|
后一頁 前一頁 回目錄 |
伊桑·拉普利律師离開了黑暗的閣樓。他洗了澡,刮了臉,往布滿血絲的眼睛里滴了眼藥水,然后一面呷著濃咖啡,一面尋找那件還算干淨的藍色上裝。他要穿著它去市中心的法律事務所。算起來他有16天沒去辦公室了。這并不是說他想去那里。毫無疑問,那里沒有任何人值得他想念。每逢需要,他們就給他發傳真,而他也以傳真作答。他負責撰寫法律事務所賴以生存的訴訟狀、備忘錄和申請,還替他所鄙視的人搞研究。偶爾他也被迫系上領帶与同事一道去會見委托人,或參加一些可惡的會議。他憎恨自己的辦公室,憎恨那里的人,哪怕是他不熟悉的人。他憎恨每一個書架,每一木書,每一張辦公桌,每一個卷宗。他憎恨牆上的照片,憎恨每樣東西的气味——門廳里陳腐的咖啡,复印机附近的化學制品,秘書身上的香水。總之,他憎恨一切。 然而,此次他迂回曲折地穿過沿海地區的下班人流時,卻發現自己几乎露出了笑容。他邁著輕快的步子走進辦公樓,向一位熟人點了點頭。他甚至還和女接待員說了話,不過這個女人的姓名,他卻記不得了。 會議室坐滿了人。他們多半是鄰近辦公室的律師。也有几位法官,一些法院工作人員。此時已是下午5點之后,室內人聲鼎沸,洋溢著喜慶气氛。雪茄的煙霧充斥整個空問。 拉普利發現一端的桌子上擺著酒。他走過去,一邊倒酒,一邊和維特拉諾交談,并盡量露出高興的樣子。會議室另一端的桌子上,擺著各式各樣的礦泉水和飲料,然而它們似乎被遺忘了。 “整個下午都是這樣。”維特拉諾說。兩人注視著正在興奮地交談的人群。“消息一公布,這個地方就沸騰了。” 帕特里克被抓獲的消息在沿海地區司法界不脛而走。許許多多的律師都在談論此事,而且往往要添油加醋;然后這些經過加工的事實又以惊人的速度在他們中間再次流傳。各种各樣的傳聞,道听途說的,完全杜撰的,應有盡有。他体重130磅,會說五种語言。那筆巨款已經找到。所有那么多錢都收不回來了。他几乎是窮愁潦倒。或許他有一幢豪華住宅。他一人獨住。他又娶了妻,養了三個孩子。有關方面已經查明了那筆巨款的下落。迄今他們沒有任何線索。 最后,一切傳聞回到了那筆巨款。會議室里的同情者和好奇者說東道西地談了一陣子之后,話題也逐漸向那筆巨款靠攏。在他們中間,本來就無秘密可言。現在過了這么些年,可以說每個人都知道這家法律事務所丟了3000万美元的訴訟費。他們怀著各种复雜的心理,到這里喝喝酒,听听傳聞,想撈取什么最新消息,以證實他們預料中將要發生的事情。“見鬼,他們要找到那筆巨款就好了。” 拉普利倒了第二杯酒,開始向人群走去。博根打開一瓶汽水,同一位法官閒聊起來。維特拉諾在向几個人做解釋,時而竭力辯解,時而堅決否認。哈瓦拉克和一位上了年紀的法庭書記員呆在角落里,該書記員突然發現他頗有魅力。 夜幕降落,酒酣耳熱,伴著傳聞周而复始,他們所抱的希望也越來越大。 沿海地區電視台的晚間新聞基本上為帕特里克所壟斷,此外几乎沒有其他內容。屏幕上出現了馬斯特和帕里什冷冰冰地站在麥克風后的情景,似乎他倆是出于無奈才來到新聞發布會現場的。還有比格克西法律事務所正門的鏡頭,該所沒有一個人發表看法。此后重播了當年埋葬帕特里克的場面,推測了墳墓中真正死者的一些情況。鏡頭又推回到四年前帕特里克開的那輛布萊澤牌車被大火燒毀的現場,有汽車焚燒后的軀殼和周圍的情景。帕特里克的妻子,聯邦調查局,哈里森縣司法部,均沒有發表任何看法,倒是新聞記者提出了許多大膽設想。 這些新聞同時在新奧爾良、莫比爾、杰克遜甚至孟菲斯播放。稍后,美國有線新聞電視网向全國轉播,并于一小時后將消息傳送到國外。該事件具有极大的吸引力。 瑞士時間早晨7時許,伊娃在旅館看見了這個節目。她在半夜過后已將電視机打開,斷斷續續睡了一些時間,后終因支持不住,完全睡著了。現在她感到又累又怕,恨不得馬上回家。 帕特里克還活著。他曾讓她放心,即便被抓獲,他也不會被殺害。她相信了他的話。 他招供了多少?這是需要認真考慮的。 他傷得多厲害?他們從他那里沒有得到多少東西? 她簡短地做了禱告,感謝上帝,帕特里克還活著。 然后她列了一張清單。 在兩名武裝士兵的冷眼注視下,靠著年邁的波多黎各護理員盧斯的幫助,帕特里克穿著寬松的白色拳擊褲,赤著腳,在過道緩緩移步。他的傷口需要裸露,故沒有穿衣,也沒有綁繃帶,只涂了藥膏。此時他的小腿和大腿依然一触就痛,膝蓋和踝部腳步腳步移動一陣陣發軟。 然而,他最需要的是頭腦清醒。他從心里感謝那些傷口,因為它們的疼痛增加了他的思維敏捷度,過去的三天里,天曉得他們在他的靜脈里注射了多少化學藥劑。 那种折磨猶如可怕的濃霧,不過此時濃霧正被驅散。當化學藥劑被分解、溶合、排出時,他開始听見自己痛苦的叫聲。關于那筆巨款,他究竟供出了多少情況呢? 小賣部空蕩蕩的。他倚靠在窗邊,讓護理員由去買飲料。耳邊傳來大海的呼嘯。在大海和醫院之間,矗立著一排排營房。看來他正呆在某個軍事基地里。 是的,他已經承認那筆巨款還存在。這點他記得很清楚,因為他說這話時,電擊已經停了片刻。然后他暈了過去。這點他也記得很清楚,因為過了很久,他才感到有涼水澆在臉上,并且頭腦開始清醒。那涼水是多么誘人啊。可他們不許他喝,只是不斷地給他扎針。 銀行。為了那几個該死的銀行名字,他差點丟了命。隨著高壓電流傳遍全身,他追述了當初如何從巴哈馬的威爾士聯合銀行將它取出,又如何轉移到馬耳他一家銀行,再從那里匯往巴拿馬,從此使它變得無人知曉。 不過他被俘時不知道錢又轉移到了哪里。他充其量只能對他們說,那筆巨款還在,外加利息和利潤。此時他記得很清楚,因為他這樣想——反正他們知道錢是我偷的,是我藏的,而且在四年內不可能把9000万都花光。但是,他确實不知道錢又轉移到了哪里,盡管當時他覺得肌肉快要熔化了。 護理員把汽水遞給他,他用葡萄牙語說了聲“謝謝”。干嘛他要說葡萄牙語? 當時他感到一陣眩暈,然后逼問終止。有人從角落喊了聲“停”,這人他無法看見。他們以為他已經被電流擊斃了。 他不知道自己昏迷了多久。有時他醒來眼前一片漆黑。這是藥物作用,也可能他被蒙上了眼罩。此時他想起來了,可能自己是被蒙上了眼罩。因為也許他們要采用新的更可怕的折磨方式。 他的手臂又被扎了一針。突然,他覺得心惊肉跳。那個老朋友又拿著那個小玩意儿過來了。帕特里克又能看見東西了。那么誰掌管錢?他問。 帕特里克呷了一口汽水。護理員逗留在附近,臉上挂滿了笑容,似乎他對每個病人都是這樣。突然,帕特里克感到想吐。這是他几天沒吃東西之故。盡管頭暈目眩,他還是堅持站在原處,讓血流暢通,也許他能繼續思索。他把目光移向前方的大海,注視著一條漁船。 他們已經電擊了他好几次,逼問銀行的名字,而他哀叫著說不知道。于是電极移到睾丸,痛苦上升了一個層次。然后他暈死過去。 盡管他努力,還是不能回憶起最后遭受折磨的情景。他只覺得整個軀体在燃燒,人就要死去。他已經喊出了她的名字。不過,那也許只是對自己喊的。此時此刻,她在哪里? 他扔掉汽水,向護理員走去。 等到凌晨1點,斯特凡諾出了家門。他驅動妻子的汽車,駛上黑暗的街道。在交叉路口,他朝兩個守在一輛客貨兩用車里的特工揮了揮手,并放慢車速,讓他們的車子跟上來。到他穿過阿靈頓紀念大橋時,至少有兩輛汽車跟在后面。 斯特凡諾驅車穿過几條空蕩蕩的街道,到了喬治敦。這時他要發揮自己車速的优勢了。他突然加速,從K街向右拐入了威斯康星大街。然后他在M街再次有拐,在不允許停車的地方把車子停了下來。緊接著,他快步走了半個街區,進了假日飯店。 他乘電梯到了三樓,蓋伊正在一個套房里等候。在過去的三天里,蓋伊几乎沒有睡過覺,加上他又是數月來頭一次返回美國,所以斯特凡諾免不了要見見他。 總共有六盒磁帶,每盒都貼了標簽,分了類。它們被擱在桌上的一台使用干電池的錄音机旁邊。“隔壁沒有佳人。”蓋伊指了指左右兩個方向,“你可以把音量開到最大。” “我想,這可不會使人愉快。”斯特凡諾注視著那些磁帶。 “那當然。我再也不干這事了。” “你現在回避一下。” “好,我這就去樓下大廳。” 蓋伊离開了房間,斯特凡諾打了電話。很快,本尼·阿歷西亞來了。兩人要了純咖啡,開始听帕特里克在巴拉圭森林中發出的慘叫。 這是本尼·阿歷西亞最開心的時刻。 ------------------ 小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|