|
后一頁 前一頁 回目錄 |
公爵和公爵夫人見唐吉訶德按照他們的意圖乖乖地上了鉤,十分高興。這時桑喬卻忽然說道: “我不想讓這位女佣妨礙實現讓我當總督的諾言。我听托萊多的一位饒舌的藥劑師說過,凡事只要有女佣插手准糟糕。那位藥劑師是多么討厭她們呀!由此我想到,既然所有的女佣不管是什么性格和脾气都令人討厭,那么,這位被稱作‘三擺裙’或‘三尾裙’伯爵夫人的女佣又能怎么樣呢?在我們那儿,擺就是尾,尾就是擺,都是一回事。” “住嘴,桑喬朋友,”唐吉訶德說,“這位女佣既然從很遠的地方跑來找我,就決不會是藥劑師說的那類女佣,況且她還是伯爵夫人呢。伯爵夫人當女佣,肯定是服侍女王或王后,而在家里則受其他女佣服侍,是十足的貴夫人。” 這時,在場的唐娜羅德里格斯說道: “我們公爵夫人的女佣若是運气好,也可以做伯爵夫人,只可惜命運的安排往往不如意。誰也別想說女佣的坏話,特別是身為老處女的女佣的坏話!雖然我不是老處女,也完全了解身為老處女的女佣比身為寡婦的女佣強多少。有人剪了我們的頭發,手里卻仍然拿著剪刀。” “即使剪了頭發,”桑喬說,“女佣身上還是有很多可剪的東西。我們那儿的理發師說過,‘米飯即使粘鍋,還是別攪好’。” “侍從們總是和我們作對。”唐娜羅德里格斯說,“他們就像是前廳里的幽靈,總是隨時注視著我們。除了祈禱之外,他們常常嚼舌頭議論我們,翻我們的老帳,詆毀我們的名譽。不管這些用黑衣服裹著我們的細嫩或者不細嫩的肌膚,就像在游行的日子里得用什么東西把垃圾堆蓋上一樣,我們還是存活于世,而且生活在貴人家里!如果有可能的話,而且時間又允許,我會讓在場的人以及世界上所有的人都知道,女佣身上具備了各种美德!” “我覺得唐娜羅德里格斯說得不錯,”公爵夫人說,“而且說得很對。不過,你若是想為自己和其他女佣辯護,駁斥那個藥劑師的惡意中傷,根除桑喬的偏見,最好還是另外再找時間吧。” 桑喬于是說道: “自從我有望當上總督之后,驕矜使我擺脫了侍從的所有晦气,我根本就不把這些女佣放在眼里。” 若不是又響起了鼓樂聲,表示“憂傷婦人”已經光臨,他們的談話還會繼續下去。公爵夫人問公爵該不該出去迎接,因為這畢竟是一位伯爵夫人,是貴人呀。 “因為她是伯爵夫人,”桑喬不等公爵答話便搶先說道,“所以我主張你們出去迎接。但她又是個普通婦人,所以我又覺得你們根本用不著挪步。” “誰叫你多嘴了,桑喬?”唐吉訶德說。 “誰叫我多嘴,大人?”桑喬說,“是我自己。我這個侍從已經從您那儿學到了規矩,可以稱得上是最有禮貌的侍從了。關于這种事,我听您說過:‘同樣是輸牌,輸多輸少無所謂’,‘對聰明人不必多言’。” “桑喬說得對。”公爵說,“咱們先去看看這位伯爵夫人究竟是什么樣子,再說該怎么樣招待她吧。” 這時,鼓手和笛手又像剛才那樣吹吹打打地進來了。 作者將這一短章寫至此,便又開始了另一章,繼續介紹這件令人難忘的事情。 ------------------ 一鳴掃描,雪儿校對 轉載請保留,謝謝! |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|