睹沙理伯利堂堂的相貌,他不禁納悶約翰並非亨利二世所生。或許王后暗地裡給亨利二世生了個私生子,亨利卻不知情?

    約翰及蘇格蘭的亞歷山大王簽約,並留下亞歷山大王的兩個妹妹做人質。威廉對約翰喜好女童一事早有傳聞,不放心將這麼重要的人質留在約翰身邊,他要黑鷹送她們到黑鷹的伯父赫特的城堡。

    黑鷹啟程後的隔日,由坎特伯利傳來了坎特伯利大主教逝世的消息。英境的僧侶對約翰一再削減他們的權力一事早已不滿,利用約翰遠在蘇格蘭邊境的這個機會,他們逕行向羅馬推選了一位大主教,不經約翰的同意。約翰聽到消息後,憤怒得當場羊癲瘋發作,艾琳被急召去看護國王。

    坦白說,艾琳幾乎想給約翰一劑加重病情的藥,而不是治療他。但她控制住了自己。每個人都知道約翰的病是由她照顧的,如果約翰出了事,第一個被懷疑的一定是她。

    約翰恢復後,立刻派人去坎特伯利,沒收大主教的財產。威廉極力諫阻,指出這會觸怒教廷,但約翰不聽。約翰拒絕承認已被羅馬教皇任命的駱伯利,逕自指派了他的寵臣之一為新坎特伯利大主教。當時教會在民間擁有極大的力量,約翰公然和教會對抗,使得本來紛擾不安的英格蘭更加混亂了。

    在諾丁罕,蓓拉則盡力安排讓茉莉和白藍道在一起。約翰瞭解他的妻子。正如他預料的,蓓拉知道了白藍道對茉莉有意後,便興致勃勃地計劃起她的密謀了。

    茉莉一點都不喜歡契斯特這個男人,他笨拙、毫無氣質,卻愛在口頭上提他有多麼富有,及在英國的地位有多重要。他一面大力詆毀離掉他的前妻,而且絲毫不懂得茉莉的拒絕,一逕地死皮賴臉地賴在她身邊,口出一些莫名其妙的話——譬如說提到他需要個年輕的妻子,或做出一些不該有的動作——像老是握住她的手,或碰觸她。

    茉莉非常地想念艾琳,她希望得到她外婆睿智的建議;即使艾琳的回返意味著約翰王也會回來,但那幾乎是值得的。

    約翰王終於回到了諾丁罕,但剛抵諾丁罕,他便命令宮廷移往格勞斯特——他自己的城堡。約翰和白藍道已經達成了協議,白藍道出十萬英鎊向約翰購得茉莉。約翰不敢公開進行,害怕觸怒沙理伯利,但他決定來一次秘密的婚禮,等到茉莉及契斯特結了婚,生米煮成熟飯,沙理伯利及黑鷹便無可奈何了。

    這些事茉莉全被蒙在鼓裡。她高高興興地迎接她的外婆,艾琳一開口就抱怨這趟蘇格蘭之旅把她的老骨頭累垮了。

    「我已經熱好了你的毛巾了,我替你揉揉背,之後你就可以休息了。」

    「謝了,親愛的,不過我還得先去看黑鷹的侍從維斯,黑鷹托我帶了一張密函。」

    「他沒有和國王一起回來?」茉莉驚訝地問道。

    「沒有,他護送蘇格蘭的兩位公主到他伯父那兒。」

    茉莉真不知道她感覺到的是釋然或是失望。但她嘴硬地說:「那也好,那個可惡的男人總是在拿婚姻威脅我。」

    艾琳瞅著她。「還有許多人比他可惡上許多。」

    「我知道。」茉莉坦承。「我真希望白藍道能盡快返回他的領地。」

    「別指望了。」艾琳說道。「他和約翰就像兩頭淫交的公狗一樣!」

    「外婆!」茉莉驚呼。「你怎麼能說出這種髒話!」

    「但這個譬喻非常貼切,不是嗎?」艾琳眨眨眼說道。

    約翰王沒有耐心等行動緩慢的女眷,先帶著軍隊到格勞斯特去了。蓓拉帶著她的侍女隨後跟去,並由契斯特伯爵護送她們。

    這種安排正合契斯特的意,他可以賴在茉莉身邊。蓓拉和約翰已經計劃好茉莉和契斯特的婚禮會在到達格勞斯特後舉行。蓓拉想出了一個巧妙的計劃,並非常以此自豪。德佛伯爵的遺孀剛付給約翰三萬英鎊,獲允嫁給她看上的傅法南上校,他們的婚禮會在到達格勞斯特後舉行。蓓拉吩吋女侍們籌劃「婚禮」,但這個婚禮事實上卻是為契斯特及茉莉準備的。

    約翰王在格勞斯特忙著吞沒坎特伯利大主教的大筆財產,根本不管這已經觸犯了羅馬教廷的大諱。另一方面在南方的多佛,黑鷹剛將兩名蘇格蘭公主護送到了他伯父手中。他和他的伯父談到他非常擔憂約翰的作為會引起叛亂及內戰,而屆時他可不希望帶他的人去殺自己人,他決定一回宮廷,就和茉莉結婚,帶她回到他位在亞希山的城堡。亞希山僻處威爾斯邊境,冬季時大雪便冰封了通往英格蘭的道路。在那兒,他可以不受約翰的打擾或差遣。

    這同時,茉莉及艾琳也隨著王后來到了格勞斯特城堡。

    格勞斯特是一座壯觀的要塞城堡,無怪乎約翰離掉愛薇時,堅持要留下她這處嫁妝,茉莉想著。城堡管理人為她安排了一個寬敞的房間,而且由房間的窗戶看出去就是威爾斯邊界雄峻險要的黑山山脈。黑山山脈裡的坎伯利山是英境的最高峰。

    茉莉將「羽毛」的鳥籠掛在窗口,餵了「刺兒」,安頓好它的窩。打點好了自己的行李後,她才注意到她的房間離契斯特伯爵的房間非常地近。茉莉決定明天就要找城堡管理人反應,叫他給她安排個比較按近她外婆的房間。

    德弗夫人的婚禮訂在三天後舉行,茉莉開始在想要穿什麼樣的禮物。依茉莉的本性,她想穿最出色的,但最近契斯特實在粘得人心煩。她決定挑一件樸素、高領的衣服,不過她也知道這並不保證能冷卻契斯特的心。茉莉歎了一口氣。在這種時候,她不禁想念起黑鷹了。如果黑鷹在的話,他絕不會容許契斯特那個小丑一直纏她。

    第二天早上茉莉穿上斗篷、長靴,正準備要和艾琳去採藥草,突然一名侍女傳話王后召她去。茉莉不明白為什麼蓓拉要找她,她猜測王后是要她在德佛夫人婚禮後表演魔法或撲克牌算命。

    茉莉走進王后的寢宮時,王宮仍高臥在床上,不過窗簾拉開了,讓陽光透進來。茉莉注意到蓓拉的眸子似乎特別地閃亮——好像她在壓抑著某種興奮。她期待地舔了舔唇說:「我要你準備好明天的婚禮,你有合適可以穿的禮服嗎?」

    茉莉面露惑色。「莫娜的婚禮不是在後天嗎?王后。日期改了?」

    「我指的是你的婚禮,茉莉小姐。」蓓拉說道,她的唇角得意地揚起。

    「我的婚禮?」茉莉茫然地重複。

    蓓拉的眸子閃著惡作劇的光芒。「國王決定親自為你主持婚禮,這是你莫大的榮幸。國王已經將你許配給了契斯特伯爵白藍道,婚禮會在明晚舉行。」

    茉莉震驚不已。「王后,這是不可能的,我已經許配給柏黑鷹了。」

    蓓拉不在乎地揮了揮手。「國王為你找了個更好的人,他認為有皇家血統的人至少該配個伯爵。他考慮過這件事許久了,而且他認為他不可能為你找到個更有財富或權勢的伯爵了。你應該感到非常地榮幸。」

    「我一點也不感到榮幸,我不喜歡被當做棋子,我父親已經將我許給了柏黑鷹,我拒絕嫁給契斯特!」

    蓓拉的眼睛閃著危險的光芒,她的唇角抿成一條薄線。「我的丈夫並不是在請求你嫁給契斯特,而是命令你!要我為你指出沙理伯利只不過是個私生子嗎?約翰是你的國王!現在,回你的房間去!好好地為這次婚禮做準備。」

    茉莉氣憤得幾乎想摑蓓拉一巴掌。這個被寵壞的小婊子現在又想毀了她的生活。「我去和國王談談。」她冰冷地說道。

    蓓拉大笑。「他已經和契斯特出去了。記得嗎?你在撲克牌算命中不就讀出了這些?我記得你說的是這樣的:「三個杯子代表新婚,倒轉的杯子則意味破裂的婚姻。」這不是準確極了?」

    茉莉仔細地回想。的確,她預測過破裂的婚姻,也看見了國王及王后的牌壓在她上面,表示他們會踩踏她;不有月亮——代表了密謀。

    「你會在明天晚上結婚,好了,你可以下去了。」她冷冷地說道。

    茉莉轉身,奔出房間,一直到她的外婆房間。她一開口就說:「哦,外婆,我就知道他們暗地裡計劃些什麼!蓓拉剛告訴我明天晚上要我嫁給契斯特伯爵!」

    「上帝,那個畜生由約翰手中買下了你!契斯特一直不滿他的妻子向他訴請離婚,而且他一直想娶另一個有皇家血緣的女人來報復!」
上一章    本書目錄    下一章