第18頁 文 / 露意絲·費·戴兒
「哦,我的上帝!是瑪格達姑媽!」
第七章
傑狄穿過門走來,但在半途站住了,望著阿西莉。她直直地坐在沙發邊上,凌亂的秀髮繞著光裸的肩膀,一隻手抓住紅毛衣擋在高聳的胸前,圓睜著金色的眼睛,潮紅的臉上一副著急的表情。
「阿西莉,」他溫和地說,小心翼翼地走過去,又陪著同樣的小心挨近她,「電話裡是你姑媽,你想跟她說話嗎?」
不!一個聲音在阿西莉的心裡響,可是她把它壓了下去,做出一個信心十足的笑容。
「想,當然想。」
傑狄伸出手指托起她的下巴,將她的臉迎向自己的臉。
「嗨,親愛的,怎麼了?要是你不願意,就別跟她說了。」沉穩的聲音裡充滿了關切。
「不——不,我要跟她說。」
她掙脫他站了起來。他尾隨她走進廚房,看見她拿起話筒,黑色的眼睛不由得充滿了困惑。
「喂。」
「阿西莉!」她姑媽快活的聲音順著電線傳了過來。「你好嗎,親愛的?」
「好,瑪吉姑媽,很好。你在哪兒啊?」
「我回到紐約了。那兒天氣壞透了,我跟查爾斯說,要是不出太陽,我寧可在紐約過一個白雪飄飄的聖誕節,也比在牙買加過濕淋淋的聖誕節好得多。」她那咯咯的笑聲馬上就讓阿西莉想像出一幅栩栩如生的情景,她姑媽蜷縮在她最喜歡的一把椅子裡,話筒擱在肩膀和耳朵之間,貴族味十足的鼻子上架著一副小巧的眼鏡。「可是你到底在哪兒?我撥瓊妮的號碼找你,她說凱茜病了,你只好住到了鄰居家。」
「是的——凱茜患了腮腺炎。瑪吉,你知道我小時候得過腮腺炎嗎?」
「嗯,」瑪吉喃喃道,「你得過痲疹,我還清楚地記得你出過小兒天花,至於腮腺炎?不,不,我想沒得過。當然,」她又加上一句,「你來和我一起住之前可能得過吧。」
「是呀,我想是這樣,」阿西莉舒了一口氣,暗暗高興她姑媽記不得了。雖然她很愛瓊妮,但是她並不想離開傑狄家這個溫暖的港灣。現在不想,以後也不想。
「那麼,阿西莉,」她姑媽說,「先不談這事吧。既然你不能和瓊妮一塊兒過聖誕節,那還是回家來吧。要是你明天早上離開,就可以趕上我舉辦的聖誕夜小型聚會了。只是和幾個人聚一聚,盡盡興——五六十個人吧——不過你都認識。」
阿西莉忍住了一聲沮喪的歎息。她太明白她姑媽說的「幾個人」是什麼意思了——至少是她準備接待的人數的兩倍,而且還要婆婆媽媽地聊上一整夜。
「我不這樣想,瑪吉。我不大想旅行。我想還是按照原先的計劃在這裡過聖誕節,然後回去過新年吧。」
「可是,阿西莉,」瑪吉的聲音聽上去有點困惑,「你總不至於想跟陌生的家庭過聖誕節吧。」
「傑狄並不陌生,」阿西莉平靜地回答,「過去幾天我已經很瞭解他了,我真的想在這兒過聖誕節。」
「傑狄?」瑪吉的聲音流露出更多的困惑,還有一絲焦慮。「他結婚了嗎?瓊妮並沒有跟我說和你相處的是一個已婚男人呀,她要我相信,和你相處的是一個家庭。」
溫暖的嘴唇擦著她那光裸的肩膀,阿西莉一驚,很快偏過頭來,發現傑狄正緊挨在她身後,俯下身子,黑色的頭髮磨擦著她那光裸的頸脖。
她憋住氣,努力保持自己聲音的安詳和平穩。
「不,不,他沒結婚。」
「你肯定要跟他在一起嗎?我是說,你對那人知道些什麼呢?」瑪吉的聲音此時顯然有些警覺。
「我肯定沒事的,瑪吉,瓊妮一直都很瞭解他。」阿西莉試圖表現出很有信心的樣子,可是很難,她只想擱下話筒癱倒在傑狄的懷裡,這時他抱住她的腰摟緊了她。
「有時候你一直都很瞭解的男人也會變成施暴者!」
「我肯定他不會變成施暴者,」阿西莉盡力說得很有信心的樣子,這時傑狄咧嘴一笑,嚇唬似地擰了她的肩膀一下,她不由得一陣發抖。「你過份擔心了,瑪吉。我絕對安全。我真的會好自為之的。向查理問好,祝你們兩人聖誕節快樂。新年前我會回來看你們的。」
「好吧。」瑪吉的聲音聽上去毫無信心,「拜拜」兩個字也顯得很勉強。
阿西莉盡力支好話筒,轉過身來跌入傑狄的懷裡。但是當她要摟緊他的時候,反而是他用手撐住了她的腰。
「一切都好嗎?」
「好,好好的。」她擠出一個笑臉。
「嘿,你得學會別跟我撒謊,哪怕是小小的謊言。」他適度地責備她。「我走進起居室告訴你是你姑媽的電話時,你看上去像一頭受驚的小鹿。」
她開始爭辯,但這很快就輸給了他黑眼睛裡溫暖的關切。她歎了口氣,妥協了。
「它這麼嚇人,在——在我們——」她臉紅了,低頭避開他的目光。
他的一隻手掌撫著她那絲一般的頭頂,文雅地將她拉近,直到她的前額抵住他的胸膛;另一隻手臂抱著她的腰,把她摟住。
「是不是想說她打斷了我們做愛?」他彬彬有禮地問,低沉的聲音在她耳朵裡嗡嗡直響。
她點點頭,臉頰貼到他溫暖的肌膚上。
「對不起,親愛的。可是你知道,這或許是件好事,她的電話打對了時候。」他沉思著說。
「為什麼?」阿西莉很迷惑。她知道她自己有第二種想法,可他又為什麼。
「因為,」他抬起頭來,看著她那漲滿紅潮的臉,「我想我們會先結婚,再開始生孩子,對嗎?」
阿西莉點點頭,突然害羞起來,意識到那件毛衣不再被她抓在身上,而她那幾乎光著的軀體正親密地緊偎著他。
「多數男人都不顧慮這個的。」她說,抬起頭奇怪地看著他,一個念頭忽然升起。
「你——曾經有過孩子嗎?」
他的雙臂變得像鋼一般硬,身體也繃得緊緊的。黑眼睛裡冒出痛苦的火星。
「我不知道確切的情況,」他的聲音很刺耳,面孔又一次罩上了陰冷和漠然,目光直直地瞪著她,好像並沒有真正看見她似的。「一個朋友告訴過我,卡拉在我去越南以後把我的孩子丟棄了,但她從不承認這件事,我也就永遠無從知道了。」
「我是多麼抱歉,傑狄。」阿西莉輕柔而撫慰地摸摸他的臉頰,傷害過他的那個女人也引起了她的憤慨。
「這是些你必須瞭解的和我有關的事情。」他說,定定地看著她,目光熱烈。「我知道這是很過時的觀念,但我相信孩子是上帝賜予的禮物,並不是干擾他們父母生活的煩心事。」
淚珠很快湧上阿西莉金色的眼睛,在那長長的睫毛上閃著光。
「我同意。」她靜靜地說,目光定在他身上,察覺到他結實的身體已不再緊張,激烈的情緒已經從他那雙黑眼睛裡慢慢消退。
他舒了一口長氣,又把她緊緊抱住,她的雙臂很自然地環著他。
「我覺得妻子並不是總得光著腳、懷著孩子的那種。」他抵著她的頭髮安靜地說。「我不是大男子主義者。我得有所防備,保護你,直到你為生孩子做好準備。也就是說如果上帝賜給我們一個孩子,我不想讓你把它丟掉。」
「我懂,我也是這樣想的。」她仰起頭來看著他,頭髮像瀑布一般散落到他手上。他低下頭吻了她。這是一個誓約,一個承諾,一個心與心之間完美的默契。他輕輕移開嘴唇的時候,兩人都有些發抖。
傑狄鬆開她,彎腰撿起剛才不經意落到地毯上的紅毛衣。
「如果我不把你遮擋起來,」他的口氣有點不定,「我就不可能把手從你身上拿開。」
他把毛衣套上她的頭,她則像個順從的乖孩子一樣抬起手來伸了進去。
「那兒,」他沙啞地說,一雙大手把她的頭髮從紅色羊衫裡扯出來,順順溜溜地攤在肩上,黑色的目光落到她的喉頭,又往下移到她那緊緊挨著自己的、被毛衣遮住的胸脯上,他差不多又要大聲呻吟起來了。哪怕就是被那寬寬鬆松的毛衣罩著,她也還是具有那種快要突破他忍耐限度的誘惑力。他毅然控制住自己騷動不寧的心緒。「如果我們還不動手安置你那棵樹,恐怕就來不及裝點聖誕節了。」
阿西莉笑起來,一隻手擱進他手中。他似乎稍稍有些吃驚,愣了一會兒,才收緊指頭用暖暖的掌心緊緊握住。他笑了,唇邊露出了那對讓阿西莉越來越喜歡的酒窩。他們滿足地步入起居室。
阿西莉在穿衣鏡前左照右照。一邊跟收音機哼著那首《白色聖誕節》一邊把銀圈耳鐶掛上耳垂。完了以後,她退回去用挑剔的眼神審視著鏡裡的影像。這條紅色天鵝絨長裙是她專門為過聖誕節而買的,這會兒正拖到膝下。它有著合體的束胸和打著榴綴的領口,緊湊的腰身和小巧的袖口,線條古典而莊重,但卻非常得體地襯出她全身的曲線。她在耳朵和膝蓋後側及領口處噴灑上自己最喜愛的香水。