小說博覽 > 言情小說 > 六月玫瑰

第9頁 文 / 潘妮·喬登

    非常敏感,覆在其上的纖維似乎突然變得一接觸到便刺癢難捱,令她渴望將之除去,渴

    望他的雙手撫慰,緩緩地在她全身肌膚上滑動……

    「我泡的是茶。咖啡會讓我睡不著。」這些話語彷彿是來自另一個世界,在一片寂

    靜中飄浮。她試著抓住它們,利用它們帶她回歸正常。是因為跟他共處在這個房間的緣

    故,她告訴自已;是因為在小小的空間裡缺乏空氣,她得了某種缺氧症,這正是該為她

    嚇人的綺想負責的因素……她試圖站起來,覺得非逃離這小房間親密的氣氛不可。但是

    當她站起來時,左腳感到陣陣劇烈的刺痛,令她笨拙地一個踉蹌,要不是有桌子擋著便

    會跌了下去,不過她還是因為碰到桌子的銳角痛得禁不住叫出聲來。

    米奇在倒茶的時候背對著她。現在他轉過身來,關切地皺起眉頭,放下茶壺走向她,

    在她能阻止他之前抓住她的上臂,近乎粗魯地大聲說:「不要動,否則你可能會抽筋死

    掉。」

    不要動?她別無選擇,因為他擋住了她唯一的出路。她開始激烈地顫抖,不是因為

    大腿碰傷的痛楚引起的震驚,而是因為她與他的親近。

    她左腳上的刺痛令她畏縮,本能地想去揉搓,令她震駑的是,米奇阻止了她,把她

    的手推開,繃著臉說:「最好讓我來,你站都站不起來了。你到底為什麼還一直繼續工

    作,你一定知道……」他停住話在她面前蹲了下去。他的手觸及她的小腿的感覺令她完

    全靜止。他的皮膚溫暖而有點粗糙。那天天氣暖和,她的雙腿裸裎,皮膚蒼白。

    當她驚嚇、不敢相信地凝視著他低俯的頭時,他的手指環繞著她的腳踝揉搓。

    在這一刻之前,她從不瞭解自己會感到多麼的脆弱、易受傷害。不,她的恐懼是因

    為她自己,她自己的感受,怕無法克制住因他而起的反應。

    他正在揉搓她的小腿,順暢而有節奏感的動作,目的在去除她肌肉的刺痛感,但卻

    反而令她對他起了更強烈的感官反應,禁不住不顧自己的感受大叫出聲,兇猛地說:

    「放開我!」

    他立即放開她,站起來,繃著臉,嘲諷地說:「對不超,我只是想幫助你。」

    她意識到自已的行為不合理、不公平,反而更具攻擊性地猛然說道:「不必,我不

    需要你的幫助,而且當然也不想要你的幫助。」

    他緊閉著嘴,一股恐懼感傳遍她全身;她把他逼得太緊了,既與他作對又具攻擊性,

    事實上是反應過度了。她的神經緊繃,等著他報復,然而他只是平靜地說:

    「工作到累得當場睡著是不智之舉。你的茶在那裡,勸你喝掉上床。不過你並不需

    要我的忠告,對不對?」

    在她為過度反應道歉或謝謝他端茶給她之前他就已經離開了。五分鐘之後,刺痛感

    終於消失而她能夠舒適地走回房間時,他的房門已經緊閉,儘管門下透出的燈光顯示他

    還未入睡。

    說來奇怪,好幾個星期以來喬琪亞首度睡得深沉安適,醒來時覺得久未感受的清爽。

    屋子裡裡悄悄的,甚至在她下樓之前她就已知道米奇不在。

    在廚房中她沉思了一會兒米奇的成長經歷。在違背她的意願之下,她的腦海鮮明地

    浮現令她驚異的他小時候的影像:一個緊繃著臉、努力控制住眼淚的亮眼男孩,看著他

    父母親在吵架,盡力壓制住自己內心的恐懼。他一定有個很不快樂的童年,她想,在與

    她自己快樂、安全的成長經歷和梅姨給予她的無限的愛對比之下,他那麼強烈地不贊同

    有婦之夫一事就不令人感到驚訝了。她甚至開始瞭解,為什麼他會在初見她時就對她妄

    下定論……

    她環顧清淨的廚房,輕歎一聲。她是不是一直在暗自希望他是個不愛整潔的人,好

    讓她有個理想的借口可以請他離開?但是如果她請他離開她就得退還他付的房租。

    這是她基於財務的考量無法做到的事。看來她是擺脫不了傅米奇了,不管她是多麼

    的希望能擺脫掉他。

    後來,當她上樓回她的辦公室時,她注意到米奇臥室的門是關著的。她不知道自已

    在幹什麼地在門外停頓下來,驚嚇地發現自己向前跨進一步,正要伸手去轉動門把……

    她到底想要幹什麼?她震驚地自問,迅速轉身走進她的辦公室。當然她不可能真的

    明知他不在而想侵犯他的隱私進入他的房間吧?她不禁厭惡起自已,有點毛骨悚然:心

    想她是不是就要染上那種偏執的可怕怪癖,趁人家不在時去探測人家的東西。她不知道

    是什麼迫使她身不由己地走向那道關起來的門,更糟的是她根本不想查明。難道她自己

    目前還不夠受,還讓自己因情感或肉體上與一個男人牽扯而處於易受傷害的情況?

    問題出在,一個小時之後,當她準備去看她阿姨時她承認,目前她的情緒很不穩定,

    因她阿姨的情況而有完全失控的危險,因此她似乎無法表現出正常的冷靜、自制。這幾

    乎就像脫掉外層保護皮,讓自己更加易受傷害,更易於以一種她完全不熟悉的方式與外

    界的人事物交相感應。

    ※※※

    喬琪亞得在去療養院途中,到馬露伊那裡去交給她一些已經完成的工作。露伊熱情

    地歡迎她,邀她一起喝杯咖啡。喝咖啡時,露伊同情地詢問她阿姨的情況。熟悉的謊言

    正要吐出時,喬琪亞猛然醒悟:長久以來她一直在欺騙自己,害怕承認事實,謊稱她阿

    姨情況很好正在復原當中,已經成了根深蒂固的習慣。是該打破這個習慣的時候了,她

    告訴自己。

    她盡量平靜地告訴馬露伊事實。

    「我懂,」露伊告訴她。「我祖母臨終時也是一樣。她當時九十一歲,當我抗議說

    她可以活到一百歲時,她告訴我她不想,她準備死去。當時我嚇壞了,我不懂她的意思。

    她一向是個鬥士……我感到彷彿不知道為什麼她背棄了生命也背棄了我們,彷彿她在以

    某種方式棄絕我們。我花了很長的時間才接受和瞭解她想告訴我的,瞭解我是多自私,

    不讓她說出心裡話。如果你需要找個人談談,喬琪亞,我隨時在這裡……」當露伊輕撫

    她的手臂表示同情和安慰時,喬琪亞感到喉嚨一陣哽咽。

    「告訴我你和米奇處得怎麼樣,」露伊改變話題說,「我得說我真的對他印象深刻。

    從我們這裡僱用的臨時員工告訴我的都是好話。顥然他是個好老闆,知道在必要的時候

    強悍,但總是細心求公平,隨時準備傾聽員工心聲。我得承認其中有一兩個年輕女孩令

    我感到肉麻……我是說,他看起來那麼性感,我們的年輕女孩有些容易產生浪漫的幻想。

    不過海倫,我最好的臨時僱員之一,告訴我說他有非常巧妙的方法可以澆熄那種年輕的

    熱火而不會傷到對方的感情或自尊。這是我真正仰慕一個男人的地方,夠理智,不會受

    那種阿諛動搖……,還有,公司在傳言,他可能在考慮把總公司遷到這裡來。這有道理,

    這裡正好在倫敦外圍,而且我從他所說的猜測他比較喜歡把總公司設在鄉間而不是城市。

    他有沒有向你提起過什麼?」

    喬琪亞搖搖頭。「我們沒談論過私人的事。事實上我們很少見到對方,他一早在我

    起床前就離開了,而晚上我們倆都在工作。你不會對他說任何關於梅姨的事吧?」

    她問道。「我……我自己仍然無法完全接受事實,而……」

    露伊立即握住喬琪亞的手。「我瞭解,我答應你我一個字也不會說。我這裡還有些

    工作要給你,如果你想要的話,不過我不想讓你負擔太重。我知道你所承受的壓力,如

    果你想喘一口氣……」喬琪亞立即搖頭。「不,我還是繼續工作比較好。讓我不會胡思

    亂想,再說……呃,房貸的利率一點都沒有下降的跡象,不是嗎?」

    她們繼續聊了幾分鐘,直到喬琪亞說她該走了。

    「記住,」露伊陪她走到門口時對她說,「如果你需要找個人談談,不管白天或晚

    上………」

    喬琪亞謝謝她,匆匆上路。

    ※※※

    一心一意盡可能要與她阿姨共渡每一分鐘,喬琪亞在接下去的幾個星期裡發現,要

    與某人同住在一個屋簷下,而又幾乎不知道他的存在是可能的事。有些日子傅米奇存在

    的唯一證據,是他離去後喬琪亞下樓聞到的廚房裡的咖啡香味。就像浴室裡若有似無的

    男性古龍水香味,她發現這是她不想要的他的蹤跡,令她感到緊張不安。

    彷彿她寧可要他本人在場,而不是留下這些揮之不去的微妙蹤跡,提醒她他在她家

    裡,令她覺得遠比他本人更危險地觸動她的下意識。她發現自己每天有十幾次想到他,
上一章    本書目錄    下一章