第55頁 文 / 茱迪·麥娜
查克堅決地把她摒出他的思緒。在外面的草地上,有一些全世界最美的女人,只要他勾勾手指,絕大多數的女人都願意向他投懷送抱。他站在窗前審視著她們,尋找著某個特別吸引他的人——某個擁有明眸皓齒的美女,性感、健康……溫暖、機智、充滿目標與理想……某個能融化他心中寒冰的人。
他離開窗前,走向他的套房準備換衣服。再大的火炬也無法融化他,並帶給他在科羅拉多時的那種感覺;即使它能,他也永遠不再允許這種事情發生。他在科羅拉多時必然是神智不清,才會表現得像個害相思病的笨蛋。在正常的情況下,任何女人都不可能帶給他那種感覺。現在,他發誓他一定會繼續保持正常,永遠不再給任何人有機可乘。
「就是這樣!」梅蒂跳起來,她和邁特、喬伊一直坐在客廳的沙發上觀看那個聯邦探員交給查克的錄影帶。她拭去眼角的淚水,把所有證據塞回信封裡。「我一定要逼班查克看這些,即使必須先把他綁起來!」
「梅蒂,」邁特柔聲喚道,抓住她的手腕,「你對茱莉的看法是正確的,我看得出來。但是我也瞭解查克。你不能逼他看這些,除非他準備要看。」
她猶豫並思索著,然後一抹堅決的笑容浮現她的臉龐。「我可以逼他,而且我知道應該怎麼做!」
他站起身子。「如果你決心一試,我必須陪你前往,在你捆綁他時按著他。」
「不行,」她說道,「你一定會發脾氣。但如果你不在那裡,我就可以非常有效地利用你來達到我的目的。」
「我懷疑。」
「讓我試試看嘛!」她說道,俯身親吻他的前額。「如果我需要你的協助,一定會來找你。」
在他還來不及反對之前,梅蒂已經打開門走向屋後的草坪。她立刻瞥視到站在游泳池旁邊的查克,並昂起下巴走向他,繞過忙碌的侍者和擁擠的賓客。
查克正因一個笑話而大笑,在看見走向他的梅蒂和她手中的大信封時,他的笑容倏地消失。「請容許我告退一分鐘。」他向他的賓客說道,瞇起眼睛望著那個信封。
「我正在猜想你和邁特到底在哪裡,」他說道,故意綻開最迷人的笑容,「你還沒換衣服。」
「我們在客廳裡看電視。」她說道。查克注視她的眼睛,瞭解她曾經哭過。「我能夠私底下跟你說句話嗎?」
「宴會還在進行,」他規避地說道,「跟我來吧,我會介紹你認識凱文科斯納,他昨晚要求我介紹你們認識。」
「待會兒吧。」她頑固地堅持。「這件事真的不能等。」
查克沒有選擇的餘地,只能點點頭,跟隨她走進屋裡,來到走廊盡頭的書房。「你想說什麼呢?」他簡潔地問道,斜靠著他的書桌並打開一盞燈。她拉上窗簾。
梅蒂轉身離開窗前,走到他面前站住。「我想跟你討論那個信封裡的東西。」
「我請求你焚燬裡面的東西。」
「對,你曾經如此請求。」她說道,鎮定地面對他。「現在,我要問你一個問題。」
「什麼問題?」
「你是否因為我丈夫在你入獄時為你所做的一切而感覺對他有任何虧欠?」
查克戒備地點點頭。
「很好。邁特不會請求你回報他。」
「但是你會。」他很快下了結論。
「對。為了回報他多年的忠貞與協助,我要請你做一件事。我們要你坐在這裡看完信封裡的錄影帶和信。」
查克的下顎板緊,但是他點點頭,準備站直身軀。「我待會兒會看。」
「不,現在就看。」
他怒視著她,但是她絲毫不受威脅。「你只需要撥出半個小時,」她氣憤地指出,「這個要求一點都不過分。」
「好吧,」他大聲說道,「你會允許我獨自觀看,或者要在一旁監視以確定我會履行我的承諾?」
梅蒂綻開甜蜜的笑容,因為她已經獲勝。「我相信你的承諾,謝謝你。」她走到電視前,把第一卷錄影帶放進機器裡,打開電視,把遙控器交給他。「第一卷錄影帶是茱莉在離開科羅拉多一、兩天之後所召開的記者會。你看過嗎?」
「沒有。」他不悅地回答。
「很好,如此一來,你就會有三重震撼。第二卷錄影帶是一個業餘攝影師在墨西哥機場拍攝的,觀看的時候請牢牢盯著茱莉。」
她離開後,查克按下開始鍵,但站起身子走向吧檯。只要提起莫茱莉,就會提醒他的愚蠢與輕信,使他渴望用酒精淹溺自己。他把冰塊丟進杯裡,倒滿一杯酒,希望酒精能夠協助他看完這些該死的「證據」。
他走向書桌,斜坐在桌沿上,雙臂交抱在胸前,武裝起自己準備面對她那張無法磨滅的臉龐。但是在她出現時,他仍忍不住畏縮一下。在她開始說話時,他的第一個反應是略感驚訝,因為她在兩百個記者的面前竟然能夠如此鎮定與冷靜。
幾分鐘後,查克緩緩放下他的杯子,無法置信地皺起眉頭。雖然他在遣送她離開科羅拉多時,曾經故意粉碎她對他的感情,但是她仍然望著那架攝影機,非常成功地扭轉查克的公眾印象,把他形容成一個機智的英雄以及充滿愛心的男人。
在她的聲明結束之後,問題從四面八方揚起時,她保持笑容,繼續用坦誠但不完整的答案解釋一切。在記者詢問查克是否用槍威脅她時,她用開玩笑的語氣規避地說道:「我知道他有一把槍,因為我看到了,所以,在一開始的時候,我相信我最好不要跟他吵架,尤其不要批評他以前拍過的那些電影。」
查克壓住一個勉強的笑容,嚴厲地提醒自己,這麼做或許是因為她認為他可能會看到這段影片,並更加迅速地和她聯絡。不過,一分鐘之後,在記者詢問她是否打算控告他綁架時,她綻開燦爛的笑容,用另一個聰明的笑話回答這個問題:「我不認為我能控告他,我的意思是,如果陪審團中有女人,在她們聽到他負責半數的烹飪和打掃工作時,一定會立刻判他無罪。」
查克拿起遙控器,打算倒轉影片,再次聆聽她的所有答案,並仔細觀察她的臉龐,尋找任何狡猾或欺騙的跡象。但是下一個問題傳來時,他的手指凍結在按鍵上。「莫小姐,你愛班查克嗎?」
他注意到她猶豫著,然後她抬起視線望向攝影機,含笑說道:「在某個時期,這個國家的絕大多數女性或許都曾想像她們自己愛過班查克。現在,在瞭解他之後,我認為她們顯示出絕佳的判斷能力。他——」她略顯慌亂,然後哽咽地說道:「他是一個非常容易讓任何女人愛上他的男人。」
查克按下倒轉鍵,重新播放那卷影片。他牢牢盯著熒屏,審視著她的臉孔,搜尋著欺騙的跡象,但是他找不到。他看到和聽到的都是她最完美的一面,顯示出勇氣與美德,也是他在科羅拉多愛上她的原因。
他告訴自己他必然是忽略了什麼,她必然有某個隱藏的動機或陰謀,才會在眾人之前如此表現。他取出另一卷錄影帶塞進錄放機中,這次,他走到書桌後方坐下,武裝起自己觀賞他永遠不會忘記的一個場面——他在全世界面前下跪,只因為他相信一個卑鄙的騙子……
一個向全世界承認她愛他的女人。
即使他曾經綁架她。
而且在送她離開科羅拉多時告訴她,她不知道性與真愛的區別。
查克迷失在他的思緒中,過了好一陣子才瞭解影片已經開始。他板緊下顎,注視他自己被摔向牆壁。每一個人都在尖叫及吶喊,拍這部影片的人設法把焦距凝聚向一個正在尖叫的女人。
然後,他俯向前,無法置信地注視茱莉嘗試推開那些墨西哥警察。「不要傷害他!」她尖叫。他看到黎保羅抓住她的手臂,把她拉回去,看到她尖叫著,不許他們傷害他。
攝影機轉回查克和韋哈迪,幾秒鐘之後,查克瞭解韋哈迪剛取走他口袋裡的結婚戒指。攝影機跟隨韋哈迪,來到茱莉面前,韋哈迪不知跟她說了什麼。她伸出手,在她低頭注視她的手中時,她開始歇斯底里地哭泣,把那個戒指緊緊壓向她的胸膛。
在看到她飽受折磨的臉孔時,查克半站起身子,然後又強迫自己坐回去繼續觀看。接下來是他記得的一個鏡頭,墨西哥警察把他推向前,然後韋哈迪命令他們在茱莉身邊停下,拍這段影片的人把鏡頭拉近,連聲音都很清楚。韋哈迪的這句話已經永遠烙印在查克的腦海中。「莫小姐,我剛才非常無禮,我一直還不曾感謝你的合作。如果沒有你幫我們設下這整個圈套,我們或許永遠抓不到班查克。」
查克記得那冰冷的震驚,看到他自己在影片中憤怒而苦惱地望著她,然後他掙脫那些警察,嘗試強迫他們讓他遠離那裡……