小說博覽 > 言情小說 > 長腿叔叔

第7頁 文 / 簡·韋伯斯特

    平萊頓先生讓我想起您,叔叔,像20年前的您。您瞧,我對您多麼熟悉,儘管我們還沒有見面。

    他高高瘦瘦,臉色黝黑,輪廓很深,雖然沒有開懷大笑,只把嘴角一咧,就能讓您覺得很舒服。儘管認識不久,卻一見如故。

    我們走遍了中央廣場到遊樂場的每個角落。他說他走累了,要喝杯茶,提議我們去學院小吃店。小吃店不遠,就在校門外的小路旁。我說該喊茱莉亞和莎莉一起去。他說他不願自己的侄女喝茶太多,這會使她變得神經質。所以我們就徑直去了,坐在走廊上一張雅致小桌子旁用茶、蛋糕、冰淇淋和餅乾。因為是月底了,大家的零用錢也都快花光了,店裡正好沒人。

    我們玩得很開心!可一回到學校,他就得去趕火車,只匆匆見了茱莉亞一面。茱莉亞對於我把他帶出去很惱火。看來他是一位非比尋常的富有又值得人家羨慕的叔叔。知道了他很富有,讓我感覺好過一些,因為茶和點心很貴,每樣要6角錢呢。

    今天早上(今天是星期一)快遞送來3盒巧克力,給茱莉亞、莎莉和我。您覺得如何?一個男人送來了巧克力!

    我開始感到自己像個女孩子,而不是個孤兒。

    我希望您哪天來喫茶點,讓我看看喜不喜歡您。可是如果我不喜歡,那豈不太糟糕了?不過,我相信自己應該要喜歡您的。

    好了,向您致意!

    我永遠不會忘記您

    茱蒂

    5月30日

    又及:

    今天早晨照鏡子,發現我長了個酒窩,以前我可沒有看到過。真奇怪,從哪裡來的?

    第二十三章

    親愛的長腿叔叔:

    今天真高興!我剛考完最後一科——生物學。接下來呢,到農莊去住3個月!

    對於農莊,我一點概念也沒有,我這輩子都還沒去過。我連看都沒看過(除了從火車的窗戶看到的),不過,我想我會喜歡的。我也會開始喜歡自由自在。

    我現在還不太習慣在約翰·格利孤兒院之外的地方。每當我想到這一點,就感到陣陣心神不定。覺得好像應該跑快點,再快點,邊跑邊回頭張望,看看李皮太太是不是在我背後伸手要將我抓回去。

    這個夏天我對誰都不用顧忌了,對嗎?

    您徒有其名的權威嚇唬不了我,您離我太遠了,對我沒有傷害。對我來說,李皮太太已經永遠去世了。森普爾夫婦不會監督我的品行吧?我想不會。我已經長大成人了!萬歲!

    就寫這裡吧,現在我要離開您去收拾自己的行李了,還有3個裝有茶壺、盤子、枕頭和書籍的大盒子。

    您永遠的

    茱蒂

    6月9日

    又及:

    這是我的生物學試卷,您想您會通過嗎?

    第二十四章

    最親愛的長腿叔叔:

    我剛到,還沒整理行李,不過我已經迫不及待想告訴您我是多麼喜歡農莊。這真是好棒,好棒的地方!房子是方形的,如下圖:

    而且老舊,大約有00年歷史了。我無法畫出的那一面有一個門廊。畫畫得很不好,不能展現出它的真面目——那些像雞毛撣子似的東西是楓樹,在車道旁帶刺的是松樹和鐵杉。房子坐落在山頂上,放眼遠眺,綠色的草地一直延伸到遠處一溜小山。

    康涅狄格州的地形就像頭髮上燙出的波浪,洛克威洛農場坐落在浪尖上。穀倉原先在道路的那邊,正好擋住了視線。幸好上天一道閃電把它夷為平地。

    這裡的人有山普先生和山普太太,還有一個雇來的女工和兩個男工。工人都在廚房用餐,而山普家跟茱蒂則在用餐廳裡。晚飯有火腿、蛋、土司、蜂蜜、蛋糕、泡菜、奶酪,還有飯後茶和一大堆的談話。我這輩子從來沒講過這麼多話,不管我說什麼都很好笑。我猜是因為我從沒到過鄉間,而我的問題來自於我對所有事物都不太瞭解。

    那個打了叉叉的房間,不是兇案現場,而是我住的房間。它又大又方正,很寬敞。老式傢俱令人喜愛,窗戶得用棍子撐開,還掛著鑲著金邊的綠色簾子,一觸就能放下來。還有一張方形大木桌——我打算整個夏天趴在上面寫小說。

    喔!叔叔,我實在太興奮了!我盼望著天亮,好去四處探尋。現在是晚上8點半,我就要吹熄蠟燭,想法入睡。我們5點起床。您曾經這麼好玩過嗎?我不敢相信我真的是茱蒂。您和仁慈的上帝給我的太多了,我一定要做一個非常、非常、非常、非常好的人來報答您。我會這麼做的,您等著瞧吧。

    晚安!

    茱蒂

    洛克威洛農莊

    星期六晚上

    又及:

    您要是能聽到青蛙的鼓噪和豬仔的尖叫該有多好呀,還有那一輪彎月!從我的右臂看上去就能看到月亮。

    第二十五章

    親愛的長腿叔叔:

    您的秘書怎麼會知道洛克威洛農莊的呢?(這不是客套話,我確實很好奇。)因為,過去這個農莊曾為傑維·平萊頓先生所擁有。現在,他把農場送給了他的保姆——山普太太了。多麼有意思的巧合啊!她到現在還稱他「傑維少爺」,講他小時候是多麼可愛。她將一小撮他小時候的卷髮珍藏在盒中,它是紅色——至少是微紅色的!

    打從她知道我認識他,就對我另眼相待了。認識平萊頓家族的一員,可算是在洛克威洛最好的引見詞。而平萊頓家族的驕傲是傑維少爺——我很高興茱莉亞屬於底層的一枝。

    農莊越來越好玩了。昨天我坐了運草的馬車。我們有3只大豬和9隻豬崽,您應該看看它們的吃像。他們真是豬!我們有無數雛雞、小鴨、火雞和珍珠雞。您本可住在農場,可您偏要住在城市裡,真是不可思議。

    我每天的工作就是揀雞蛋。昨天在穀倉裡,我想爬著去摸一個鳥窩(黑雞偷偷在那裡下了蛋),不小心從樑上摔了下來。回去後,山普太太看見了我摔破的膝蓋,一邊給我包紮,一邊自言自語地說「天呀!傑維少爺也從那裡摔下來過,就像是昨天的事情。他也是摔破了這個膝蓋!」

    這裡的景致優美無比。山谷、河流、濃郁的山丘和遠處莽莽蒼蒼的大山,令人喜愛不已。

    每個星期我們做兩次奶油,並且把奶油放置在石頭徹成的冷藏室裡,一道小河從下面潺潺流過。鄰近的農民有脫脂器。而我們則不喜歡這種新鮮玩意兒。依然用鍋來攪拌,儘管麻煩些,但質量更好,也值得這麼幹。我們有6頭牛,我替它們取好名字了:

    .西爾維亞,因為她出生在林中。

    2.萊茲比亞,以卡圖勒斯作品中命名。

    3.莎莉。

    4.茱莉亞,一隻花斑的無趣動物。

    5.茱蒂,以我來命名。

    6.長腿叔叔。您不會介意口巴,叔叔?牛是純澤西血統而且很可愛。牛看起來像這樣——您瞧他真是名符其實。

    我還沒有時間開始我的巨作,農莊讓我忙個不停。

    您永遠的茱蒂

    洛克威洛農莊

    7月2日

    又及:

    一、我學會做麵包圈了。

    二、您如果想養雞的話,我推薦奧爾平頓種,它們腿上不長毛。

    三、我真想送給您一塊我昨天做的新鮮奶油,我成了一個不錯的擠奶姑娘。

    四、這是未來的大作家——喬若莎·艾伯特趕牛回家圖:

    第二十六章

    親愛的長腿叔叔:

    這不是很有趣嗎?昨天下午我開始寫信給您,不過我剛起筆寫下了「親愛的長腿叔叔」,忽然想起我答應山普太太採些黑莓當作晚餐甜點,把信紙留在桌上就出去了。今天回來時,您知道我發現什麼坐在信紙的中央?一位真正的「長腿叔叔」——大蜘蛛!

    我輕輕拈起它的一隻腳,放到窗外。我絕對不會傷害它。因為它總讓我想到您。

    在教堂催人人眠的布道聲中,眾人懶洋洋地搖著芭蕉扇。除了牧師的聲音外,只有窗外樹叢中蟋蟀的一片唧唧聲。我一直睡到大家起立唱讚美詩。突然,我為剛才沒有聽布道感到內疚,真想知道選擇這首讚美詩的人的心理,請聽:

    來吧,丟下你的玩物和塵世的消遣,

    與我在天國攜手歡騰。

    要不,朋友,你我從此永別,

    任你淪入地獄受盡磨難。

    我發現同山普夫婦討論宗教很不妥當。他們的上帝(那是他們從清教徒的祖先那裡完整無缺地繼承下來的)狹隘、吝嗇、不講理、不公正、報復心強而又頑固不化。謝天謝地,我的上帝不是什麼人遺傳下來的。我可以自由地創造自己的上帝!他善良、富有同情心,有想像力,寬宏大量而又通情達理——還富有幽默感。

    我非常喜歡山普夫婦。他們的行動超越了他們的信仰,他們勝過他們的上帝。聽我這麼一說,他們嚇壞了,認為我褻瀆了上帝,我卻認為是他們褻瀆了上帝。以後我們不再辯論了。
上一章    本書目錄    下一章