后一頁
前一頁
回目錄
23


  貝尼格森离開戈爾基,順著山坡大路向大橋進發,這就是軍官指給皮埃爾看的那個陣地中心,那座橋旁邊的河岸上堆放著剛割下來的,散發著香味的干草。他們馳過橋,進入波羅底諾,再向左轉,經過大批的士兵和大炮,來到有士兵在那儿挖土的高崗。這個多面堡當時還沒有命名,后來叫作拉耶夫斯基多面堡或者叫作高地炮台。
  皮埃爾沒有特別注意這個多面堡。他不知道,這個地方對他來說比波羅底諾戰場任何其他地方,都更值得紀念。隨后他們經過一條山溝來到謝苗諾夫斯科耶村,士兵們正在那儿從農舍和烘干室拖走最后剩余的木頭。然后,他們又翻了一座山,經過一片像被冰雹砸平的黑麥地,沿著耕地上剛被炮兵踏出來的坎坷不平的道路馳到了正在构筑的突角堡1。
  --------
  1突角堡是一种防御工事。——托爾斯泰注。
  貝尼格森在突角堡停下來,向前眺望那昨天還屬于我們的舍瓦爾金諾多面堡,看得見那儿几個騎馬的人。軍官們說,那里面有拿破侖,要不就有繆拉。大家都貪婪地望那一群騎馬的人。皮埃爾也往那邊看,极力猜測那几個影影綽綽的人影中哪一個是拿破侖,后來,騎馬的人下了山崗就不見了。
  貝尼格森對走到跟前的軍官開始講解我軍的整個形勢。皮埃爾听著貝尼格森的講解,絞盡腦汁想弄清目前戰役的真相,但是他很苦惱,覺得自己腦子不夠用。他一點也沒听懂。
  貝尼格森停住了,看著仔細傾听的皮埃爾,忽然對他說:
  “你大概不感興趣吧?”
  “啊,正相反,非常感興趣。”皮埃爾說了違心的話。
  他們离開突角堡向左轉,在一片稠密的白樺樹矮林中,沿著一條蜿蜒的小道前行。走到樹林中時,一只白腿的褐色兔子跳到他們面前的路上,被眾多的馬蹄聲嚇得惊慌失措,在他們前面的路上跳上了很久,引起大家的注意和哄笑,直到几個人一齊吆喝它,才跳到路旁的密林里。在密林里又走了兩三俄里,他們來到一片林間空地上,這儿駐扎著防守左翼的圖奇科夫兵團的隊伍。
  在這极左翼的地方,貝尼格森激動地講了很久,然后發布了一個皮埃爾覺得是重要的軍事命令。在圖奇科夫的隊伍駐地前面有一個高地。這個高地沒有駐扎軍隊。貝尼格森大聲地批評這個錯誤。他說,不据守制高點而把軍隊放在山下面,簡直是發瘋。有几個將軍也表示了同樣的意見。其中一個特別具有軍人的暴烈脾气,他說,把軍隊放在這儿是等著敵人來屠殺。貝尼格森自作主張,命令把軍隊都轉移到高地上去。
  左翼的部署,使皮埃爾更加怀疑自己對軍事的理解能力。听貝尼格森和將軍們批評軍隊駐在山上,皮埃爾完全明白他們所說的話,也贊成他們的意見;但是,正因為如此,他不能理解那個把軍隊放在山下的人怎么會犯這樣明顯、重大的錯誤。
  皮埃爾不知道,這些軍隊布置在那儿,并不像貝尼格森所想的那樣是為了守衛陣地,而是隱蔽起來打伏擊的,也就是出其不意地打擊來犯的敵人。貝尼格森不知道這一點,不向總司令報告,便自作主張把軍隊調到前面去。
  ------------------
  一鳴掃描,雪儿校對
  轉載請保留,謝謝!
后一頁
前一頁
回目錄