|
后一頁 前一頁 回目錄 |
經過瀑布區后,洪保德知道自己正靠近內格羅河流域。也許兩三天后,他們將要進入內格羅河。這時,洪保德開始做一件很重要的事情:在奧里諾克河最后的河段中,他讓工人們每隔几英里就砍倒几棵大樹,做成高大的三角架支在河灘上最顯眼的地方,涂上紅白兩种顏色。今后他們找到卡西基亞雷運河后,由這條運河把他們的獨木舟再帶回奧里諾克河道里時,一看到紅白兩色的三角架,就知道這是他們曾經航行過的河道。 紅白色的三角架是洪保德留在奧里諾克河上的路標,從內格羅河進入卡西基亞雷河后再看到它們時,洪保德的探險就算成功了。 五月一日,洪保德的船隊進入了距离內格羅河最近的亞維他河畔。隊伍在亞維它河畔的圣安東尼奧停了下來,洪保德准備從這里進入內格羅的河道然后順流南下一直到卡西基亞雷河。圣安東尼奧鎮的几英里外,從亞馬孫河流出的一大支流內格羅河正在密不透風的叢林里奔騰而過,這是亞馬孫河最北部的一大支流,因為它的存在,奧里諾克河和亞馬孫河貼得很近了。 洪保德把獨木舟停靠在圣安東尼奧,他和邦普朗、皮羅帶領著工人們步行進入叢林里勘察地形。居住在當地的印第安人早已掌握了這兩條河的關系,他們經常來往于兩條河道之間,森林里踩出了一條小道。洪保德沿著這條彎彎曲曲的小道走了大半天,就看到了5英里外的內格羅河。 “把我們的獨木舟和所有物品都運到這里來,并不是件很困難的事!”洪保德測量完兩河之間的地形距离,讓皮羅安排進入內格羅河的事情。“你好好算一算還需要什么東西,都在圣安東尼奧准備好,怕是再往下走,我們很難碰到村子了!” 皮羅早就有了准備,他要在這里把兩條小獨木舟丟掉,換上兩二條大獨木舟,然后還要在這里多備些食物和彈藥。內格羅河流域比起奧里諾克河來更加潮濕悶熱,會遇到更多的陰雨天气,怕是就地取食有一定的困難,皮羅在圣安東尼奧采買了大量的干可可,据說干可可在潮濕的地方易于保存。 洪保德走完兩河之間的路只用了半天的時間,但把全部給養和兩條大獨木舟運進內格羅河卻花了足足5天的時間。27個土著人汗流泱背把這一大堆東西肩扛手拽總算讓洪保德的全部行李都進入了內格羅河。 當工人們正在做著這項艱苦工作時,洪保德也在考慮一件很重要的事。他仔細地考察亞維他河和內格羅河之間的地形后認為,在這里開鑿一條連接兩河的運河是完全可能的,也是很有必要的。他立刻就這件事給國王寫了一封信,并把這封信迅速寄走。洪保德在信中提出:一條工程不算很大的運河可以促進兩岸的貿易和文化交流,也可以使亞馬孫河和奧里諾克河兩岸的民族有更多的相互接近的机會。 后來的事實證明,洪保德在100多年前做出的這項提議是很英明的。 一星期后,洪保德終于行駛在內格羅河上,朝著那條令多少坐在書齋里的歐洲地質學家們迷惑不解、甚至怀疑它的存在的天然運河飛駛而去。一想到卡西基亞雷河离他們越來越近,而自己又是第一個真正認識它的歐洲人時,洪保德高興得真想放聲高歌。他不停地對槳手們喊著:“快些!再快些!”槳手們奮力划船,沒空儿赶走在他們頭上盤旋著的討厭蒼蠅。“不能再快了先生,我們已經用了全力。”槳手們揮汗如雨。 在這條河道里行走,除了叢林里神出鬼沒的食人士著和他們的毒箭外,真正干扰洪保德行動的,是汗水、蒼繩和蚊子。 天气多雨,進入內格羅河后很少有晴朗天气。悶熱的气候使槳手們沮喪透頂。人人身上都濕淋淋粘呼呼的,蚊虫叮出的大包更是刺痒難熬。船上裝得東西太多,獨木舟行進得并不順利。船上的人從船頭走到船尾時總要小心翼翼的,每個人在船上的位置都是固定的,這就更讓人心煩。 這一天,獨木舟正行進在一條有礁石的河道里,為了避開一塊突然來到眼前的礁石,皮羅猛起身去船頭調節方向,匆忙中竟然把洪保德的一本《動物志》碰掉在河里,那是一本很重要的書,洪保德本能地伸手去抓,他的身体一下側向左方,獨木舟猛地一歪几乎翻倒。“先生,小心!”皮羅一手握住船舵,一手抓住洪保德。 在這條河里,密布了很多的食人鱷魚,洪保德的船隊通過時,常常看到鱷魚從草叢里泥沼中探出它們那丑陋的腦袋,用陰沉沉的黃眼睛盯著急駛而過的獨木舟。 洪保德雖然沒有落下水去,那本很珍貴的《動物志》卻順流而下,將要被急流帶走。“我的書!還我的書!”洪保德無望地對著河水大叫。 這時,只听的“扑通!”一聲,船尾處有一個人跳下河去,全船的人都嚇得尖叫起來:“有鱷魚!危險!回來!”洪保德回頭一看,跳下水的竟是他的好朋友邦普朗!瞠目結舌的皮羅想抓住邦普朗,卻一下了扑了個空。 有一剎那,洪保德惊愕得說不出話來,血全涌到了頭上,他的腦子嗡嗡作響。 “都別出聲!小心惊動了鱷魚!”皮羅最先冷靜下來,他大聲制止了全船人的亂喊亂叫,人群一下子安靜下來。這條河里的鱷魚多而凶猛,它們常常成群結隊地覓食,它們可以在几分鐘內把一頭大牛啃得只剩下白森森的骨架。邦普朗從水里露出頭時,所有的人都嚇得閉上了眼睛。 勇敢的邦普朗奮力向那本書靠去,他一次次從水里露出頭又一次潛了下去。最后他抓到了那本書,開始往回游。 河岸的草叢里,突然發出很大的嘩啦嘩啦聲,皮羅向那邊一看,他的臉色頓時蒼白:“它們來了!在那邊!” 皮羅看到了一群大鱷魚。 邦普朗還在水中,手里舉著那本《動物志》向獨木舟游來。船上的人又閉上眼睛,准備看到血染紅河水,准備听到邦普朗的慘叫。 鱷魚們潛入水下,它們已經聞到了人肉的气味,它們凶殘的大嘴也許已經流出了口水。 “快呀!快呀!邦普朗!”洪保德在心里無聲地喊,他現在真后悔自己方才那么心疼那本書,才會惹得邦普朗奮不顧身地跳下河去。 潛在水下的鱷魚們也在加快速度,它們在水下游動時牽動的水紋,那水紋距离邦普朗不過十几米遠。 皮羅奪過一把船槳,遠遠地伸向邦普朗,槳手們則奮力地把船向后退去,接應邦普朗。 邦普朗回頭看了一下,他知道身后發生了什么,但他沒有時間害怕,他只有更快地接近獨木舟才有救。 就在鱷魚离邦普朗只有几米遠的時候,邦普朗縱身一跳,抓住了皮羅的船槳,大家七手八腳拖他爬上了獨木舟。几秒鐘后,那條沖在最前面的大鱷魚也猛地一跳,粗笨的身体在獨木舟一側打出可怕的響聲,獨木舟劇烈地搖晃起來。可以想象如果邦普朗被它咬住的話,會一下就被咬成兩截的。 洪保德和邦普朗都癱在船里,大口大口地喘粗气。他們都受到了很大的惊嚇,除了惊嚇之外,洪保德的心里還充滿了對這位忠誠的朋友的無限感激。經過這次險情,他們二人的友誼更深了。 那些眼看到嘴的美餐又丟掉的鱷魚們很不甘心,它們后來一直跟隨了獨木舟很久,也許它們愚蠢地以為,還會有人再落入水中吧! “您真了不起!邦普朗先生!”全船的人都為邦普朗翹起大拇指。 也就在邦普朗几乎喪命的那天下午,下了許多天的陰雨突然停了,大自然似乎專在捉弄人之后,才肯給人們一個笑臉。水洗過的熱帶雨林頓時變得五光十色,鳥儿和小動物不知從哪里鑽了出來,嘰嘰喳喳,大呼小叫。小負鼠把它的長尾纏在樹上,它的育儿袋里正安睡著小小的負鼠仔;飛松鼠在紅樹枝頭子彈一樣閃過,只能看到它那降落傘般蓬松的花尾。狡猾的山貓在樹枝中探頭探腦,等待著捕捉撞過來的小鼠,愛清洁的小浣熊又來河邊泡洗它的食物,它每次吃東西都要在水里泡洗一下,因此得了“浣熊”這個名字,它的那長著黑斑的小臉東張西望,滑稽地打量著身后的針茅草叢。 亞馬孫雨林里植物生長得很有層次。高達30至40米的是長青的喬木,喬木樹冠起伏不定,葉片五光十色,此消彼長,形成了四季長青的美麗風光。矮灌木競爭不過喬木,只好屈居其下,借著從喬木葉片里漏下的陽光進行光合作用,以枝葉繁茂來代替自己身高的不足。草們則更在灌木的下方,陰暗弱小。藤本植物很多,有的生有卷須,有的生有吸盤,有的生有纏繞莖,好借助于別人的高大,攀緣到有陽光的地方,開放出美麗的花朵。它們大多屬于附生植物,只借助別人來爬到高處,并不吸取樹木身上的養分,而另有一种寄植物,專門附著在高大的喬木身上,以吸取樹身里現成的養分來養活自己。最典型的是一种松蘿狀的植物叫“剔朗持亞”,本身沒有根,卻把自己的須根扎在樹皮里,吸取營養,開花結果。空气特別濕潤的時候,剔朗持亞甚至可以生長在電線杆子上。 生机勃勃的大自然像一個神奇的万花筒不停地變化著面孔,看不完的美景使洪保德漸漸忘記了不愉快的事情。 “快看,前面來了一只獨水舟!”划船的槳手們指著前方大喊。前面河道里,遠遠地顯出一個小黑點,順流向他們迎來。洪保德在叢林里航行了兩個月后,他在這條人跡罕至的河道里看到了第一只迎著他漂來的船。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|