|
后一頁 前一頁 回目錄 |
杰克深深地歎息了一聲,翻了個身,他費了很大的力气才沒讓自己將手伸到漢娜身上。他想听到那標志著她睡著了的柔和而有規律的呼吸聲,但是沒有听到,相反,他感覺到她的手指溫柔地抓住了他的頭發。 “你需要休息。”他柔聲說。 她靠了過來,吻著他的界尖。“謝謝你在壁架上救了我。” “漢娜,如果不是因為我,你不會站在那里——” “我站在那里是因為我想要幫忙,”她說,用指尖溫柔地在他的下頓上畫著弧線,“你知道,你不能總是將所有的責任都攬在自己的肩頭。” 他注視了她很長時間。“我孤獨得太久了,這是我看事情的惟一方式。” “我知道。”她說,“非得那樣嗎?” “我非常希望不這樣,但是你已經看到了,當我同外面的世界接触時,會發生什么事。” “你讓一個人統治了你的生活?” “沃特不是普通人,漢娜,為了得到他想要的東西,他不在乎傷害誰。如果他知道我的女儿在哪里,他也會威脅她的安全的。” “’他不知道?” 杰克搖了搖頭。“自從格蘭迪被殺后,瑞莎和她媽媽打算离開這個國家了。詹妮弗的丈夫非常在意這件事,他能很好地保護瑞莎。只要我不露面,沃特就沒有理由尋找她。” “她們知道你仍然活在世間嗎?”她問。 “不知道。我越早再死一次,她們的情形就會越好。” “你不是當真的。” “戲沒有別的選擇。漢娜,相信我,我一遍又一遍地重复著這個游戲。但無論如何,瑞莎是安全的。” 她久久地注視著他,藍色的眼睛變得深透了。“這就可以了嗎?” “不得不如此。”他說,將她的手握在他的手中,“漢娜,我在很久以前就明白了,世事’總是出人意料。當我的父母去世以后,我第一次明白了這個道理。我曾經夢想過与一個我愛的女人結婚,組織一個幸福的家庭,當我還是一個孩子的 時候,這個夢想讓我感覺到興奮,但是現實与夢想是兩回事。” “听起來有些悲觀厭世。”她說。 他聳了聳肩。“我不后悔我娶了詹妮弗。我的女儿瑞莎是我所得到的最好的東西,她教我明白愛一個人的真正涵義。” “你不愛詹妮弗?” “那种能讓夫妻兩個人一生相守的愛情應該比我与詹妮弗在彼此身上感覺到的東西更深沉,我想我們兩個人都早已意識到了這一點。我們試著改善我們的關系——但是沒有用,當瑞莎出世以后,我們彼此感覺更疏遠了。我不后悔离婚,但是我后悔不再是瑞莎的父親了。”他沉默了很長時間,“我最后一次見到瑞莎的時候‘我擁抱著她,答應帶她去動物園。” “杰克,不論發生了什么,你仍然是瑞莎的父親。當這一切結束之后,你會再次成為她生活的一部份。” “漢娜,你几乎讓我相信了你。” “你為什么不能相信我呢?你不應該放棄希望,永遠都不應該。” 他毫無疑問地知道,如果他對什么事感覺到內疚,那就是這件事。但是當他躺在她身邊,緊擁著她時,他感覺到從她掌心中傳導出來的熱量溫暖著他,讓他回想起他以為已經永遠逝去的東西,也許他可以再次希望。 很久以后,漢娜終于入睡了,杰克溫柔地吻了她∼下,然后從被子里面鑽出來,又將被角小心翼翼地給她液好。他低頭注視著她完美的熟睡中的臉孔,心中明白她精靈一般的面容比她奶油色的皮膚与精致的骨骼更具有美麗的力量。不論几個小時以后會發生什么事,他會永遠珍藏這一切。 但是現在,他還要做些安排,与沃特交鋒不是件容易的事,而且“天网”的催眠效果也靠不住。如果那個小黑客有什么弱點的話,那就是過于自信,他必須利用這一點。 在黎明時分他洗了一個冷水澡,當噩運降臨時,他會准備好的——而他的對手不會知道他已早有准備。沃特不會無緣無故地放過他們,如果沃特以為他們昨夜度過了一個擔惊受怕的夜晚,那就錯了。杰克已經做好了准備,交戰的序曲已經奏響,戰胜沃特是杰克唯一的出路。 但是杰克即將采取的行動不僅僅是為了复仇,漢娜不僅相信他會將她的弟弟救回來,她也愿意冒著生命危險幫助他。她給了他希望,她對他的影響遠比她想象到的更深遠。這一次,將會是沃特最后一次對他的生活橫加干扰。 杰克打開了電腦,他的手指懸在鍵盤上,等待著蛛网開始成形。沃特不僅應該為他的所作所為負責任,他自己也在昨天夜里意識到了他所失去的東西。 在他獨居的那几年里,他逐漸在他的痛苦中變得麻木起來,但漢娜讓他回想他過去的樣子,盡管他百般阻撓,她還是触及到了他的內心深處。他愛她——也許從一開始就愛上了她,也許他一直做好了她离去的准備,他對待生活中別的事就是這個態度。也許…… 漢娜從臥室里走了出來,仍然睡意蒙斷。她穿著昨天穿過的衣服,但是洗干淨了臉,也流理好了頭發,那些頭發正在她的肩頭柔和地起伏著。只有她蒼白的面孔泄露出她對清晨即將發生的事感覺到的憂慮。 “早晨好。”她說,聲音低柔,如同音樂。 他禁不住微笑起來。他將她擁進怀中,親吻著她。 她有些透不過气。當他強迫自己停止這個吻時,她的面頰上開始泛起了一抹粉紅。“你餓了嗎?”她一語雙關地問。 他知道應該如何回答這個問題。為了他們兩個人的緣故,她最好立刻進廚房,否則他就無法抵制住她的誘惑。 “我餓坏了。”他說,知道除了讓自己習慣于時時對她產生的這种饑餓感以外,他別無選擇。這种感覺已經伴隨他很長時間了。 她開始向廚房走過去,期望著能尋找到一些可吃的東西,不論她端出來什么都會是美味可口的,不論他的身体想要做什么,他都應該吃些東西。 他轉身回到電腦前,繼續思考著對付沃特的計划,這是一個非常簡單的計划——而且不一定可靠,但是有一個計划總比束手待斃強得多。唯一的問題是,在他找到馬特以前,他必須將漢娜保護好。 哦,他可以給沃特展示游戲的全貌——小到每一個字節,如果他不得不這樣做的話。与沃特進行一番長時間的技術討論應該會讓他的警惕性松弛下來,他不會收回什么東西,畢竟,沃特會最終得到這一切。他甚至可以同沃特做一個交易,讓他同他一起工作,或者讓他為他工作,恭維這個男孩是成功路上的一把鑰匙。如果一切進行得順利,他就會得到一個机會,即使非常渺茫,他也可以据此而找到馬特的下落。 在很短的時間內,漢娜返回到起居室里,手中端著兩碟薄煎餅。她將托盤放在咖啡桌上,他昨天夜里將它搬离了原本的位置,此刻它仍然呆在那儿。 他想等到他們吃完了早餐以后,再將他的計划告訴漢娜,但是他們沒有時間了。他需要讓她理解她接下來要做的事——她應該躲藏起來,不論發生了什么。 她盯著他,手中的叉子舉到了嘴邊。“你不是認真的,是不是?” “我想讓你安全,那就是說——” “杰克·葛雷哈姆,我不會讓你一個人承擔所有的風險。” “你已經承擔了足夠多的風險了,”他很快地打斷她的話,他不喜歡談話繼續下去將要導致的方向,他不想讓漢娜受到傷害,不是現在,不是在她給了他希望以后。他的計划并不見得對沃特有效,有些事情他以前從來沒有考慮到,但是他不得不孤注一擲。 “杰克,你不能一個人做這些。”她搪塞著說。 “不,我當然能,我們之間小小的戰爭遠在你露面以前就已經開始了,現在我要盡我的一切力量結束它。你不理解嗎,漢娜?我不需要你卷進來,你應該呆在安全的地方,沃特是一個捉摸不定的人物,他什么事都做得出來。” “我能照顧我自己,”她說,“你需要我。” “你說得對,漢娜,我需要你。”她的眼睛睜得大大的,暗示她已經明白了他的意思,他不敢再沿著這個方向繼續前進——在他不能達到終點以前。“我需要你活著并且身体健康,” 他慢慢地說,“答應我一件事,今天不要卷進來,拜托,你應該對我抱有信心。”她眼睛一眨不眨地注視著他。他站了起來,將他的碟子拿進廚房里,緊咬著牙沒有說出來他想要對她訴說的每一件事——他不能,至少在制服沃特以前不能。 他剛剛打開洗滌槽里的水龍頭,脖子后面立刻刺痛起來,他不得不扶住桌子穩定住身体——對頭來了。 他閃電般地沖出廚房,但是看到房門已經敞開了,他明白自己已經失去了第一次扑擊沃特的机會。那個男孩正用槍抵著漢娜的腦袋,他飛快地估算了一下他到那個男孩身邊的距离,知道他沒有足夠快的速度將漢娜搶回來。 “冷靜,丹納。”沃特說,這句話其實沒有必要,杰克看到的場面早已經讓他渾身發冷了。沃特看起來只比他實際年齡成熟一點點,他的臉仍然像少年人一樣光洁,胡須還沒有長出來,但是他的表情卻不再像是一個男孩。 在他那雙堅定的黑色眼睛里閃爍著与他的年齡遠遠不符的男性的力量,他的嘴唇抿出了一道奇特而冷酷的笑意,杰克從來沒有見過如此致命的笑容。他的衣服——肥大的黃色短褲和顏色鮮艷的松松垮垮的T恤衫——看起來似乎是為身材比他高大一倍的人做的。 他的黑色頭發剪得短短的,全都向上翹起來,似乎他剛剛遭受了一場暴風雨的襲擊。但是杰克知道得很清楚,沃特為這次會面所做的准備工作絕不會像他外表看起來的這樣漫不經心。 “向后退兩步,轉過身,臉沖著牆壁。”沃特說,聲音很尖銳。 “媽媽,我可以這么做嗎?”杰克冷冷地問,這個男孩已經帶給他太多的痛苦了,這一次他不打算退縮了。 沃特的嘴唇彎了起來。“是的,你可以,除非你想讓你這位小姐美麗的小腦袋開花,這將是∼個可怕的場面,鮮血會染紅這些髦曲的金發。” 杰克慢慢地轉過身,他迅速地瞥了一眼沃特手中的槍,知道那上面安裝了消音器。看起來這個男孩是真的想殺人,或者是作為迫不得已時的防御工具,他一定對這件事情認真地考慮過了。 他听到身后傳來的膠帶打開的聲音,也許沃特想要將漢娜綁起來,將她塞到別的地方去。他對這一點并不十分确信,但是他希望沃特會這樣做。 “好了,丹納,讓我們談生意吧。” 他轉過身,心髒几乎從喉嚨里跳出來,沃特用膠帶纏繞住了漢娜的腦袋,給她做了一個發帶,能讓他將槍安全地抵在她的腦袋上。盡管他的反應像閃電一樣快,但是他無法沖到沃特的身邊。 “這沒有必要。”杰克說,恐懼使他的胸膛發緊。 “相反,”沃特說,“這只槍有极大的用處,它能提高一個天才的合作能力。”他的笑容中沒有一絲感情,“只要你們合作,你們會得到你們想要的東西。這是我的一個小小的預防手段,它能保證你不會錯誤地理解誰在控制著這里的局勢。” 沃特粗魯地將漢娜推到沙發上。杰克緊緊地握住拳頭,但即使他有著超出常人的敏捷反應,他在沃特扳動扳机以前救下漢娜的机會也几乎等于零。 “丹納,”沃特說,在漢娜身邊坐下來,“讓我們看一看你的游戲。” 木論沃特想要什么,他都會得到的,至少在他用槍口指著漢娜的腦袋時。 杰克在沃特身邊坐下來,沙發顯得有些擁擠了。強烈的恐懼感緊緊地環繞著他。他知道這是他自己的与漢娜的恐懼混合在了一起——但是從沃特身上,他只聞到了一絲煙草味,即使這個男孩心里緊張,他也沒有表現出來。他被沃特第一次威脅他時表面上的冷靜表情愚弄了,他現在聰明多了。這個男孩子一直是危險的,非常危險,而這一次,他也同樣。不論他和他的游戲出了什么事,他必須保證漢娜不受到傷害。 “我會從計算机邏輯開始,”杰克說,‘哦想你會有興趣——” “我只對虛擬世界感興趣,确切地說,是傳感器的刺激。你所取得的非凡的成就不是在計算机邏輯方面吧。” “你的家庭作業做得很好。”杰克說,“我深感震惊。” 沃特舔了一下嘴唇。“我同樣對你所使用的干扰游戲者信息反饋的數學感興趣。” “當然。”杰克在抵住漢娜腦袋的手槍上瞥了一眼。 沃特的眼睛眯起來。“我們為什么不立刻開始證明呢?” 他說,臉上浮起一絲奇特的笑容。 杰克在鍵盤上敲擊了几下,蛛网開始顯現在屏幕上了,它輕輕地顫動著。“最初的效果是閃爍的光波,這儿,游戲開始測定游戲者的視覺反應了——” “模子,丹納——讓我們省略那些介紹性的廢話吧,我已經知道‘天网’是什么樣子的了,我想要知道的是它是如何工作的。思維控制是一個美麗的設想,你知道,你也許將這個嬰儿帶到了塵世——但是由我來撫養它。你看,我理解它 的潛在力量。” 杰克的喉嚨發緊了。“我不知道你在說什么。”他說,聲音低沉而嘶啞。 “繼續,我的朋友,”沃特冰冷的語气冷凍住了他的血液,“你忘記了,”他責備地說,“我獲得了很多的信息,在那枚我放置的小小的炸彈炸毀了你的實驗室以后,你的技術圖紙并不很難找到。我承認,我對你的工作感興趣,你的設想激發起了我的渴望。如果你那里面沒有關于模子的設計,我今天也不會來打扰你了。” “听著,沃特,那件模子服裝并不能完美地工作,它有缺陷——” “我相信它會工作得很好的。現在,我想是到了你給我展示你的模子服裝的時候了。”沃特將手指扣在板机上,杰克咬緊了牙。“快點,丹納。” 杰克慢慢地打開裝有模子服裝的背包。“我相信在硅片的接口程序里出現了∼些問題,”他說,展開了衣服,“我想你能提高這個設計。” “輕松,”沃特說,舉起了面具,“我會輕而易舉地擴展虛擬世界的領域。” 杰克點了點頭,他用眼角的余光注意到了沃特握槍的手有些放松。“視覺硅片的排列也應該改進一下,”杰克說,“將里面翻過來,你會看到——” 沃特皺起了眉頭,將面具遞回給杰克。“我不會那么輕易地就上當的。”他說。 “你不能在用槍指著她的腦袋的時候希望我們能將一切事情都解決,沃特,將她綁起來,鎖在臥室里,讓我們兩個人繼續我們的討論。” 漢娜向他眨了一下眼睛,但是沒有說什么。 “此外,丹納,我喜歡她。從你不斷地注視著她的方式,我得說你自己也非常喜歡她。” “我几乎不了解她。” 沃特搖了搖頭,輕輕地笑起來。“你是一個糟糕的說謊者,我不相信你的話,而且我也不相信模子會出現問題。”他的笑容消失了,“你拖延了太長的時間了,讓我們繼續吧。” “說得對,”杰克說,“你已經得到了電腦,模子服裝,和我所有的技術圖紙,你還想要什么?” 沃特深深地吸了一口气,他的眼睛閃動著。“那么說,你屈服了,我想要看你垮下來,丹納,你讓我有了奮斗目標。將筷子衣服穿起來。”他說,從緊咬的牙縫中說出這几句話,漢娜禁不住不寒而栗了。杰克知道他的眼睛中一定也流露出了同樣的恐懼,因為沃特開始得意地笑起來。 “當我同你的生意結束以后,我還要与這位美麗的小姐做些事情。”他不怀好意地看著漢娜。 杰克知道沃特正在故意地刺激他,但是他控制不住自己的反應。“你不知道你在這里做什么。”杰克說著,站了起來,面對著他的對手,但是看到沃特臉上冷漠的表情,他到了嘴邊的威脅的話咽了回去,与這個男孩子搏斗將是他犯的最糟糕的錯誤。 “把衣服穿起來,”沃特說,他的臉由于憤怒而扭曲,“否則我就會打碎她的腦袋。” 杰克脫下了外衣,頭腦飛快地思索著,他不應該穿這上模子服裝,當程序開始的時候,漢娜的處境就會很不利。但是只要沃特的手中拿著槍,他就對他束手無策。 “將衣服都脫下來,”沃特說,他已經開始不耐煩了,“我不喜歡有人故意浪費我的時間。” 杰克一邊慢慢地將模子衣服穿上,一邊向漢娜瞥了一眼,漢娜的臉色變得蒼白起來。他非常想跟她說些什么,告訴她一切都會好起來的,只要沃特將她當成交易的籌碼,他就不會傷害她。但是他現在几乎連自己都安慰不了。 光有希望是不夠的,他昨天夜里重新點燃起來的希望之火并沒有讓事情發生根本性的轉机,他現在明白這一點了。在冷酷的現實面前,希望只能讓他將時間浪費在一個縹緲的計划里,從開始的時候他就沒有成功的机會。他也許在電腦方面是一個天才,但是當与人打交道時,他就變成了一個白痴。 操縱像沃特這樣的瘋子根本不需要什么計划,他以前沒有發現這一點,一絲希望的光芒几乎讓他頭昏眼花。 他注視著漢娜,慶幸他在這個早晨沒有告訴她他的計划。 她不需要知道他愛她,他非常确信他們有一個共同的將來,但是現在看起來,考慮到這個問題只是讓他顯得有些可笑。 他看到漢娜的嘴唇做了一個不易察覺的動作。“我相信你。”她沉默著告訴他,他將自己的精力集中在那個想法上,將那句話牢牢地銘刻在心間。 “將面具戴上。”沃特說。 杰克遲疑了一下,他那超乎常人的感受力有可能讓他更快地接受游戲的影響。他不知道沃特在腦子里想些什么,但他知道受制于一個瘋子,他的力量与能力都發揮不出作用。 他很快地向漢娜看了∼眼,她輕輕地點了一下頭,她成功地克服了“天网”對她的催眠效果,但是她仍然受到了它的影響。她想告訴他地也能行嗎?但是怎樣做呢?現在問這個問題有些太遲了。 “听著,丹納,你別無選擇,”沃特說,將手中的槍推了一下,漢娜的頭被迫低了下去,臉孔朝向了地面,“你必須与我合作。” 顯而易見,他沒有時間可拖延了,他甚至無法最后看漢娜一眼,來替代他一直沒有說出口的話。他將面具戴在頭上,一動不動地站立著,一生中第一次,他在心中默默地祈禱著。 當游戲開始,他全身的每一個細胞都刺痛起來,虛擬世界里充滿了光与影,它們隨著他的心跳而悸動著。然后,蛛网開始成形,它包圍著他,他感覺到他腳底下蛛絲的韌性,他努力克制著自己想要在它上面保持平衡的沖動。他可以看到游戲中的那只蜘蛛正給縮在离他几英尺外的网中心,正用它那雙巨大的多焦距的眼睛注視著他。如果他在玩這個游戲而不是作為∼個旁觀者,那只蜘蛛就是他虛擬世界里的复仇者。 他慢慢地從它身上轉開目光,感覺到催眠的效果越來越強烈了。他盡力与一陣陣襲來的憂煉感抗爭著,知道如果讓它控制了他,他就一敗涂地了。他想到了漢娜,她的臉,她的頭發,她的身体,但是恍館感籠罩著他。她相信他,她信賴他。他咬緊了牙,決心戰胜這股催眠的力量,他在心中想象著一首歌的旋律,那种帶著強烈的打擊樂器的重金屬音樂。他將所有的注意力都集中在內心中回蕩起來的旋律上,謹慎地走出了那張网。 他感到似乎走進了稀薄的空气里,盡管他知道這一切不是真實的,他還是忍不住抓住了一縷蛛絲保持著平衡。他失敗了,他已經處在沃特那個魔鬼的控制之下了。他立刻憤怒起來,怒火燃燒著他的胸膛,就仿彿一陣風吹散了黎明的薄霧,他的理智与判斷力都消失了,在他的頭腦里只剩下了不可遏制的怒火。 他轉了一個身,知道他必須發泄他可怕的怒火,他敏捷地跳了一大步,穿過了蛛网,站在了蜘蛛的背上。除了想要殺掉它以外,他想不到別的。他擰住了它細長的脖子,用盡所有的力量勒住了它。 這時他听到了尖叫聲,那叫聲似乎無所不在卻又渺茫難尋,蜘蛛那長長的奇异的脖子扭曲了。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|