|
后一頁 前一頁 回目錄 |
皮羅因為給洪保德找到了一個理想的探險地,更加得到洪保德的信任,洪保德把這次探險所需要的很多用品,都交給皮羅去置辦。皮羅神气得兩眼放光,他儼然像一個大總管那樣,帶著足夠的錢,在庫馬納附近的小鎮上穿來穿去,于是武器、彈藥、繩索工具和各种各樣的雜物一包包一捆捆地堆滿了洪保德的院子里。皮羅指揮著他手下的6個工人,把這些東西捆綁利索,還做了5個很漂亮的馬馱鞍,以便在將來穿越叢林時,可以把這些東西穩穩地捆在馬身上。 6個工人雖然和洪保德相處了一段日子,但他們見到洪保德仍是惶惶不安的樣子,只要洪保德一走近,他們就垂手而立,如果洪保德說話的聲音高了一些,工人們立刻會閉上眼睛、縮起脖子,一副准備挨打的樣子,這情景讓洪保德和邦普朗很難過。所以這些工人一在院子里干活,洪保德和邦普朗都盡量不走近他們。 一天早晨,洪保德起床之后,看到皮羅領著工人們神色疲倦的從外面回來。他們顯然一夜沒睡,個個臉色發暗,衣服上還有很多的泥巴。當工人們把濕淋淋的鞋子脫下來時,洪保德看到他們的腳都被露水泡得發白,看來他們真是在叢林里穿行了一整夜。 洪保德叫來邦普朗,讓他看這窗外的情景:“我看應該告訴皮羅一下,不能讓工人這么沒日沒夜地干活!”洪保德悄悄地對邦普朗說,邦普朗點點頭。 那些工人把濕衣服脫下之后,從背在身上的袋子里取出來一些死鳥來,6個工人背回了一大堆死鳥,足有上百只!那不過是一些比燕子稍大的黑色的小鳥,樣子既不好看,也沒有多少可吃的肉,真看不出打這些鳥來做什么用。 “原來是去捕鳥,為吃一頓鳥肉,還值得這么多人一夜不睡嗎?”洪保德真有些生气了,他馬上提高了聲音,叫皮羅過來:“皮羅!過來!有話問你!”洪保德的聲音很響,所有的工人都嚇得一哆嗦,原來坐下來歇一歇的工人,嚇得“刷”地一下站了起來。 皮羅不明白主人為什么發火,茫然地眨著一雙大眼睛。 “皮羅,吃一頓鳥肉對你來說那么重要嗎?還要讓這么多人干上一整夜?”洪保德生气极了,他很心疼這么多鳥無辜被殺,“難道你認為我那么愛吃鳥肉?” 皮羅眨了眨眼睛,他這才明白主人是為這些鳥儿在生气。鳥儿是捉了不少,在院子里堆成一個小小的鳥堆。“先生,您誤會了,這鳥儿可不是打來給您吃肉的,它是用來制作我們今后探險用的蜡燭。” “蜡燭?鳥儿可以做蜡燭?皮羅你搞什么花樣?”這回該輪到洪保德眨巴眼睛了。 皮羅沒說更多的話,他一向喜歡用行動來代替語言。皮羅跑到院子里拿起一只死鳥,三把兩把拔去鳥羽,用一把小刀子開了膛。洪保德和邦普朗湊近來看,他們吃惊地看到這只小小的鳥儿內髒不多,腹腔里竟長著那么厚的脂肪,它体內的脂肪從腹部一直伸延到兩腿之間,雪白雪白,沉甸甸的,很像一個松軟的棉墊子。 洪保德看得惊呆了,以他丰富的動物學知識,洪保德還沒有見過這种奇怪的鳥類:“它們可以做蜡燭用?”“是的先生。我們這里的很多人,都是把這种鳥的羽毛拔掉,把鳥身上多余的肉剔除,然后把鳥儿風干。風干后的鳥儿只剩下一層皮包著的脂肪,在火上稍稍加熱之后,脂肪就融化了,再在脂肪中加進一根燈芯草,一根蜡燭就做好了。我現在捕到的這些鳥儿,就是要加工成我們今后用的蜡燭和火把的!”皮羅說完,就對廚娘卡洛說:“你先到鄰居那里,借一根脂肪鳥蜡燭給主人看一下。也怪我,這几天忙昏了頭竟忘了把脂肪礦的事情講給您听了!” “脂肪礦?還有貯存脂肪的礦?”洪保德和邦普朗一齊喊了起來。 卡洛飛奔而去,又飛快地跑回來,她給洪保德帶來了一個鳥儿做成的蜡燭。皮羅划著一根火柴,點燃了這根奇怪的蜡燭。立刻火焰跳動著,小小的鳥儿身体滋滋地燃燒起來,它發出的光芒和蜡燭的光芒一樣明亮,還散發著淡淡的油香。“啊!很神奇!真的是一根蜡燭!”洪保德和邦普朗左看右看,對這小小的奇跡著了迷。 “皮羅,你方才說的脂肪礦是怎么回事,你們昨晚就去了那里嗎?”洪保德恨不得立刻就知道一切。 “那是個很大很黑的山洞,住著很多的脂肪鳥,住著脂肪鳥的洞就叫脂肪礦。我們把這种鳥儿叫作夜鳥,因為它們喜歡黑暗,它們在黑夜來臨時就飛往那個大大的黑山洞里。這就是我們為什么夜里去山里捕鳥的原因。”皮羅拍拍手,又大聲地對院子里工人們說:“都起來,把這些鳥收拾干淨,盡快晾干!”皮羅忙里偷閒地對兩位主人解釋:“如果不抓緊在雨季到來之前做好這一切,我們就會沒有蜡燭用了!” 洪保德和邦普朗為皮羅的精心安排連聲感謝。 “就這樣,夜鳥都在那個黑山洞里聚集,我們印第安人就有了足夠的脂肪的來源,脂肪礦就是我們的蜡燭礦。”皮羅總算安排好了一切,又和兩位主人說著脂肪礦的事。“那里的夜鳥多得出奇,有用不完的脂肪,但我們不敢常去,因為那個山洞黑得很,是太陽和月亮照不到的地方,是和死亡連在一起的地方啊!”皮羅說著臉上流露出惊恐的樣子:“据說那里住著祖先的靈魂,在那個洞的深處,可能會有鬼魂呢!若不是為了先生您的需要,我也不愿去那可怕的地方的!印第安人都害怕黑暗,我們的祖先告訴過我們,對黑暗的地方一定要回避!” 洪保德卻不相信什么鬼魂的話,他只對皮羅講述的脂肪礦著了迷,他很想去那里看一看:“皮羅,如果我要你帶我們去一下,你肯不肯呢?” 這下可真讓皮羅為難。昨天夜里去脂肪礦捕鳥時,他一直遠遠的躲在一旁,進山洞的都是那些黑奴們,因為黑奴們不知道這個山洞的可怕的傳說,他們只懂得要完成主人派給自己的工作。皮羅可是提心吊膽的在外面守了一夜。 “先生,假如我拒絕的話,您會不會生气呢?”皮羅用很小的聲音說,這還是他第一次不服從主人的意志。 “我會很生气!事實上我已經很生气了,因為你沒有早一些告訴我這個脂肪礦的事。我記得囑咐過你,有什么奇怪的事一定要告訴我,我正是為尋找這些怪事而來的。”“先生,脂肪礦的事也算怪事嗎?我們這里的人都知道的!”“可我不知道,所以我一定要去看一看!”洪保德故意提高了聲音,這樣皮羅才不敢再推脫:“好吧先生,我們最好白天去!”“當然可以!”洪保德高興极了。 第二天的黃昏,洪保德在皮羅的帶領下,翻過几座山,來到了那個名叫脂肪礦的大山洞前。正像皮羅描繪的那樣,這是個很黑很深的大山洞,盡管落日把山地照得一片輝煌,可山洞里卻一片漆黑,從外面看去就像另一個世界。皮羅一走近洞口,立刻露出很恐怖的樣子,說什么也不肯進到洞里去。無奈洪保德只好再次拿出主人的威風,大聲地命令他,皮羅才渾身發抖地向洞中移動了腳步。 洪保德和邦普朗當然不相信洞中有什么鬼魂,他們點燃火把高舉過頭,踏進了這座古怪的脂肪礦。進洞不過十几步,洞外的陽光就徹底消失了,他們眼前只有一片火把照出的黃色光芒。跳動的光照在潮濕的泥地上,腐朽的气味扑面而來。洪保德只能看到很小的一片洞壁,洞壁上跳動著巨大而陰森的影子,伸伸縮縮,忽明忽暗。在他的腳下,只有黑暗和潮濕,厚厚的鳥糞軟軟的沒過了鞋子。 越往里走,眼睛似乎失去了作用。只看到長著一層層苔蘚的洞壁上的大影子張牙舞爪,真像一個隨時會扑下來的鬼怪。皮羅的恐怖正在不斷加深,現在不是他領著兩位主人,倒是洪保德和邦普朗一前一后護著他。終于听到了鳥儿飛動的聲音,天已黃昏,夜鳥開始回到洞中來,洪保德听到它們在自己頭上不停地振動著翅膀,發出一陣陣凄涼的悲鳴,這聲音撞在石壁上,長久地震蕩著,千回百折。就是洪保德和邦普朗听了,也感到頭皮發炸。 黑暗的洞窟,黑色的古怪夜鳥,還有那此起彼落凄厲的悲鳴,組合成一片陰森森的地獄景象,難怪當地的印地安人把這個山洞和死亡幽靈連在一起。 皮羅早已渾身冰冷,牙齒嗑打出很響的聲音來。他相信祖先的靈魂就在這里徘徊,這些靈魂如受到了惊動,也許會念出什么可怕的咒語來,把災難加在他們的身上。“先生,我們走吧!我再也不敢前進一步了!”皮羅的聲音一顫一顫。 “再點上一支火把,我們看完了就走!皮羅你不是很勇敢的嗎?”洪保德為了安慰皮羅,又點上一支更大的火把,洞里似乎亮了一些。 洪保德看到,他們三人正站在一條洞中的小溪旁,小溪靜靜地流著,彎彎曲曲伸向更深更黑暗的地方。發出悲鳴的夜鳥就在這里不停地飛來飛去,鳥糞在這里積存得更多,鳥糞中夾帶的各种植物的种子留在了岩縫里,在潮濕的泥土里發了芽。因為沒有陽光,這些植物都是蒼白細弱的樣子,變得讓人認不出來了。 洪保德被這洞中的變態植物吸引了,他蹲了下來,想拔出一些帶回去。 “別動!”黑暗中的皮羅抓住了主人的手,“這些都是邪惡的東西,是從陽光下被放逐到這里來的,上面都有魔鬼的幽靈!” “皮羅,你又來了!這不過是一些變態的植物,我正好拿它來做一下光和作用的實驗!”洪保德推開皮羅的手,拔起一些植物認真地看著,雖然因為缺少陽光,這些植物的顏色形狀都改變了許多,洪保德還認出它們是豆球花樹苗、翁比樹苗、含羞草和宮人草的种子。這些植物原本普遍地生長在南美洲的大草原上,鳥儿們吃了种子后,把它們帶到了沒有陽光的山洞深處。 “好了,現在我們回去吧!”洪保德收好這些標本,對嚇得不知所措的皮羅說。邦普朗讓他們走在前頭,等洪保德和皮羅走出一段距离之后,邦普朗朝黑暗的洞中打了一槍。 “嘩啦啦!”隨著這聲槍響,有好几只鳥儿被打中落在地上。“這真是一個打獵的好地方,不用瞄准就有收獲!”邦普朗樂坏了。 飽受惊嚇的皮羅總算走到了洞外,天已完全黑了,洞外的天色也是一片黑暗,但皮羅好像活過來一樣,在黑暗的山路上快步走著,他不肯接過主人手里那個裝著植物標本的袋子,他害怕那植物上附著的幽靈。“真像剛從地獄里回來一樣,那些鳥儿都像從死神那里飛來的。”皮羅向主人說著自己的感受。“可是它們卻制造了光明,不是這樣嗎?”洪保德卻對這次經歷感到很快樂。 洪保德真是幸運,他還沒有開始探險就看到了這么多的新奇事。當時,在世界的許多地方,夜鳥——它真正的名字叫作脂肪鳥——只存在于動植物學家的想象和傳說中,還沒有科學家真正見到過這种珍稀鳥類。 后來,在這次探險結束之后,洪保德在北美洲探險期間,又發現了另一种和脂肪鳥作用相同的魚類——艾烏拉霍魚。這种魚的特點也是体內貯存很多脂肪,如果把它晒干了,穿上一根燈芯,立在桌上,就成了一盞漂亮的魚燈,這种艾烏拉霍魚燈在太平洋沿岸,很早就被印第安人用來照明。洪保德見到這种魚時也很惊奇,他馬上想到了在相距千万里的庫馬納小鎮上,第一次看到脂肪鳥的情景,看來,這种魚也許叫作脂肪魚更合适些。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|