小說博覽 > 言情小說 > 致命危情

第31頁 文 / 琳達·霍華

    「他會被保釋出去嗎?」

    「可能。可是現在他已經落網,沒有必要謀殺證人了吧?」

    他說得對,可是那個傢伙在外面自由自在還是讓我覺得很不爽。他說不定會突然抓狂決定完成沒做完的事。

    「或許你可以安心一點,」懷德說。「他並不是殺人狂,只是個絕望的可憐蟲,不想讓太太發現他在外面偷腥,然後又急於逃避殺人罪責。但這兩件事情都躲不掉了,現在他願意合作。」

    好吧,我懂了。還沒發生的事才可怕,一旦真的發生了也只能面對。

    「我可以跟我的父母說了嗎?」

    「當然。反正今天晚上新聞就會報導了,明天報紙也會登。」

    「真是太好了,」我把皮篤恩的事情告訴白太太,她說。「可是我會很懷念我們這幾天的相處。看來我該回好美力去;悶到現在,我才發現有多無聊。」

    我打電話向我媽報告這個好消息,再來是香娜和琳恩,告訴她明天我就可以回去工作,但還是要請她先來開門。到手臂復原狀況好些之前,我不想操之過急。

    我想懷德會把我送回我爸媽的家,那是合理的做法。她可以好好寵我幾天,等我能自己穿衣服之後,一切就可以恢復正常。

    我好想過一點正常的生活。一整個星期,我的生活簡直像在坐雲霄飛車,我希望一切能平靜下來。無法否認我多了個情人,雖然我正努力控制他,但他絕對會讓一切變複雜。可是現在死亡威脅解除了,我們可以定下來過點規律的正常生活,看看我們之間的感覺會不會長久,或者化學作用會隨時間淡去。

    前景一片樂觀。我等不及要展開兩個人的新局面:規律的生活。

    第十八章

    我像只飛出籠的小鳥。雖然我受監控不過四十八小時,感覺卻漫長得多。我還是沒辦法自行打點一切,但至少動作已比較順暢。我想去哪裡都可以,再也不用躲在屋子裡,也不用偷偷走後門。

    「自由了,自由了,自由了。」懷德來接我的時候我一邊唱著,一邊又蹦又跳地向他的車跑去。他比昨天晚到,太陽幾乎下山了,大概已經過了八點。

    「還沒有。」懷德邊幫我扣上安全帶邊說。

    「什麼意思?什麼叫『還沒有』?」我對他大吼,因為他正從外面繞過車子。

    「你還沒辦法照顧自己,」他坐進駕駛座。「你還不能自己穿衣服,不能梳頭,也不能用雙手開車。」

    「你開車也只用單手啊!」我點破。

    「我只用單手是因為我可以掌握狀況,可是你不行。」

    我哼了一聲,但暫時先輕輕放過。「說到底,我一開始沒有去爸媽家是因為你說皮篤恩可能會跟蹤我過去,說不定害到他們跟我自己。這下皮篤恩進了大牢,也不會繼續找我,我可以去爸媽家了。」

    「今晚不行。」他說。

    「請教一下,為什麼?」

    「因為我不會送你過去。」

    「你今天晚上有事嗎?我媽可以過來載我。」

    「不要裝傻,我不會上當。我要帶你去我想帶你去的地方,而且我會讓你留在那裡。」

    我的火氣飆了起來。「我才不會乖乖當你的性玩物,等著你需要的時候來跟我玩。我還有日子要過,而且我明天得去工作。」

    「你明天可以去工作。可是不用你媽送,我會送你去。」

    「這毫無道理。萬一他們有事找你呢?你隨時可能被叫回局裡,對不對?」

    「有可能,但通常我不用到犯罪現場,那是警官們的工作。」

    「其實我也不用人送我去上班,我的車是自排,我也可以單手扣好安全帶。我完全可以自己開車,不要再嘮叨什麼單手開車的事了。」我很堅持一定要走,他也同樣堅持一定要我留下來。我之前沒注意,可是他顯然自以為可以隨意指揮我,我最好趁這種想法坐大之前澆熄它,不是嗎?

    他沉默了一陣子,接著靜靜地說了一句完全打敗我的話。「你不想跟我在一起?」

    我目瞪口呆地望著他。「我當然想跟你在一起!」我突然爆出這句話,根本來不及阻止自己,理智很快歸位,我惱怒極了。「真不敢相信你竟然來這種賤招。那是女生的罩門,你竟然用它來對付我!」

    「無所謂,你承認啦。」他得意地對我一笑,接著眨眨眼。「什麼是女生的罩門?」

    「你知道的,動之以情嘍。」

    「該死,早知道這麼有效,以前就該拿出來用。」他捏捏我的膝頭。「謝謝你提醒。」

    他對我擠擠眼睛,我忍不住大笑起來。我拍開他的手。「我知道情況使事情有點困難,可是你還沒有實現我們說好的條件,根本沒有追求過我。所以我要回家。」

    「我記得之前談過這件事了,我對追求的想法跟你不一樣。」

    「我要出去約會,要去看電影、吃飯、跳舞——你會跳舞吧?」

    「非跳不可的時候才跳。」

    「噢,天哪!」我做了個汪汪眼——哀傷的水汪汪大眼睛,汪汪眼是比眼淚稍微輕型一點的武器。「我好愛跳舞。」

    他緊張地看了我一眼,結結巴巴地說:「該死!好啦,我帶你去跳舞。」他用飽受折磨的語氣說。

    「如果你不願意,我也不想勉強你。」再也沒有比此時更適合利用女性委曲求全之招數的場合。如果他當真了,他會覺得對不起我,要是他真的帶我去跳舞,還得裝出很開心的樣子。雖然男人不用為月經所苦,但女人可以用這招扳回一城。

    「可是——約會結束之後,我們要做我想做的事。」

    那會是什麼事呢?讓大家猜兩次。我做出驚恐的眼神。「你要我用性愛交換約會?」

    「我覺得不錯啊。」他又捏捏我的膝頭。

    「永遠不可能。」

    「那好,我也不用去跳舞了。」

    我暗暗在他的違紀清單上加進「配合度差,且不願意為我犧牲」這一項。照這種進度下去,這張清單很快就得像百科全書那樣分成好幾冊了。

    「不反擊?」他試探。

    「我在替你的清單加上新的罪狀。」

    「你可不可以忘掉那張見鬼的清單啊!要是我也來寫一張你的錯誤與缺點的清單,你會作何感想?」

    「我會仔細看過,然後努力改正我的問題。」我故作清高地回答。嗯,總之我一定會看的。他對問題的定義可能跟我天差地遠。

    「少假了,我覺得你只會積極培養更多問題。」

    「例如什麼?」我刻意裝出甜絲絲的調調。

    「例如你那張伶牙利齒的嘴。」

    我拋給他一個飛吻。「今天早上我沿著你的拉鏈往下親吻的時候,你還挺喜歡我這張嘴的啊。」

    這下子他回想起來了,甚至全身因而顫抖。「你說得對,」他沙啞地說。「我很喜歡。」

    我知道他的感覺,我自己也是一整天都在抵擋慾火。我想暫時把誰佔上風這回事拋到腦後,只想吞了他、享用他,縱情於性愛歡愉中——等我們一回到家;但在那之前,沒道理讓他覺得贏了。

    「其實你也喜歡我的髮型,可是你就愛取笑我。」

    「我沒有取笑你,而且我真的很喜歡。我喜歡你的一切,即使你老是找麻煩。你像一場在現實中實現的春夢。」

    我不可置信地看了他一眼。「我不知道這算不算好事。」我腦海中的影像一片黏膩。

    「就我的看法是件好事,當然是我個人的看法,而不是警察的觀點。你害得我連工作都不能專心,整天只想著要怎樣剝光你的衣服。等我們結婚一、兩年以後這種慾念也許會減退一點,可是現在真的很嚴重。」

    「我可沒說要嫁給你。」我脫口說出,其實我的心正在大跳踢踏舞,很難專心注意我們在說什麼,因為我滿心只想剝光「他的」衣服。

    「我們都知道這終究會成真,只是還有些細節必須擺平,像是你很在意的信任那回事,可是我想只要幾個月就可以解決,說不定我們可以來個聖誕婚禮。」

    「絕對不可能。先別說我沒答應,就算我答應,你大概也不知道籌備婚禮要多久。今年聖誕節絕對沒辦法。也許明年還來得及——我可不是說明年聖誕要嫁給你,我的意思是準備婚禮大概得花上那麼久的時間,因為就算我們要結婚,也不可以在聖誕節,因為那樣的話我們的結婚紀念日會被節慶氣氛搞得失去意義,我不喜歡。結婚紀念日應該要很特別。」

    他對我咧嘴笑著。「你剛剛說『我們的結婚紀念日』,等於說你願意嫁給我。」

    「只有聽不懂英文的人才會這麼想,我剛才明明說『就算』,而不是『等到』。」

    「這就是佛洛依德所說的下意識脫口而出,就這樣說定了。」

    「沒有,才沒有。要等到我說出那三個字,就算我真的會說,在那之前我都沒有答應你什麼。」
上一章    本書目錄    下一章