第67頁 文 / 呂貝卡·裴斯萊
然而,他們感到他與她的離去不無關係。
"安伯維爾先生?"泰西追問。
"不,我不需要任何東西。"他動手打開臥室的門,當他看見她肘彎下搖晃的籃子時,停下手來,以前他沒有清楚地見到過籃子,現在卻可如願以償。
斯波蘭達離開他的那天夜裡,斯波蘭達拿著同樣的籃子。那是一隻裝著全都是明亮的星星的籃子。
"你從哪裡得來這只籃子的,泰西?"
她朝它看了看,"是一位花匠在暖房裡找到的,公爵,他正準備把它扔掉,但我求他,我是不是能將它留下。"
喬蒂安用手觸摸著籃子,手指一陣發痛,"籃子是公爵夫人的,如果讓我保管你會在意嗎?我一定會用十隻來償還這一隻的。"
泰西點點頭,把籃子給了他,然後忙她自己的活兒去了。
喬蒂安拎著籃子,轉動臥室的球形把手。自從斯波蘭達離去後,他一直未在屋中呆過,甚至不敢讓自己靠近它一步。
門打開了,他走了進去。
如同一陣強勁的風,更多的回憶在衝擊著他。佇立在門檻上,他凝視著屋裡的每一個角落,想起傢俱和牆上曾經長出來的所有花草,想起屋裡每一件事發生的情景,甚至天花板和四壁的顏色一度變成紅的、藍的或是綠的,想起在他的浴缸裡發現了麥克白夫人,想起……
想起。
他關上門,走向大衣櫥。在那裡他看到他的紫色緞子長袍,他把這件華麗的衣服提到面前,嗅嗅它的氣息,拚命地想聞出斯波蘭達的馨香。
但是長袍已經洗過了,聞上去有肥皂味,而不是野花香。
他將長袍扔回衣櫥,向床走去。他用哆嗦的雙手向下伸去,撫摸深藍色的緞子床罩,"你的身體在這藍色上面顯得如此美麗。"他輕聲緬懷著她"你的皮膚在這藍色上面……就像天上的一朵雲。"
他凝視著床上左面的一堆枕頭,那是斯波蘭達的一面。她曾躺在那些枕頭上,燦爛的古銅色頭髮披散在雪白的緞子枕套上。
有多少次他在這張床上愛過她?他無法想起,無法算出。
他抬起頭來,望著天花板,思念起一場做愛剛剛完畢後,和斯波蘭達一起滿屋飄蕩的所有情景。伴隨著他們的是斯波蘭達的音樂聲。
他再也不能滿屋飄浮,再也不能聽見那歡快的音樂聲。
所有的魔力都離去了。
因為斯波蘭達離去了。
喬蒂安,對我來說,和你相伴的短短日子,勝過了和你分離的悠悠歲月。
喬蒂安竭力抽了口氣,然而卻做不到。
他的心提到了喉嚨口。
他把籃子放在床上,躺在它的一旁。孤獨籠罩著他的全身。
我將成為你的伴侶,因為我想能夠使你微笑的事情之一,是不再孤獨。
"再讓我微笑,斯波蘭達。"他輕聲道。
你最需要的是經常的告誡。
天啊,他想,為了再聽一次她對他粗暴脾性的責備,他有什麼事情不能做呢。
一連好幾個小時,他躺在那裡,回想著他能想起的有關斯波蘭達的每一件事。
她曾經睡在樹蔭上面。她不吃動物。刀子不使用翅膀,因為清洗翅膀是件困難的活兒。她也不佩戴首飾,因為她並不需要它,她那紫羅蘭色的眼睛難道不是世界上最亮麗的寶石?
她和動植物談過心並能聽懂它們的話語。她曾為府邸病倒的菊花而憂愁。一次,她還感受到來自於他腿上的快感。她瞭解長在他莊園上的每一株花草,並能準確地知道它們長在什麼地方,包括所有的木紫羅蘭、毛地黃、長春花、雪花蓮……
他記不得她提到過的其它花草。她盡量告訴給他聽,可是他沒有聽進去。
她喜愛母雞和兔子,但不愛貓。接吻令她強壯,悲傷使她失蹤,她能哭出鑽石來。
她千里迢迢到中國取來一顆他對之祈求的星星,她用自己的雙手為他編結了一副手套。
喬蒂安斜著眼望了望,他再也看不見樹蔭,因為屋內已經變得漆黑。他向窗子望去,夜幕已經覆蓋在田野上。
天上,群星閃爍。
星星。
慢慢地,他把籃子拉近身體,用手指摸索著它那磨損的手柄。一個月前正是這只籃子裝過星星,他那對之祈求的星星。
她離去的那個夜晚,斯波蘭達提了一籃子的祈望。
這時,喬蒂安皺了皺眉頭。他又回憶起,在他遭受極大挫折並為缺少一位公爵夫人而生氣的前幾個月,他曾認為,找一個完美的妻子,應該比實現任何一個目的以及他從事過的所有工作,都來得不費氣力。
他還告訴自己,找一籃子的祈願更要容易得多。
一籃子的祈願,他痛苦地沉思著。他不僅找到一籃子的祈願,還找到一位完美的妻子。
然而他又讓她走了。
"對不起。"他肝腸寸斷地輕語,"斯波蘭達,我實在對不起你。"
你是否喜歡我再次盡力使你歡笑,公爵?
"喜歡。"他嘟噥著,"喜歡,斯波蘭達,使我歡笑。"
然而他沒有笑,他在想,他是否能再次歡笑。
整整一個月,他不允許自己承認他在想念她。如今,他以一聲低沉的呻吟承認道:"上帝啊,我想念你,精靈。"
對我來說,你的愛比別的任何你已經給我或能夠給我的東西遠遠具有價值,喬蒂安。說實在的,哪怕你是世界上最窮、最微不足道的人,我也會愛你。
喬蒂安掃視了一下屋內,注意到靠在牆上的一堆鐵製爐具。
你不知道我的愛的深度,是嗎,喬蒂安?我會展示給你的。我會犧牲對我來說是珍貴的東西,這樣你就會知道,你對我意味著多麼多的東西。
他在自己的心裡看見了她,看見斯波蘭達衝向鐵具,"不!"他急叫道。
天哪,他想,他不但"聽見"了她,他還"看見"了她。
他猛地將手指塞入頭髮,從床上起身,步履艱難地走過黑暗的屋子,籃子垂蕩在他的手中。月光灑向窗子,一片銀色在向他點頭示意。當他走到窗邊時,他再次望見了星星。它們當中有他的星星。斯波達將它們重新放回天空,他知道她繼續守護著它們。
所以,它們都會成為現實。
"然而它們不會。"他低聲道,"它們不會變成現實。我想幸福,而我並不幸福。沒有你我不會幸福。"
他將籃子擁在懷裡。
然後他哭了。
他不想克制住哭泣,他並不覺得羞恥,他只是感到悲哀,而他並不認為難過是件沒有男子氣的事情。畢竟他失去了妻子。什麼樣的男人不會為這樣的損失而痛心?
他看著自己的眼淚滴入籃子。經過漫長的歲歲月月,他終於開始理解父親在失去伊莎貝爾後的痛苦。他父親愛著他妻子,而她的死則摧毀了他。
現在,喬蒂安領悟了這種劇烈痛苦的程度,懂得了失去……的創痛。
失去……
這種思緒在他心中久久不能消失。
喬蒂安抬起頭,再次看著窗外,像閃耀的星星般專注地思索著。
巴林頓為伊莎貝爾之死而痛感哀傷。
死。
斯波蘭達可沒有死。她活在霹靂衛郡。
而就在這時,喬蒂安知道了如何使她回來。
精靈界的力量真是強大。
但是,他聽說過一種更為強大的魔法。
第二十五章
馬納斯在樹林邊還沒完全停穩,喬蒂安便從這匹駿馬背上跳下,消失在前面漆黑的樹林裡,他很快成了黑暗中的瞎子。由於害怕和寒冷,他顫慄著自己,放鬆腳步,迫使自己留心聽到的有關微精靈族的每一個動靜。
"精靈環。"他低聲喚道。
他注視著陰暗密佈的樹林地面,搜尋著光環的跡象。很長時間過去了,他的額頭冒出了絕望的汗珠,失望的滋味使他心臟的狂跳放慢了速度。
"斯波蘭達。"他叫道,聲音幾乎超過了一片雲塊的漂動聲。
他一無所見,一無所聞。
"斯波蘭達!"他一遍又一遍地呼喚她的名字,他的叫聲吞噬了無言的樹林的安寧。
最後,似乎是幾個小時之後,他察覺到自己周圍發生的怪異變化。陰冷的夜風變暖了,好像被正午的陽光加熱過似的。櫟樹、白樺以及古老的枝葉發出的沙沙聲幾乎變成了音樂聲,變成一支輕柔而又激動人心的樂曲,聽上去像幾百支笛子在協和地吹奏。
而且,喬蒂安還看到了光,在霧藹迷濛的樹葉裡,閃光旋轉成一隻小巧而完美的光環。
它們就在那裡,它們來了。
精靈們。
"你到這裡來希望得到什麼,特裡尼特?"
一個輕微的男音大聲問。
喬蒂安將身子更低地伏向地面,竭力查看斯波蘭達是否就在精靈裡面。但除了跳躍的微光外,什麼也沒看見。
"好了快說,特裡尼特!"那聲音要求道。
喬蒂安從這輕微的聲音裡聽出的權威,使他確定同他說話者就是斯波蘭達的父親,霹靂衛郡的國王。"我來找你女兒。"