第15頁 文 / 芭芭拉·卡德蘭
諾埃拉費力地說出幾個字,伯爵聽到了。「我知道,他一直生活得不愉快,那與他無關。我想有這樣一個如此富有,又是一個貴族家庭之長的男人向你求婚,你應感到很幸運了。」
諾埃拉吸了一口氣。「但我……我不想……接受他的求婚。」
「為什麼不?」問題就像出膛的子彈。她答道:「因為我……我不……不愛他。」
「我早就告訴你,你說的那種愛情無關緊要。對你來說,那只不過是一個年輕姑娘的浪漫主義的胡思亂想罷了。」
他用更加嚴厲的聲音說了下去:「那根本不是現實,只不過是小說家憑空想出的海市蜃樓,是為了賺錢,只有傻瓜才會相信。」
「不對!」諾埃拉反駁說,「那是得到美滿婚姻的……
唯一可能的基礎。」
她想到她父母,竭力挑選字眼說:「我聽說過……有些人非常……快樂,是因為他……他們相愛……儘管他們很窮。」
「那些是例外,」伯爵冷笑著說,「我可不想讓你和那些專門追求有錢女子,或一心想與我們家高攀的往上爬的男人結婚。」
「就我來說根本不存在這種問題……根本沒有男人為我的財產來追求我……」諾埃拉想至少她有了一個分辯的機會。
「那你就錯了,」伯爵說,「父親在遺囑中給你留下了一筆不小的財產,只要你回到家來,做他合法的女兒就能得到這筆財產。」「你……你的意思是……我有……自己的……錢?」
「我本打算在你一到達這裡時就告訴你,」他說,「但我忘記了,只是剛才斯蒂芬爵士談到這個,我才想起來,他是我們父親信賴的人。」
諾埃拉驚奇萬分,無法作答,伯爵接著說:「當然,這無關緊要,因為斯蒂芬爵士也是非常富有的。」
「即使他像國王一樣富有……我也不願……嫁給他。」
「你這樣想就錯了,」伯爵反駁說,「你必須嫁給你監護人所選擇的任何人,我可以替你做出決定,並且我認為你理智地想一想後就會知道斯蒂芬爵士是你非常合適的丈夫。」
「我不……不願意……嫁給他,」諾埃拉說,「他不僅……是個無聊的人……而且我……真的不喜歡他!」
「胡說!」伯爵生氣地叫起來,「他比你年長,會照顧你,保護你,不讓你重蹈……那種覆轍……」
他停住了,諾埃拉十分清楚他要說什麼。
一時間她考慮對伯爵說,不管他母親後來落個什麼下場,但她和一起出走的人相愛甚篤。
事實上,她母親告訴過她:「昨晚卡羅蘭告訴我,她現在雖然很窮,但如果讓她在她丈夫和達西·佛爾伯之間再做一次選擇的話,她還會毫不遲疑的。」
諾埃拉知道,她母親對自己表妹仍然保持那種感情很感吃驚,但因為她很愛自己的丈夫,所以她也能理解卡羅蘭。
記起媽媽的態度,諾埃拉麵對伯爵毫無畏懼地說:「不管你……說什麼都沒用,誰也不能迫使我……嫁給斯蒂芬·霍頓爵士!」
「你必須嫁給他,否則我就把你拉到教堂!」伯爵生氣地嚷起來,「你難道不明白,你這蠢東西,白癡,我是為你好?由於你過去十六年的生活環境,我告訴你,你不可能等到更好的機會了。」
「我根本不想等……更好的機會!」諾埃拉也叫了起來,「如果我要嫁人……這根本不忽……我也只和我愛的人結婚。」「我叫你嫁誰你就得嫁給誰!」伯爵都氣炸了。
「我不願意……你不能強迫我……假如你強追……我就……跑!」這最後一個詞以及她說話的方式,使伯爵失去了自我控制。
他突然伸出手抓住她的肩膀猛力搖撼,使她大吃一掠。
「你竟敢不聽我的話!」他勃然大怒了;「你和你媽一樣壞!我絕不容忍你這樣,我打也要把你打服!」
他一邊說一邊搖撼她,她在他手中好像一個布娃娃,來回搖擺著。
這使她一陣陣頭暈,喘不上氣來,但她下定決心絕不向他屈服。
「我恨……他!我決不……嫁給他!」她喘著氣,斷斷續續地說。
這時他停下來,雙眼瞪著她,臉上流露出狂怒的表情。
她的頭髮散了,披落在肩上。她眼睛射出倔強的目光,同時又顯出恐懼的神色,一個勁地瞪著他。
她的嘴唇顫抖著,雙手無力地抵擋著,他們互相對視了很長一段時間。伯爵說:「該死!照我說的做!不然我發誓要打死你!」
因為他氣得發瘋似的,所以提高了聲調,這聲音好像就在房間中迴盪,諾埃拉眼裡充滿眼淚。
雖然她下決心絕不屈服,但她不由自主地抽泣起來。
這時他才意識到自己還在抓著諾埃拉,於是放開雙手,穿過房間走出圖書館,把門「砰」的一聲關上。
這時她再也沒有氣力站住了,慢慢地癱倒在地板上。
她淚如泉湧,臉兒深深地理在雙手之中。
第六章
諾埃拉走進自己的臥室,走過大廳時她一直強忍著沒讓眼淚掉下來。
她坐在剛才坐過的椅子上,盡力想使自己平靜下來。
她實在難以理解早上伯爵還那麼和顏悅色談笑風生的,而現在突然變得那麼無情和不講道理。
他怎麼可以強迫她嫁給並不愛的人?他怎麼能搖得她一陣陣暈眩,並且揚言如果不服從他就要使用武力?這一切真令人難以置信,想著想著她又一次落下眼淚。
她真想和自己的父母在一起,從他們那兒找到安慰,而最要緊的是逃避即將發生的一切。「我決……不嫁給他……我決……不!」她喃喃地說。
她感到彷彿被投入了監獄,永遠失去了自由。
她在自己房間裡呆了有一個多小時,這時奶媽推門進來。
「你在這做什麼,諾埃拉小姐?」她問,「我還以為你在樓下,因為馬伕正在找你呢。」
「找我幹什麼?」諾埃拉問。
奶媽進來前她已站起來,走到梳妝台前,不願讓奶媽看到她剛才在哭。
但是也許她說話的聲調變了,奶媽走向前來問:「怎麼回事,親愛的。什麼事使你心煩?」
諾埃拉此時感到心煩意亂,也不願談起,反過來問道:「馬伕……找我……幹什麼?」
「老爺剛收到一個不幸的消息。」
「不幸的消息?」諾埃拉問。
「我想他給你留了張條子,」奶媽說,「等一下,我去取來。」
奶媽走出房問,諾埃拉不知道伯爵為什麼要寫條子給她。
後來她絕望地想,如果伯爵真的給她留下條子,那毫無疑問是要告訴她不要再吵鬧了,一定要嫁給斯蒂芬爵士。
「我恨他們……兩個!」她望著鏡子裡的身影說。
然而她知道她本人並不恨伯爵。
她喜歡和他在一起,喜歡聽他講話。
如果讓她坦白地說,那麼這城堡對她來說這樣有吸引力的原因,就是在這兒能和伯爵生活在一起。
可是現在他毀掉了所有的一切。
她想對伯爵大發雷霆,說他不公平,他沒有權力象暴君那樣對她發號施令要求她服從。
奶媽去了一會,然後回來說:「他們正在音樂廳找你,我剛才下樓穿過走廊才找到他們。」
她一邊說,一邊拿出一個信封。
諾埃拉接過信,看到信封上是伯爵蒼勁工整的筆跡,寫著她的名字。
拆開信時,她覺得手在顫抖,有好一陣紙上的字在她眼前晃動。
「親愛的諾埃拉:我剛才得到消息,羅勃特叔叔,也就是爸爸的弟弟,去世了。他住在離這兒二十里遠的地方,嬸嬸要我馬上趕到那裡。
我責無旁貸,今晚啟程,安排好叔叔的葬禮後明天就回來。
因為現在是服喪期,所以你的婚姻要推遲一段時間。因此我想你不必為此事再煩惱了,等我回來後我們再商量。
你的哥哥林頓」
諾埃拉讀過信後覺得彷彿金色的陽光突然透過烏雲放出異彩。
她很瞭解他,知道倍中他寫的關於婚姻的那一段,實際上是向她道歉的表示。
現在她懷著一種希望,希望他能更通情達理。也許她能說服他,她願意將來結婚,但不一定非嫁給斯蒂芬爵士不可,哪怕他是合適的人選。
她又把信從頭至尾讀了一遍,用不同於剛才的語調問:「老爺已經……離開了?」
「大約已在半小時前離開了,」奶媽回答,「我想他走前找過你,沒找到,就走了。」
諾埃拉此時輕輕地舒了一口氣。
她心裡明白,她一直害怕晚上再遇到伯爵而繼續進行爭論。
現在至少到明天,或者至少在服喪期滿之前,她是自由的。
「老爺告訴我,」諾埃拉對奶媽說,「他的羅勃特叔叔去世了。」
「在我上樓來以前約翰森先生已經告訴我了。」奶媽回答。
「我們要為他服喪多長時間呢?」
對她來說,這是一個十分重要的問題,她憂慮地等待奶奶回答。