小說博覽 > 言情小說 > 情海奇緣

第8頁 文 / 芭芭拉·卡德蘭

    馬車在一段寬寬的台階前停下來。台階直通帶柱廊的正門。他們一到,門馬上就打開了。

    當一個僕人為他們打開正門時,兩個穿制服的男僕已在台階上鋪好了紅地毯。

    開車門的僕人帶著諾埃拉從未見過的白色假髮,當她和賈斯伯緩緩走上台階時,又有一個白頭髮的管家恭候。

    他恭順地向賈斯伯鞠了一躬說:「你們好,先生,小姐,伯爵閣下預期你們今天下午到達。」

    「伯爵閣下等我們嗎?」賈斯伯探問道。

    「伯爵閣下在圖書館,先生。」管家回答。

    他在前面帶路,諾埃拉迅速的向大廳裡的巨大的大理石壁爐架瞥了一眼,壁爐架上面懸掛著破舊的戰旗,諾埃拉猜想準是雷文的祖先在戰爭中繳獲的。

    寬寬的走廊裡掛著畫,並排列著非常精美的美國式傢俱,她根據在牧師家的圖書館讀過的書認了出來。

    她的女老師也曾給她描繪過她在以前執教的世家門弟中見過的這種細木傢俱。

    現在什麼都來不及想了,諾埃拉只想到這所房子的主人花了錢請人把她找回約克郡,以為她是他的妹妹了,現在正在等著見她。

    她聽到管家用極其洪亮的嗓音通報:「賈斯伯·雷文先生和小姐到。」

    諾埃拉猜想僕人沒有報她的名字是由於他不敢肯定這樣做是否適合。

    她知道這就是關鍵時刻了,是決定她南下,還是蒙辱離去的關鍵時刻。

    她發覺自己幾乎不敢去看正從室內椅子上站起來的那個高個子男人。

    當他走近時他顯得更高大得出奇。由於害羞,她竟不敢朝他臉上看去。

    這時她聽見他用低沉的聲音說:「好,你終於來了,賈斯伯,我想旅途不太辛苦吧?」

    「很勞累,」賈斯伯回答,「但是又非常滿意。」

    他停頓了一下,好像要使說的話更帶有戲劇性的味道。

    「讓我來介紹一下,這是你的妹妹,諾埃拉!」側身一讓,指了指身邊的諾埃拉。

    當她抬眼去看伯爵的眼睛時,突然感覺到自己好像孤獨地正站在深淵的邊緣。

    她沒想過他長的什麼樣,只是認為他可能會有些像諾埃莉和他母親。

    事實上正相反,很難看出他與她們有什麼血統關係。

    她頭腦中馬上意識到他會非常像他的父親,並且毫無疑問看上去很駭人。他的頭髮是黑色的,她想他長得漂亮極了。

    她覺得在他伸出手的時候,他在用他那鐵灰色的眼睛審視著她,臉上沒有一絲笑容。

    「歡迎你到城堡來,諾埃拉,」他說,「當然你是記不得這地方了。」諾埃拉把手放在他手裡,但他並沒有握緊她的手。

    「我想,」他繼續說,「路途這麼遠你一定想換一下衣服,我讓人帶你去樓上你的臥室,讓賈斯伯給我講一下他是怎麼找到你的。」

    「謝謝。」諾埃拉喃喃地說。伯爵朝管家站著的門望去,「把小姐帶去見柯克頓夫人。」

    「好的,老爺。」和她曾預料的和伯爵見面的情形相比,不知為什麼諾埃拉感到鬆了一口氣。

    她走回寬敞的走廊,管家帶領她走上樓梯,女管家正在最上面等她。

    她是個頭髮灰色的上了年紀的婦女,向諾埃拉行了一個屈膝禮。

    「您一定很累了,小姐。」她們沿著另一條寬敞的走廊走著時,女管家說。

    「每個從南方旅行到這兒來人都說這路真夠叫人筋疲力竭的,可是一到了這地方又都說辛苦這場也值得。」

    柯克頓夫人打開房門,房間很大,收拾得十分漂亮,裡面有一張四根柱子的大床,周圍懸掛著精美的繡帳。

    兩個大窗子正好俯視前花園,花園裡有一個噴泉,水噴印出一個彩虹色的光環,當與陽光交映時看上去是這麼美麗,諾埃拉情不自禁地讚歎這壯觀的景色。

    柯克頓夫人隨著她的眼光望去說:「大家都讚歎我們的花園,它是已故老伯爵的驕傲和快樂,我想小姐一定想看一看完全用海貝鑲拼起來的迷宮和山洞吧。」

    「真好玩!」諾埃拉叫了起來。

    柯克頓太太一邊幫諾埃拉脫掉行裝一邊繼續說著。

    在這麼豪華的環境當中,她的外衣和披肩顯得比離開伍斯特郡時更加寒酸,她的行李已被提到樓上,兩個身著漿硬的白色圍裙和帽子的女僕正在打開行李。她的衣服掛進了寬大的衣櫥裡,衣櫥表面雕刻著只金色的馬,諾埃拉知道這是雷文家的徽章。

    正在這時,柯克頓夫人遲疑地問:「小姐,你所有東西都在這了?」

    「我想是的。」諾埃拉回答。

    柯克頓夫人提起她的一件已穿了多年而提了色的、還有幾處補釘的裙子。她雖口中沒說什麼,但諾埃拉知道她做夢也不會想到雷文家的主人會這麼窮。

    然而她只能一切聽其自然了,當諾埃拉穿上裙子後,柯克頓夫人開始為她梳頭。她已經意識到她的髮型過時了,由於她感到很尷尬,所以並不覺得那淡黃色的頭髮使她看上去與眾不同,且非常可愛,加上那雙大眼睛,會使每一個見到她的人情不自禁地想再看上一眼,不忍將視線移開。她只知道她的皮箱已經騰空了,她那僅有的幾件破爛裙子正掛在衣調裡。與那鑲金的床柱和漂亮的帳子相比她那幾件衣服顯得格外寒酸。

    「謝謝你們幫忙。」她對女管家說,並向那兩個幫她打開行李的女僕笑了笑。她走到臥室門口,然後猶豫一下,問:「我應該去圖書館找他們了吧?」

    「約翰森先生將在大廳等您,小姐,我想您可以在客廳找到伯爵,在那兒用午茶。」這是個好消息,因為諾埃拉覺得午餐已吃過很長時間了,再說午餐並不特別好。

    此時她幾乎覺得她自己這樣挑剔有些好笑。

    一個星期前只要有吃的,不管好壞都會狼吞虎嚥的吃下去。可現在象奶媽說的那樣她可以挑挑撿撿了。

    至少在城堡裡她、奶媽和霍金斯都不會接餓,她明白這比其它任何事都重要。

    「我到這裡應該知足了,不用付帳,也不會再挨餓了。」她暗自想。

    她下了樓梯後,管家約翰森說:「老爺在客廳裡,小姐,他說旅行後你一定想喝一杯茶。」

    「太好了,」諾埃拉回答,「我想奶媽她們已經都安頓好了吧?」

    「勃朗寧小姐有人安排,」老僕人告訴她,「您帶來的男僕也安頓好了。」

    「霍金斯是……」

    諾埃拉正想說,霍金斯原是我爸爸的馬伕,突然她記起來現在在哪裡,就把沒說的話嚥了下去。一時間她有些心慌意亂。

    她怎麼能這麼蠢,剛到這不久就險些露了餡。

    她因差點暴露自己身份而嚇壞了,以至於管家引她進入客廳時,她只能在門口站一會兒定定神,想想該做什麼。她看到伯爵和賈斯伯·雷文正坐在客廳盡頭壁爐旁的舒適椅子上,旁邊放著一張桌子,上面擺滿銀器,諾埃拉還記得當她小時候她母親也有這樣的傢俱。

    在一個大銀盤上放著水壺,水壺下面的燈蕊冒著火苗。

    旁邊已配套放著銀茶壺,乳罐和糖盒。

    並且還有一個小巧的安妮女王時代的銀罐盒子,許多年前她們家也曾有過這樣的銀罐,但最後被賣掉。茶一般就鎖在裡面。這種盆子只有女主人才能用一把特殊的鑰匙打開。

    「我們在等你來斟茶了,諾埃拉。」伯爵說,她再一次感到他的話象道命令而不是請求。

    她坐下來順從地把茶倒入美麗的印上王冠的德比杯子裡。

    同時諾埃拉看到桌上擺放著一個五層的食品盒放著各種食品,帶蓋的銀盤裡放著熱騰騰的圓餅,有三個盤子裡放著幾種三明治,其它盤子裡也放著各式各樣的糕點,有在她小時候她母親常做的精巧小蛋糕,還有一個大的水果糕,點綴著草莓的鬆糕,巧克力蛋糕,以及粉白兩色冰淇淋的蛋糕。

    因為伯爵正和賈斯伯交談,他們兩人誰也沒注意她,諾埃拉自己也承認她貪婪地吃著,吃下的每一口都使她心滿意足。「有一件事是肯定的,」她笑著想,「如果我在這裡住長了,一定會發福的。」

    「哦,諾埃拉,現在你已看見了,你覺得這個家怎樣?」伯爵突然問。

    諾埃拉嚇了一跳。「房子……嗯……比我想像的要大,」她回答,「並且……我想……花園中的噴泉……非常漂亮。」

    「你不記得這個噴泉了嗎?」提出的問題很尖銳。

    「我怕記不起來了。」諾埃拉誠實地說。

    伯爵站起來,「來,看看玫瑰園,」他說,「我們的祖父對他那玫瑰很感自豪呢。」

    諾埃拉走過去和他一起站在窗前。她意識到當她走過去時賈斯伯在注視著他們。

    想到讓他聽到她說的每句話她心裡就十分不自在,他一定會百般挑剔,並且一有機會就會責備她的。
上一章    本書目錄    下一章