第51頁 文 / 茱麗·嘉伍德
阿肯色州裘麗:你有沒有考慮過像處理「秘密的承諾」這樣,把一個家族的故事一代一代地延續下去,一直寫到十九世紀為止?
茱:我沒有考慮過,但我認為那會是個不錯的主意。那要看我何時會想到適合那些角色的故事。
密蘇里州潔薇:你怎麼會想寫中古時期的故事?
茱:我一直知道我會寫勃迪和雷西的故事,至少是其中一人。由於有太多的讀者要求,所以我決定現在就寫。我喜愛中世紀的一切。如果能做時光旅行,我絕對會回到中世紀,讓我的現代男女主角跟這些人見面。那一定會很有趣。
堪薩斯市瑪麗:嘉伍德女士,你好。我非常喜歡你賦予書中人物的幽默和個性。你有沒有考慮過寫情境喜劇的電視影集?
茱:哇!身為電視影集的編劇小組一定很有趣,但我對小說情有獨鍾。
喬治亞州萊昂:你閒暇時,也就是沒有在寫另一本精彩的羅曼史時,喜歡做什麼?
茱:謝謝你的讚美。在上網聊天結束後,我就要去練瑜伽,那可是很痛的。我以前的體能狀況不是這麼差,但我決心恢復健康。我喜歡看電影,我常參加募款活動。還有,我總是有空跟人吃午餐。
阿肯色州裘莉:你好,茱麗。我首先想說的是,你是我當初開始看羅曼史的唯一理由。我愛你的每一本書。我也有豐富的想像力,也喜歡構思故事。但我在構思時,構思出的往往是一個個的片段。你在寫故事時也是如此嗎?或者你是按時間表來寫?我很想看到「國王的獎賞」中傑堤的故事。我知道你有很多書要寫,但希望你考慮我的請求。
茱:傑堤在我心中也佔有特殊地位。我總是在想到一個情節時就知道整個故事了。我不知道該如何說明這個過程,只知道它不是片段的。我從來不先寫下故事大綱,因為在一個情節裡任何事都有可能發生,自然發生的比較好。每個情節都必須推動故事向前,有時我得回頭刪除無助於推動故事的情節。我確實有些怪癖。從開始寫書起,我都會替每本書寫出三個不同的結局,但最後送出的總是第一個寫出的結局。
賓州蘇珊:我喜歡你的每本書,包括「贖金」在內。看到你推出新書總是令我興奮,因為那保證我至少會有充滿樂趣的一天。我常聽作者說在寫書期間故事主宰一切。你在寫書時是否也如此,還是把故事寫出來真的很辛苦?
茱:沒錯,故事和角色有時會主宰一切。聽起來很不可思議,但我猜這就是所謂的真正投入。但我總是不斷地重寫。我問我的代理人什麼時候才會變得比較容易。她回答我說,當那一天來臨時就表示你沒有認真盡力。即使寫作常令我咬牙切齒和猛扯頭髮,我還是樂此不疲。聽起來很沒道理吧?
華盛頓州琳賽:你上次到網路會客室時談到你正在寫一本叫「聖橡鎮」的書。它何時會推出?很快嗎?
茱:那是我目前正在寫的書,「聖橡鎮」只是暫時的書名,真正的書名要到書寫完時才會知道。我不知道書何時會出,那要問我的出版商「口袋出版社」(PocketBooks)。我很喜歡這個故事。其中有一個謎,但這並不令人意外。我的書裡向來帶點懸疑色彩。
北加州瑪怡:你選擇加入哪一個作家團體?他們的評論對正在進行的工作有幫助嗎?
茱:我認為隸屬於一個作家團體很重要。羅曼史作家有一個大型組織叫美國羅曼史作家協會。它重要的理由有很多,你可以從這些聚會裡得到一種能量,加上最新的銷路新聞,它是很有力的支持團體。我是本地的分會會員,所以你是這行的新手或老手都不要緊。我們都能從中獲益。
主:你要如何慶祝一九九九年除夕?
茱:我還沒有決定,但一定會很令人興奮。
加州瑞秋:你剛進寫作這一行時的目標是什麼?有沒有想到有朝一日你會進入「紐約時報」暢銷書排行榜,賣出成千上萬本書?你剛進這行時用的是筆名,或者茱麗。嘉伍德是你的真名?
茱:茱麗。嘉伍德是我的真名。當初我的目標是寫一本兒童讀物,藉此進入教室跟學童談閱讀的重要,另一個原因是我想成為作家。大學時主修歷史使我決定寫中世紀的故事。當時我還不屬於任何寫作團體,甚至不知道我寫的東西叫歷史羅曼史。那本兒童讀物由「口袋出版社」重新出版發行,書名叫「一個名為夏天的女孩」。躋身「紐約時報」暢銷書排行榜並不是我的目標,因為我甚至不知道羅曼史可以進入「紐約時報」暢銷書排行榜。進入排行榜雖然很好,然而那卻不是使我在旱晨五點半起床坐在打字機前的動力。寫作才是真正的動力。我認為運氣有很大的關係。
主:你最欣賞的女性歷史人物是誰?為什??
茱:我剛開始看關於伊麗莎白女王的書,因為我想去看那部電影。我欣賞的女性歷史人物有很多。我喜歡堅強聰明,排除萬難,獲得成功的女性。例如羅斯福總統夫人愛蓮娜和以色列前總理歌妲。梅厄。
主:你認為女性在下一世紀會有哪些進步?
茱:同工同酬的真平等。女性的技術和能力將獲得認同。女性成為總統候選人也不會引發爭議,至少我希望是如此。
主:哪三本由女性所寫的書對你的人生影響最大?為什麼?
茱:先前我提到南西。德魯時你笑了,但那是我讀的第一套書,書中的主人翁是那麼聰明,所有的謎題都解得開。我目前的讀物是「雅雅婦女會的神聖秘密」。婦女之間有一種特殊情誼,所以那本書引起許多讀書會的共鳴,因為它對那種特殊情誼有深刻的詮釋。我買小說時不會去看作者是男是女,內容才是決定性因素。身為愛爾蘭後裔,「ANGELA「SASHES」始終是我的最愛。
馬里蘭州寶琳娜:你使用了不只一種寫作風格。例如「叛逆的慾望」就截然不同於「禮物」。在寫「贖金」時你的風格似乎又有點改變。這是刻意的安排?或者只是反映出一種演變過程?你是否有意識地控制著這種過程?
茱:答案是我一直在努力求進步。我跟多重觀點博鬥了一段時間,因為我很容易走火入魔。我喜歡知道每個人在想什麼。我想我變得比較自然了,希望也變得更好了。
阿肯色州裘麗:我沒有問題,只想說我只看得下你的書。我試過其他作者的書,但看完前三章就把書束之高閣,最後把它們全部送人了。你是最棒的。
茱:謝謝你的讚美,但別放棄其他的作家。比我優秀者大有人在,但我承認聽你那樣說令我樂陶陶。
密西西比州麗莎:你為何決定寫那本現代羅曼史?是讀者的要求,還是你認為你需要改變一下?那本書講的還是愛荷華州聖橡鎮的傑克嗎?還有一個問題,你經常上網嗎?
茱:我有一台電腦,但不會使用,我得在近期內趕快學會。寫那本現代羅曼吏並不是因為我想換口味,而是我想說的故事非發生在現代不可。我己經把男主角的名字改掉了,但故事的內容沒有變。我很喜歡書中這些人物,希望你也會喜歡。
華盛頓州琳賽:「玫瑰」中的柯氏兄弟令人印象深刻,你會寫更多關於他們的故事嗎?
茱:嗯我正在寫的現代羅曼史裡有一個角色隨身攜帶著一個傳家之寶的羅盤,所以我猜我正在寫。
堪薩斯州瑞琴娜:茱麗,你寫書時是否跟我們看你的書時一樣樂在其中?
茱:我真的非常喜愛寫書,即使是寫得不太順利時。我非常幸運。有時我會邊寫邊笑,但奇怪的是,讀者寫信告訴我她們認為好笑的情節跟我認為好笑的情節始終不同。真的。
加州克莉婷:茱麗,你好。我看過你的許多本書,它們總是使我到了該睡覺時還捨不得把書放下來。我還沒有看過你的新書「贖金」,但非常期待。我想知道你是每天定時寫作,還是工作時間比較有彈性?謝謝。
茱:我喜歡每天工作。我通常在五點半左右開始寫,但寫到下午三點就累垮了。太久沒寫會使我像熱鍋上的螞蟻般坐立不安。
北加州芭比:我只想說我和妹妹都是你的忠實讀者。我們會在看完你的書後通電話暢談彼此最喜愛的部分。不久前我替女兒買了「一個名為夏天的女孩」,她愛看極了。我相信她在長大到可以看你其他的書時,一定也會是你的忠實讀者。
茱:我太高興了。叫你的女兒寫信給我,我一定會回信。
紐約州黛博拉:在你的蘇格蘭小說裡似乎總是英格蘭女子愛上蘇格蘭武士。何不寫本蘇格蘭姑娘愛上英格蘭貴族的小說,讓我們看看她如何適應英格蘭文化?