第12頁 文 / 芭芭拉·卡德蘭
「歡迎您上船,爵士。」她聽到一個陌生的聲音在說
話。
「您的行李都已由您的隨從送到房裡了,現在這只箱子
可要放在貨艙裡?」
沒有回答,似乎嘉土德爵士在考慮。
「不用了,把它送到我房裡吧!」
「好的,爵士,請這邊走,船長正等著您呢!」
雅娜輕輕地呼了一口氣,直到現在,她才放下了千鈞重
擔,自始至終,她的神經都繃得緊緊的。
現在,沒有關係了,她想,就算有人聽到也沒有關係。
現在,她已經離開王宮了。
她再也不必怕那些可怕的太監了。
遲來的喜說令她感到昏昏然,她不斷低語著:
「感謝您……上帝!感謝……您!」
掃瞄校正:LuoHuiJun,
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
請在轉載時務必保留此信息。
第五章
「希望您旅途愉快並滿意我們的安排,爵士。」
嘉土德爵士站在門口,環視著這間單人艙。
滿臉歉意的船長急急地向嘉土德解釋著:這艘船負載的
傷兵己超出預定許多,幾乎在每一間艙房裡都住了三、四個
人,因此實在很難為嘉士德爵士騰出兩間房來。
他現在為嘉士德爵士安排的這間,是船上最豪華也最昂
貴的客艙。
這間套房很寬廣,約有普通單人房的三倍大,在角落,
還安放了一張古色古香的銅床。
蚊帳高高地盤在床頂,襯著銅床四腳上的柱子,真像一
艘欲揚帆船。
整間客艙都鋪了一層厚軟的地毯,另外還有一張桌子和
兩張可供休憩的扶手椅。
艙房的一邊有一扇窗戶,配著美麗的窗簾,而最奢侈、
最令人滿意的便是這間艙房還附著一個浴室。
嘉士德爵士露出了微笑。
「我很滿意,」他說,「再說,我只不過待一、兩夜而
己。」
「很高興您能滿意,爵士。」傑金斯答道。
當嘉士德爵士在打量這間艙房時,他一直面有憂色。
他一向以為:如果不能今主人滿意,那也即是對自己的
一種侮辱。
他已經為嘉士德爵士工作八年了,在每次的旅程中,他
都仔細地為嘉士德爵士照料一切,因此,連嘉土德爵士也常
常對人說,自己今日的成功至少有一半得歸功於傑金斯的細
心照料呢!
「我已經為您安排好了,爵士,」他繼續說道,「您可
以在艙內用膳,船上的大廚也很感激我自願代他為您準備膳
食。
「當然,我還是從大使館裡帶了好些食物,史瑞福爵士
的大廚最親切、最熱誠了。」
「相信你一定設想得十分周到,傑金斯。」嘉士德爵士
的語調中有著一絲不耐。
他的心裡確實很感激傑金斯的細心、周到,然而這些冗
長單調的敘述卻往往令他覺得不耐與沉悶。
「您現在可需要什麼,爵土?」
「不用了,謝謝你。」嘉士德爵士答道,「離開大使館
之前,我曾與大使一塊兒用膳,雖然那時還早,但因為我今
天早晨七點鐘就開始騎馬,倒覺得很有胃口。」
「是的,爵士。」
「在四點鐘時,可以為我準備下午茶,現在,我得專心
工作了。噢,是你為我安排這張桌子的吧?」
「是的,爵士。我是在一間貨艙裡找出來的,因為船上
載滿了兵士,只好把許多傢俱都收氣來了。」
「謝謝你,傑金斯。」
「我還找到了一個地方來擱放您的行李,對了,您到底
要怎麼處理這個箱子呢?」
抬起頭,嘉土德爵士才發現放在牆角的箱子,難怪剛才
並未注意到。
「是不是和其它的行李放在一塊兒,爵士?」傑金斯征
詢著他的意見。
「我想,還是先打開看看再說吧!」嘉士德爵士躊躇了
一會說道,「記得給我鑰匙的那位太監說,裡面是件珍貴的
寶物呢!」
他伸進衣袋,掏出沙欽交給他的鑰匙。
「把它打開吧!傑金斯,我持會再來看。」
「好的,爵土。」
桌上放了一份報紙,嘉士德爵土隨手拿起來,便閒閒地
坐在扶持中看起報來。
此刻,船已經駛出了博施普魯士海,陸上的—尖塔、寺
廟、回教寺院與宮殿都逐漸地遠去,逐漸地消逝,船已駛入
瑪墨拉海。
這些景色嘉士德爵士已經見過許多次,因此他並沒有憑
欄遠眺,反而專注地看著報紙,雖然這已是多天前的報紙,
但仍然有許多他尚未獲知的消息。
傑金斯輕輕地帶上房門,讓嘉士德爵土安靜地憩息著。
他的耳邊不時傳來轟轟的馬達聲,時而間雜著陣陣海鷗的鳴
聲。
驀地,嘉土德爵士的腦際掠過一陣自己也不明白的直
覺,他猛然警覺地坐直身子,眼光投注到放在角落的大衣箱
上。
方才傑金斯已經把鎖打開了,而且還為他掀起了箱蓋,
一眼擔去,只見一片綾羅絲緞,燦燦生光,極為耀眼。
忽然,大出他意料之外,這些綢緞竟開始輕輕地波動
著!
太不可思議了,他大為震動著,然後一個念頭閃過他的
腦海:也許裡面藏了什麼小動物或小鳥!
沒想到在一陣波動後,竟有一張女人的臉孔出現在這片
絲綢中!
嘉土德爵土瞠目結舌,以為這只是一些幻象,但,在雅
娜掙扎著站起來時,他知道這並不是幻景,而是真實的。
她穿著玫瑰紅的薄沙衣裳,嬌嫩的顏色和細柔的紗衣益
發襯托出她潔白光滑的肌膚,衣裳和腰帶上綴著的珍珠寶石
在陽光下不停地閃爍生輝。
她緩緩地伸手掀起頭上的面紗。
剎時,嘉士德爵士楞住了,幾乎無法動彈。
但,很快地,他就恢復了知覺。
「老天!你到底想搞什麼鬼?」
在震怒之下,他用英文大聲厲斥著,產生了一陣嗡嗡的
回聲。
「抱歉極了!可是這是我唯一的逃生之路了。」雅娜立
刻以同樣的語言回答。
她亭亭地站在衣箱裡,腳下堆滿了五彩繽紛的絲綢,嘉
士德爵士快步走到她的面前,細細端詳著她。
「我記得你!我見過你!」嘉士德爵士驚呼著,「你是
雅娜——我在市場搭救的那個女子!」
「閣下還記得我倒真令我受寵若驚!」
「怎麼你會到了蘇丹皇宮!」
說到這裡,他立刻上下打量著她這身奇異的裝扮。
「我……不得不……藏在……王宮裡,」雅娜低低地答
復著。
當然,她明白,要是她說出真相,嘉土德爵土一定會驚
怒無比的。
嘉士德爵士的眉頭蹙了起來,聲調也跟以前不同了。
「快回去!愈快愈好!」荔士德爵士毫不留情地說道,
「你可不能待在船上,更不能待在我房裡!」
「的確……是很為難,」雅娜答道,「不過我實在是
……無法可想。」
「你在王宮裡幹嗎?」他問,「怎麼會打扮成這個樣
子?」
「剛才已經解釋過,」雅娜回答,「我是藏在那兒的。」
「為什麼要躲?躲誰?」嘉士德爵士緊迫地問道,「我
遇到你的時候,你好像並沒有在躲什麼呀!」
沉默了片刻,雅娜微微揚起下巴,凝視著嘉士德爵士,
勇敢地說:
「我是俄國人!」
「老天!」
他不自覺地蹦出這兩個字。他轉身踱到桌邊,靠著桌
子,好像很需要它的支撐。
雅娜一動也不動地站在原地,靜靜地望著他。
「俄國人!卻從蘇丹的宮裡逃出來!哼!你到底希冀我
為你做什麼?」
雅娜什麼也沒說。
「我想,如果我通知船長,他可會下令停止航行,然後
送你回土耳其境內。」
「如果這麼做,」雅娜說道,「無疑地,人們就會以市
場暴動的方式來對付我的。」
沉寂了片刻,嘉士德爵士轉過身來,說道:
「又有什麼辦法?我怎麼向人說明你的出現呢?尤其此
刻船上正載滿了被你同胞所傷害的兵土?」
雅繃沒有說話,他更加生氣地說:
「難道你不明白我處境的為難?帶著一個敵人,而且又
是蘇丹宮裡的人,說不定你的潛逃會產生很大的影響呢!」
「所以,最好的辦法就是,」雅娜靜靜地說,「不必讓
別人知道我的存在。」
「那怎麼可能?」嘉士德爵士反駁著。
「剛才聽到你的僕人說你將在房裡用膳,如果你信任
他,不妨讓他知道,除此之外,不必讓別人知道我的存在。
只要一到雅典,我就會消失的。」
雅娜繼續說道:
「當然在我未能典當掉我的珠寶之前,我得向你惟一點
點錢,我保證我一定會償清一切的。」
她的揶揄令嘉士德爵士很不快,他怒氣沖沖地說:
「你早就打算好了,對不?哼!我可不會做這種荒唐
事!你真以為我會帶著你這樣妖艷的美女——實際卻是英國
的敵人——到雅典去?」
「我知道,這的確很難向別人說明,」雅娜答道,「我
的意思是根本不必讓人知道這件事。」
「你打算待在我房裡?」嘉土德爵土無法置信地問道。