后一頁
前一頁
回目錄
六 訴訟


  奧斯卡爾·戈特利布同埃爾莎·格柳克兩造的訴訟鬧得滿城風雨。
  一旦奧斯卡爾·戈特利布打贏官司,有名的路德爾斯律師將從卡爾·戈特利布留下了億万遺產中分到一筆令人目眩的巨額酬金;突然冒出來的女繼承人,長得花容月貌;卡爾·戈特利布立下遺囑之后才1個月就命赴黃泉——所有的這一切,都成了報紙取之不盡的絕妙題材,更是飯后茶余的上好話題。
  出現了种种最荒誕不經的揣測,人們各執己見,爭論不休,有的還要打賭定輸贏。
  最使人感興趣的是戈特利布兄弟間的關系,還有埃爾莎·格柳克同卡爾·戈特利布的關系,她和紹爾的關系。究竟是一條什么線把這些人串在了一起?奧斯卡爾·戈特利布和卡爾·戈特利布兩兄弟之間到底發生過什么事?為什么死者要剝奪親弟弟的繼承權?這個問題連法庭都十分關注。
  奧斯卡爾·戈待利布的起訴書出自路德爾斯律師的大手筆,其主要依据是死者在立遺囑時并非“神志健全、記憶可靠”。為了證明這一點,他們做了种种努力。甚至不惜開棺驗尸,請來最有名的教授解剖卡爾·戈特利布的大腦。在呈交法庭的檢驗記錄上,詳細列出他大腦的重量、顏色、腦回數目、輕度硬化等等;但沒有拿出任何過得硬的關鍵證据來。
  鑒定專家們不敢直接做出卡爾·戈特利布精神失常的結論,只找到了“某些不合常規之處”——就這也沒少叫路德爾斯下本錢。
  但路德爾斯手頭還有不少事先串通好的證人,跟這些人打交道要比對付那些鑒定專家們容易些。
  卡爾·戈特利布生前掌管大業,圍著他轉的人多如牛毛。其中不難找到這樣一些證人,只要有人給錢,想讓他們說什么他們就會說什么。在老奸巨猾的后台操縱下,證人們提供了死者生前的許多生活細節,證實卡爾·戈特利布很有可能不正常。
  總會計師繪聲繪色地描述了死者的一個怪癖,引得听眾捧腹大笑:卡爾·戈特利布异乎尋常地熱衷于合理化,改革改得發了狂。比如,卡爾·戈特利布安了一部特制的電梯,電梯的平台上擺了一把圈椅,正對著寫字台。電梯連通上下三層樓,戈特利布只需一按電鈕,就從二層的住宅降到一層的銀行。在簽署文件或會晤他必須見的主顧之后,他就坐在圈椅上騰空而起,像戲台上的神仙升天一樣,升到二樓,直接停在寫字台后面,繼續干他剛才已經開始的工作。
  戈特利布工作時不喜歡仆人或職員前來打扰。“這會扰亂我的思路。”他說。因此房子里安裝了無數長長的特制帶子——傳送帶。如果戈特利布需要一本藏書室里的書或是想要一杯咖啡,他只需用電話通知一聲,傳送帶便會悄無聲息地把放著咖啡、書籍或一盒雪茄的托盤送到他的桌子前。
  “他還是個衛生癖,”一位證人說道,“所有的房間里都裝上了什么溫度計呀、濕度表呀,還有一些檢查和淨化空气成分的复雜机器。戈特利布瞧不起一般的通風裝置。‘室外的空气早被灰塵和汽油的油煙污染啦,怎么能用它來淨化室內的空气呢,’他說道。他是用化學方法來淨化空气的。他派專人看著室溫,屋里始終保持攝氏20度:夏天就用人工降溫法,使空气不燥不濕,同時還要保持室內氧气含量,不能讓二氧化碳增加,空气還要用臭氧進行人工處理。”
  一批新請來的精神病鑒定專家,也許是比較隨和,也許是路德爾斯這回出的血更多,他們根据這些證詞做出個明智的結論,給故世的戈特利布定了個精神病。于是,事態開始朝有利于奧斯卡爾·戈特利布的方向發展。
  只剩下一個難題令法庭感到棘手,無法解決,這就是卡爾同奧斯卡爾之間的關系。誠然,許多證人就此問題提供了不少有利的證詞,充分證實卡爾和卑斯卡爾之間完全存在“手足之情”。但兄弟之間的決裂也可能出于某种連至親好友都無從知曉的隱私。值得奧斯卡爾慶幸的是,沒有任何人能出頭指證他們弟兄之間曾經有過不和。
  路德爾斯已經預先沉醉在胜利之中,暗自盤算起該如何支配那筆巨額酬金來了。得在尼斯買別墅……買新轎車……給瑪麗埃特……路德爾斯微微一笑,像頭貓似的把眼睛一眯縫。為了這一切,跟那些鑒定專家和證人們周旋一場,值!
  ……路德爾斯使出了渾身解數,施展了無与倫比的本事和雄辯之才。
  這一天是法庭宣判的日子,以法院大廳之大,還是容不下所有都想听听判決的人。好奇的人們用眼睛搜尋埃爾莎·格柳克,但她并沒有到場。紹爾代表她出庭。
  路德爾斯來了個超常發揮,做了一次精彩的發言。他精辟地分析了證人和鑒定專家的證詞,進行了出其不意的對比和推斷,把臉色陰沉的紹爾駁得張口結舌。路德爾斯妙語連珠,不時被听眾的掌聲所淹沒,顯然大部分听眾已經站到了“合法繼承人”,也就是奧斯卡爾·戈特利布一邊。盡管法官們貌似公正,但也不難看出,連他們也開始同情戈特利布了。
  “至于談到已故的卡爾·戈特利布同我的委托人奧斯卡爾·戈特利布的關系問題,”路德爾斯在自己發言的最后指出,“那么,即使他們之間的關系很成問題,可一個精神病患者的好惡究竟又有什么意義呢?紹爾說,卡爾·戈特利布能掌管大業,”路德爾斯聳聳肩膀,“但歷史上卻不乏先例,發了瘋的君王照樣能管理國家大事,而百姓們卻做夢也想不到這一點……”
  一部分听眾熱烈地鼓起掌來。庭長赶緊搖鈴。
  就在這時,奧斯卡爾·戈特利布突然從自己的座位上站了起來。他不知怎的,現出一副睡眼惺忪的樣子。他毫無表情地拖拉著兩條腿,走到法官席前,無精打采地說道:
  “我請求發言。”
  大廳里頓時鴉雀無聲。
  奧斯卡爾·戈特利布似乎是在腦海里回憶著什么,十分費力選擇著詞句,吭吭哧哧地說道:
  “不對……路德爾斯說得不對。卡爾神智正常,沒有毛病。卡爾有理由剝奪我的遺產繼承權。我對不起他。”
  整個大廳里气氛驟然緊張起來。路德爾斯惊慌失措地扑到奧斯卡爾·戈特利布跟前,气急敗坏地扯扯他的衣袖。
  “您胡說些什么?醒醒吧!您把事情全毀了!您發瘋了是不是!”他咬牙切齒地對著老頭的耳邊小聲說道。
  不料奧斯卡爾把手一抽,突然惡狠狠地大喊起來:
  “您在這儿嘀咕什么?別管閒事!給我走開!我對不起卡爾……我不能講我的過錯……這是家事……可這并不重要……”
  連法官們都惊得張口結舌。
  “可為什么您直到現在才提這件事?”庭長問道。
  “因為現在……因為……”戈特利布茫然地沉思片刻,就好象理不清思路一樣,隨后才接著說道:“因為我不知道有些情況先兄已經知道。我是今天才得知這一點的。配得到這份遺產的,不是我,而是埃爾莎·格柳克。”
  大廳里猛然間就像大堤決了口,人聲沸沸揚揚。喊叫聲淹沒了庭長的鈴聲。路德爾斯臉色煞白,搖搖晃晃走到桌子前,哆嗦著雙手倒了杯水。捧到嘴邊的玻璃杯碰得牙齒咯咯響,水潑了一胸口。
  紹爾的惊异一點儿不亞于旁人。
  而魯道夫·戈特利布气得面色發紫,猛扑到父親跟前,拼命搖晃著他的肩膀,又喊又叫。可奧斯卡爾·戈特利布對周圍這一切毫無反應。于是魯道夫跑到法官席前,揮舞著雙拳,大聲吼叫起來,嗓門壓過了大廳的喧嘩:
  “你們難道看不出他瘋了嗎?這儿的人要不全是瘋子,要不全是罪犯……我決不會就此罷休!”法庭宣布休庭,庭長吩咐清場。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄