第17頁 文 / 凱西·邁克爾
她把頭靠在他的肩膀上,「你這個該死的蒂莫西·菲茨傑拉德,」她說著,擦去臉頰上的淚水,「如果你變得更完美,那我簡直要自卑了,我怎麼這麼有運氣,遇到了你啊?」
「莫莉,那是因為你的腿,你的腿真美,我從不能抵禦它們的誘惑,」他逗著她玩兒,一邊抬起她的下巴,這樣就能看到她的臉,「還有這雙綠色的大眼睛,還有你走路時頭髮在臉的兩側滑動的樣子,就好像你總是迎著柔和的微風在向前躍動,還有你的鼻子——我是一個特別鍾情於你的鼻子的大傻瓜,還有你的嘴,哦,是的,莫莉,你的嘴……」
他把她壓到地毯上,莫莉聽到身後盛牛奶的玻璃杯裡牛奶翻出來的聲音,不過這有什麼關係,一點兒翻出來的牛奶可以等一會兒擦,她總是可以在事後把一切收拾乾淨的。
最重要的是現在,這是一個寶貴的時刻。是的,一般來說,她對某些事情總是很實際的。但是一生實際又敏感的人,偶爾受點驚嚇不至於有什麼問題,何況是迎來了一個吻呢!
她這麼想著,而蒂姆已經把手伸到她的胸前,她長出一口氣迎向他的嘴唇,生活中這樣的時刻總是感覺不錯……
「你掙多少?」
屋子裡幾乎全黑了下來,只有月光灑進來,還有壁爐裡的煤氣火苗微微閃光。蒂姆笑了,「你問的是去年,莫莉?上個月我中標了一個項目,所以今年要比去年多掙一半。你還不知道吧,跟你躺在一起的這個人已經是伯利恆教區新購物中心的建築師了,上周我已經把圖紙設計出來了,不覺得很光彩嗎?」
「實際上,我已經沒什麼好說的了,」她說,用她細長的手指在他裸露的前胸上那層柔軟的汗毛中輕輕劃過,「你為什麼以前沒告訴過我這些?」
「你根本不想聽,還記得嗎?」他提醒她,而她把臉轉向他的肩,因為他是對的,「你只是不斷地說我掙多少並不重要——重要的是我花多少。」
「噢,沒錯兒,確確實實是這樣,蒂姆,」她說,歎了口氣,「別試著討好我了,這是我的性格造成的,這是實話,不過我還是要承擔一半的婚禮費用,好嗎?經歷了這一切,受到了警告和啟迪之後,還是要那樣花錢?行啊,因為,噢,夥計,因為我在考慮是否應該學著喜歡花錢付賬!」
「不過你還是要幾條街地跑,找便宜貨,還是要等減價季節購貨?」
「你清楚我還會那樣,」她說道,輕咬著他的脖子,「我這樣買東西很放鬆、很自在,有一種適合我的氛圍,這些事,」她歎口氣,又說,「使我想起了咱們的婚禮,我還是不想要大型的,卻想花一大筆錢,懂嗎?我開始妥協了。」
「我不明白,」蒂姆說,用一隻胳膊肘撐著,把身體稍稍抬起,又看了看她,她正輕柔地翻身,靠在枕頭堆上,「我們怎麼能舉行一個小型些的婚禮而又花一大筆錢?」
她伸出一隻手,用手指撫弄他的頭髮,「嗯,」她露出一絲神秘的微笑,「我不想去教堂,但要穿婚紗,我不想要大的婚宴,但還要你所說的放飛鴿子。哦,還有一件事,只是一件小事,你知道,我要你買下埃瑪琳旅店,這樣我們就可以在阿爾伯特的門廳裡舉行婚禮。」
她一直笑著,但臉上的神情很堅決,甚至胃裡都因為緊張而有些痙攣;她瞅著蒂姆的臉,觀察著,等待著,希望發現某種反應,她祈禱著得到她所希望的反應。
「你想買埃瑪琳旅店?」他終於開口了。她看不出來他是震驚,或是生氣,或只是覺得她的話不可思議以致懷疑他聽錯了。
「是的,蒂姆,我想。」她急急忙忙地說著,語音發顫,「我知道代價會很昂貴,這樓房需要好好修整,但是大部分活兒你可以自己幹,你能嗎?我是說,你的動手能力很強,而且你喜歡叮叮咚咚敲打,對嗎?我會幫你幹,你渴了我會給你遞上檸檬汁,你敲鎯頭砸了大拇指我會給你包紮;你能自己換窗戶盒,只要從地下儲藏室裡把它們找出來修修好,裝上就成;或者還有別的事情,為什麼不行呢,我都可以打賭那個寫有店名字樣的招牌就在周圍什麼地方,我們能找到它修好,還立在草坪上。我們做這些並不是要經營一個提供早餐的客店,因為這做法不實際,也不是我想做的事兒,我想說的是埃瑪琳嬸嬸,這樣她就可以留下來,行嗎?因為我實在是喜歡她,當我們有了孩子以後,她會做個偉大的埃瑪琳大嬸兒,給孩子們烤小薄餅,做心形奶油點心。而且因為,否則的話,阿爾伯特——」
她忽然停住了,緊咬雙唇,目光從蒂姆臉上移開。
他伸出手輕拍她的臉頰,「因為不然的話,阿爾伯特就收不到他的信了,」他替她說完了話,「莫莉,你難道真的認為——」
「我不知道我在想什麼,親愛的,」她說,更多的淚水淌下,那是幸福的淚水,快活的淚水,「埃瑪琳嬸嬸可以寫許多信,然後把它們收集起來,放在某個地方的一個盒子裡,她甚至還可以抽煙;或許阿爾伯特會路過停下來,夜間坐在他的那張椅子裡一邊舒舒服服吸他的煙斗,一邊讀這些信,這些我都不是很在意,對於阿爾伯特的靈魂是否還在這裡,他和埃瑪琳嬸嬸是否總以這種或那種方式陪伴著我們,這些我都沒有明確的想法,不過說心裡話,我願意相信他們一直在這樣做。」
「買這幢房子並不實際,莫莉,」蒂姆說,把她拉近些,「這樣花錢不上算。這地方就像一隻白象那樣是個昂貴而無用的龐然大物,重漆時費料,熱水費用開銷巨大——除非,當然,我可以用個熱水源來代替;噴水池也全干了,今天早晨我在外面轉時檢查出來的,當時我剛結束一項重要工作,我把那台發電機一腳踢活了,而且——」
莫莉一聽,一下子坐直了,伸出一拳,把他那只支撐著身體的胳膊肘打垮了,「嘿,你這傢伙,停停,停停,你說你把發電機踢活了?可我記得你說過你是修好的。」
「是我說的,」他說這話時臉上露出頑皮的笑容,「我修了足有半個小時,才決定給這個不聽話的傢伙猛踢一腳,把它踢醒,進入到下一周的時間表裡來,我的腳好疼,不過管用,它還真轉了。這一腳踢得好,莫莉,你知道,這是手藝人不外露的傷痛,我敢打賭,這裡還有許多只需要我們抬腳猛踢就活過來的東西在等著我們。」
明白了他那頑皮閃爍的目光後,她搖搖頭,「你像我一樣喜歡這房子,是嗎,蒂姆?我們真的能做這事,我們能買旅店了?」
他伸出一隻手,把手指沿她的臉頰、她的喉嚨摸下來,直到她胸前的曲線部分,「你可是花錢如流水啊,是不是,親愛的?」他做著鬼臉兒,拿腔拿調兒地說著,大笑起來。
「你這個該死的,蒂莫西·菲茨傑拉德,你喜歡這房子的程度一點兒也不亞於我,不過我會以某種方式補償你的,如果你願意,可以把她叫做不害羞的新娘,我是徹底投降了,」
她允諾著,把自己的身體向下挪挪,調整姿勢去迎合他,「看看你需要多少?」
「哦,好的,」蒂姆貼著她吸了口氣,「行啊,莫莉,我肯定會買這房的。不過,從大面子上來講我算是個忠實不二的男人,可這會兒我發現自己忽然變得非常開放,可以面對不止一個新娘……」
尾聲
998年6月6日
我最最親愛的阿爾伯特:
我親愛的,好啊,今天簡直是完美得無以復加的一天,從一開始到結束,再沒有這麼好的了。
莫莉當然是非常美麗的,當她身著白色曳地婚紗,從樓上款款走下來時,那副仙子的模樣,讓咱們埃瑪琳旅店的樓梯都顯得從未有過的可愛,淚濕雙眼的父親站在樓梯口等待,他呼吸急促,激動興奮而又驕傲無比。莫莉掛著一把小小的鑰匙,那是按照新婚套房鑰匙的式樣訂做的,戴在她的脖子上很好看,鑰匙墜兒從細細的項鏈上垂下,那項鏈是我替她選的,與她的婚紗配得好極了,我敢這麼誇口。她說她將永遠珍視這項鏈和鑰匙墜兒,我相信她會的。阿爾伯特,莫莉感情豐富,妙不可言,我非常喜愛她。
蒂姆站在門廳的入口處,非常英俊。他有點兒緊張,用他那充滿愛意的目光看著莫莉。啊,阿爾伯特,我當時就哭了,他是那樣愛她。當莫莉的腳剛踏上倒數第二級樓梯時,地板嘎吱吱地響了起來,莫莉和蒂姆相視大笑,可憐的蒂姆,他發誓說一定要修好它,不讓它打敗自己,可是親愛的,這些年來,它擊敗了你,對嗎?