小說博覽 > 言情小說 > 夢中騎士

第5頁 文 / 戴·勒克萊爾

    她無法強迫他聽。現在不能,也許永遠不能。她問:「那麼你為什麼來呢?為什麼來挑起這些我們都不願意見到的悲傷呢?」

    「因為今天這個日子十分重要。就是現在,在這是。你的牧場和你的廣告。」

    「我決不讓你碰我的牧場……也不讓你碰我。」她嚴厲地對他說。「你最好放棄這個打算,離開這裡,因為我不會嫁給你。」

    他放聲大笑,聲音刺耳,飽含著嘲弄,「我的寶貝,我可不記得我向你求過婚。」

    這樣的冷嘲熱諷讓她的臉上泛起一片紅暈。「我以為你就是為了這個來的,你看了廣告而且你的意思就是……」

    他挑了挑眉毛,「什麼?」

    她固執地說:「你想和我結婚。你是看了我的廣告才來的,不是嗎?」

    「我來不是為了求婚,這是毫無疑問的。我來這裡是因為我知道如果你不是走投無路了,你決不會登這樣的廣告。不管怎麼說,這可是樁好買賣。現在咱們兩個講講條件吧。莉亞,我要牧場,就是想要得到它。」

    他們對視了好長一段時間。沒等她反應過來,外面就響起了汽車喇叭聲。亨特朝窗外看了一眼,「有人來了。也許是另一個應徵者。」

    莉亞從他身邊溜過,走到窗口一看,認出前面那輛小貨車。車中人又在按喇叭,氣得她咬牙切齒。「今天大概是該著我倒霉,」她低聲說。「真讓人不痛快。」她穿過房間走到掛照片的牆邊,把亨特放在那裡的步槍抓在手裡。

    「莉亞,發生了什麼事?」亨特一面問一面抓起了自己的帽子。「和你做生意的是哪個公司?」

    莉亞專心往槍裡裝子彈,只看了他一眼,說:「這傢伙名叫布爾·瓊斯,是P牧場的工頭。」

    亨特瞇起了眼睛,「P牧場?」

    「這是個新牧場。在這兒,除了我們之外,它是惟一的牧場。屬於一個龐大的集團——萊昂實業公司,而且對我不怎麼友好。幫幫忙。別攙和進來好嗎?這事跟你沒關係。」

    亨特本來想跟她爭兩句,突然改了主意,點點頭,跟著她走到前廊。他靠著一根柱子,把帽子壓低到眉毛上,把臉躲在帽子的陰影下。

    莉亞見此非常滿意,於是把注意力轉到面前的更緊急的問題上。

    布爾·瓊斯滿不在乎地倚在小貨車的車門上——該死的貨車正好停在莉亞祖母辛辛苦苦花了三星期才整理好的花壇中間。他叼著一根粗雪茄,齜著牙衝她一笑著說:「下午好,漢普頓小姐。」

    她不理他的問候,站在走廊前台階的最上層,冷冰冰地命令他,「走開,你這個偷東西的混蛋。在我報警之前趕快滾出去。」

    「這會兒情緒不好,是嗎?」她不理他。他歎了一口氣。「如果你覺得叫警察來會使你感覺好一些的話,你就叫好了。不過你我都知道他不會來的。他對你的電話煩透了。」

    她沒法跟他爭什麼,只好拿起步槍,瞄準了他腰帶以下的地方。「告訴我你為什麼來這裡,然後滾出我的地盤,否則我就開槍把你打回老家。」

    他似乎一點兒也不害怕,相反,他倒覺得有趣,大笑起來。「你的確是個說話算話的人。」他猛地把頭奔向亨特。「這個男人是來求婚的嗎?他怎麼不說話?」

    亨特微微一笑,並沒覺得有趣,「朋友,得給點時間。」

    莉亞隱藏不住她的驚訝。如果布爾是潛在的求婚者,那麼他一定知道她那則徵婚廣告。不過他是怎麼知道的?在兩個男人再度開口前,她急急忙忙地問:「布爾,你是為我的廣告來的嗎?」

    「可以這麼說。我甚至在想要不要向你求婚,不過我想你不會接受。」

    「你說得對。」

    「至於另一件事……,」他停了一下,吸一口雪茄,慢慢地、長長地把煙噴出來。她知道他是有意的,故意氣氣她。不幸的是,這個伎倆奏效了。

    「有話快說,布爾。」

    「哎,哎。別著急嘛。」他聳聳肩,很快地齜著牙笑了笑。」你要我直截了當地說?好吧,我就爽快地說吧。我來是想友好地警告你一下。」

    「友好地?」

    「我是個友善的人。」他向前走了一步。「你只要給我一半機會,就會發現我是個多麼友善的人。」

    她不知道是她把子彈拉栓上膛的聲音,還是亨特突然由懶洋洋的姿勢一下直立起來的緣故,不管是哪個原因,反正布爾僵立不動了。她看了亨特一眼,才知道是什麼使得這個工頭沒有再往前走。

    她一直覺得亨特的眼睛有攝魂奪魄的力量,一旦他那嚴厲而冷漠的黑眼珠盯住她,馬上就閃出烈火和激情。現在她第一次看到他眼中放射出的凶狠威脅的目光,也是第一次明白這種目光有多大的威懾力。

    他盯著布爾,溫和地對他說:「如果你還有話要說,我建議你快點。」

    布爾·瓊斯憤怒地看了亨特一眼,不過莉亞知道他是服從了。「萊昂實業公司似乎不願意在這塊土地的問題上和你們再拖延時間了。」他把眼光轉向莉亞。「我想你應該知道他們已經決定抬出大人物了。」

    「你可要嚇死我了。」她諷刺地說。

    他把叼著的雪茄扔在地上。未熄滅的雪茄煙剛好掉在一堆壓壞了的粉紅色秋海棠中,冒起一縷縷的煙。「你當然會被嚇死的。我聽說要和你打交道的大人物很厲害。你沒有任何取勝的機會。」

    他的話真把她嚇壞了,但她決不屈服。她絕對不能在這個雜種面前顯出害怕的樣子。

    她沉著地說:「這種話你已經說了一年,而我還是處理得好好的。」

    「以前對你還算客氣的。」

    她一下火了起來,真想乾脆開槍把他幹掉。「說弄髒我們的水井、拆毀我們的柵欄、驚嚇我們的的牲口還算客氣的?

    他聳聳肩說:「那不過是開個小玩笑。不過現在可要動真的了,你可別說我沒有警告過你。」

    說完這話,他又踐踏著尚未被壓壞的花壇爬上了小貨車,啟動發動機,機器一陣轟鳴,加大油門疾馳而去,車後揚起了塵土和壓碎的草。他們看著貨車在土路上消失,誰也沒有說話。一分鐘以後,只剩下遠處緩慢揚起的灰塵。望著遠處,莉亞皺著眉頭,若有所思。

    亨特把她手中的槍拿過來,靠在走廊的欄杆上。「你有些情況沒告訴我吧?」他低聲挖苦地說。

    她揚起了下巴,「也許有些細節我們沒有討論,不過這都是些和你無關的事。」

    「我不這麼想。我建議咱們回屋裡討論那些細節。」

    她反駁說:「不行。」她今天先是見了泰特斯,然後是布爾,現在是亨特。今天她實在不願再談了。「你知道咱們已經把所有的都談過了。你想要牧場,我不想給。即使你對我的廣告有興趣——想和我結婚——我也不會給你那個職位。你認為我會答應你嗎?」

    他揚起了眉毛,「職位?我還以為你想要的是一個丈夫呢。」

    「不錯,我是想要一個丈夫,但是既然你不感興趣……」她盡力不讓她的聲音透露出她的沮喪,「你已經得到你想得到的快樂,為什麼還不走?」

    他搖搖頭。「我們兩個還沒談完呢。除非把話說完,否則我是不會走的。如果你認為這就是在應徵那個……職位,那麼你可以考慮把我作為應徵者。」

    她堅持說:「不行,你不夠條件。我認為我們的談結束了。」

    「我夠條件。各個方面都夠條件。」

    她不想再繼續這種鬥嘴的遊戲,可是除了拿起槍對準他,逼他走之外.她找不到其他有效可行的辦法,考慮到上一次她拿槍對著他時的結果,她只好說:「好,你不是說你合乎條件嗎?證明給我看吧。」

    「挑戰嗎?莉亞,這可不是個好辦法,因為一旦我能證明我完全合乎條件,你我就不需要再討論了。」他歪看頭,皺起眉想了一下。「你看這樣行不行……第一條:你要求這個男人年齡在二十五至四十五歲之間,而我這一點沒問題。」

    「亨特,你應當仔細看看那個廣告,那上面印著一位性情溫和、舉止文雅的男子』,你可是既不溫和也不文雅。」

    他凝視著她,目光陰沉而無情,「這個條件你倒是記很清楚。」

    他雖然對她有誘惑力,但她卻不肯改變要求。「我沒有忘記。廣告上還說這位應徵者必須和招募者做終身伴侶。」她懷疑地看了他一眼。「你該不是要告訴我你終於打算安定下來了吧?」

    「那不是我的第一選擇,不是。不過我也考慮過了,如果合適,我也願意。現在談談第二個條件,我記得你是說要有豐富的牧場管理經驗。」他把兩臂交叉在胸前。「這方面我是否合乎條件,難道還需要爭論嗎?」
上一章    本書目錄    下一章