后一頁
前一頁
回目錄
《新愛洛伊斯》導讀


  序  言
                卷一
  書信一 致朱莉
       她的老師愛上了她,向她傾訴纏綿的情意。他責備她
     和他單獨在一起時態度大庄重,而在眾人面前卻表現得
     很隨便
  書信二 致朱莉
       朱莉對她的老師,不像對別人那樣舉止大方,十分親
     切;老師對此大為不滿
  書信三 致朱莉
       她的情人發現自己使她感到苦惱,因此,想永遠离開
       她
      朱莉的第一封急信
       她讓她的情人留下;信中的語气 复信
       她的情人堅持要走 朱莉的第二封急信
       她堅決不讓她的情人离開 复信
       情人的絕望心情 朱莉的第三封急信
       她對情人的生命感到擔憂,她命令他等她的信
  書信四 朱莉來信
       表白她的熱愛之情。她良心的責備。她懇求她的情人
     對她要气量寬宏
  書信五 致朱莉
       她的情人喜出望外;他申明他對她絕對尊重
  書信六 朱莉致克萊爾
       朱莉催她的表妹克萊爾赶快到她那里去,并向表妹
     微微透露她已情有所鐘
  書信七 复信
       克萊爾對表姐的芳心已亂感到擔憂;她告訴表姐不
     久就到她那里去
  書信八 致朱莉
       她的。情人對她恢复健康和快樂的。心情有所責怪,并
     抱怨她對他處處提防;他將不再拒絕命運給他的机會,并
     說朱莉想不讓他得到這种机會是辦不到的
  書信九 朱莉來信
       她埋怨她的情人錯怪了她,并向他解釋她起初感到
     害怕的原因,說明她現在的心情;她要求他細細領略純洁
     的愛。情的甜蜜。她對未來的預感
  書信十 致朱莉
       朱莉美好的心靈給她的情人留下的印象。他在朱莉
     使他產生的感情中所感到的矛盾
  書信十一 朱莉來信
       對情人的感情又重新表現得很溫柔,但同時也重申
     她要克盡自己的天職。她向他闡明,至關重要的是:為了
     兩個人的共同命運,他必須听從她的安排
  書信十二 致朱莉
       她的情人答應她對他的要求。他為她擬定新的學習
     計划,并對一些問題發表自己的評論
  書信十三 朱莉來信
       對她的情人的感情之純洁表示滿意,因此向他保證:
      她終有一天將使他得到幸福;她告訴他,她的父親最近就
     要回來,還說她要在小樹林里做一件使他大吃一惊的事
  書信十四 致朱莉
        朱莉的情人的激動心情。他在小樹林里被她親吻一
      下后的感受
  書信十五 朱莉來信
        她要求她的情人离開一段時間;她給他一筆錢,讓他
     回家去處理他的事情
  書信十六 复信
       她的情人服從她的命令,但出于自尊之心,退還了她
     給他的錢
  書信十七 對复信的反駁
       朱莉對情人拒絕接受她的錢,非常生气;她讓人再次
     送去,并把錢數增加了一倍
  書信十八 致朱莉
       她的情人收下她的錢,接著便立即啟程
  書信十九 致朱莉
       他回家之后不几天就要求她讓他回她那里去,并對
     他回家之后給她寫的第一封信的下落感到憂慮
  書信二十 朱莉來信
       她請她的情人不要因為她回信遲了而擔心。朱莉的
     父親回到家里;她讓她的情人推遲回來的日期
  書信二十一 致朱莉
       朱莉對父親的感情,受到情人的稱贊;但對他未能完
     全占有她的心,感到遺憾
  書信二十二 朱莉來信
       朱莉的父親吃惊地發現她的學識和才能大有長進。
     他被告知,這位老師是平民出身,但很有自尊心。朱莉把
     這些情況告訴情人,使他有一個精神准備
  書信二十三 致朱莉
       瓦勒的山中景致。當地居民的風俗。對瓦勒女人的描
     寫。朱莉的情人覺得她無處不在
  書信二十四 致朱莉
       她的情人就她所說的要給他的教書工作給予報酬的
     問題作出答复。他們兩人在愛情上所處的地位与愛洛伊
     絲和阿貝拉在愛情上所處的地位有所不同
  書信二十五 朱莉來信
       她的希望日趨幻滅;她深深感到分离的痛苦
  便條
       朱莉的情人已經到了离她不遠的地方,并告訴她:他
     已經找好了住處
  書信二十六 致朱莉
       她請人的艱難處境。他天天從他隱藏之地的高處看
     她。他建議她和他一起逃走
  書信二十七 克萊爾來信
       朱莉已精疲力竭;她的情人的建議所產生的后果。克
     萊爾叫他回來
  書信二十八 朱莉致克萊爾
       朱莉埋怨克萊爾离開她,埋怨她的父親打算把她嫁
     給他的一個朋友;她將來的結局如何,連她自己也不知
     道
  書信二十九 朱莉致克萊爾
       朱莉失去童貞。她的悔恨。她只有靠她的表妹給她出
     主意
  書信三十 复信
       克萊爾想辦法使朱莉絕望的心情恢复平靜,并向她
     保證她們的友誼是牢不可破的
  書信三十一 致朱莉
       朱莉的情人突然見到她淚流滿面;責備她不該對他
     們的愛情感到后悔
  書信三十二 复信
       朱莉感到后悔的,不是為愛情付出的東西大多,而是
     使它失去了它最大的魅為。她告訴她的情人:她的母親已
     對他們產生怀疑,因此建議他找個借口,說他不能繼續給
     她上課;至于他們兩人以后會面的辦法,她將另外告訴他
  書信三十三 朱莉來信
       在公開場合會面,感到拘束,這使她很不滿意,而且
     擔心她的情人在人多的地方會分散注意力,從而減弱對
     她的愛情;她說她不該使他脫离离群索居的平靜生活,她
     要求他重新和她一起過這种生活。她有一個計划,但她秘
     而不宣,而且不許他問
  書信三十四 复信
       朱莉的情人對她所說的在感情上分心一事進行解
     釋,讓她放心,并向她講述一次在人多的場合与她相見
     時,他所觀察到的她周圍發生的情形;他听從她的吩咐,
     對她的計划一句也不問。他拒絕在撒丁國王的軍隊里擔
     任連長,并說明他拒絕的理由
  書信三十五 朱莉來信
       朱莉利用對她的情人的辯解發表評論的机會,談她
     對嫉妒心的看法。他也許是一個見异思遷的情人,但她認
     為,他絕不是一個說假話的朋友。她將和他一起在克萊爾
     的父親家用晚餐。餐后發生的事情
  書信三十六 朱莉來信
       朱莉的父母要到外地去,因此將把她送到她表妹的
     父親家去住。她為了和她的情人的會而做的安排
  書信三十七 朱莉來信
       朱莉的父母啟程走了;她當時的心情
  書信三十八 致朱莉
       見到表姐和表妹那么親密的友誼,朱莉的情人更增
     加了對她的愛。他急于想到朱莉所說的他們在山間由會
     的地方去
  書信三十九 朱莉來信
       她讓她的情人立刻去為克洛得·阿勒請假;這位年
     輕人為了替自己的情人交租便應募到軍隊去當兵,而他
     的情人是朱莉曾經答應過母親要加以照顧的
  書信四十 芳爍茵·冒加爾致朱莉
       她請求朱莉幫助,使她的情人獲准回家。這位姑娘的
     高尚的情操
  書信四十一 复信
       朱莉答應芳爍茵·雷加爾,愿為她的情人克洛得·
     阿勒的事盡力
  書信四十二 致朱莉
       她的情人啟程去為克洛得·阿勒辦理退伍回家之事
  書信四十三 圣普樂致朱莉
       克洛得·阿勒的長官很通情達理。朱莉的情人要求
     她在她母親回家之前再去山間小屋幽會一次
  書信四十四 朱莉來信
       母親突然返回。朱莉的情人去為克洛得·阿勒辦理
     退伍回家一事所產生的良好效果。朱莉告訴她的情人來
     了一位名叫愛德華·博姆斯頓的紳士,還說那位紳士曾
     經見到過他。她對這位客人的看法
  書信四十五 致朱莉
       朱莉的情人敘述他在什么地方和如何与愛德華紳士
     相識;他對愛德華紳士的印象。他責備他的情人用女人的
     眼光看待這位英國人。他催她到山間小屋去和他幽會
  書信四十六 朱莉來信
       她把芳爍茵·雷加爾即將結婚的消息告訴她的情
     人,并說喜气洋洋的婚禮遠比山間小屋的幽會有趣。她不
     同意她的情人對她關于愛德華的看法的責備。兩性的心
     理上的差异。朱莉及其情人第二天將和愛德華共進晚餐
  書信四十七 致朱莉
       她的情人擔心愛德華將向她求婚。音樂會
  書信四十八 致朱莉
       對法國音樂和意大利音樂的看法
  書信四十九 朱莉來信
       她讓情人放心,她和愛德華之間根本沒有談過婚姻
     問題
  書信五十 朱莉來信
       責備她的情人在吃了很長時間的晚餐之后,趁著酒
     興對她說了許多粗話,還做了一些不規矩的動作
  書信五十一 复信
       朱莉的情人對自己所做的錯事感到震惊,并發誓終
     生戒酒
  書信五十二 朱莉來信
       她就她的情人發誓戒酒一事把他椰揄一番;她對他
     表示原諒,并允許他不遵守他的誓言
  書信五十三 朱莉來信
       芳爍茵的婚禮原定在克拉朗舉行,現在改在城里,這
     個變動打亂了朱莉和情人的計划。朱莉不顧兩人有同時
     暴露的危險,讓她的情人夜里來和她的會
  書信五十四 致朱莉
       朱莉的情人進入她的閨閣;他等待時的激動心情
  書信五十五 致朱莉
       朱莉的情人在享受到她的愛以后,對她的思念之情
     比以前平靜,但愛她比以前愛得深
  書信五十六 克萊爾致朱莉
       朱莉的情人和愛德華紳士發生爭吵;朱莉是引起爭
     吵的原因。兩人要決斗。克萊爾把事情的經過告訴表姐,
     并建議她讓她的情人离開,以免引起人們的怀疑。她主張
     先解決愛德華紳士和她的情人的爭吵問題,并陳述為什
     么要這樣做的原因
  書信五十七 朱莉來信
       朱莉勸情人不要和愛德華紳士決斗,主要的理由是:
     他應當維護她的名聲,應當對真正的榮譽和真正的勇敢
     有一個正确的認識
  書信五十八 朱莉致巴德華紳士
       她承認她的老師是她的情人,承認他已占有她的。心
     和她的身。她稱贊他,并發誓:如果他死了,她也不愿意繼
     續活下去
  書信五十九 多爾貝先生致朱莉
       他向她報告愛德華紳士看完她的信以后,是如何答
     复的
  書信六十 致朱莉
       愛德華紳士彌補自己的過失。他的心地是多么仁厚,
     气量是多么寬宏
  書信六十一 朱莉來信
       她對愛德華紳士的感激之情
  書信六十二 克萊爾致朱莉
       愛德華紳士建議朱莉的父親把女儿許配給她的老
     師,對老師的人品大加贊揚。朱莉的父親對這個建議非常
     生气。愛德華紳士對貴族的看法。克萊爾告訴她的表姐:
     她情人的事已鬧得滿城風雨,因此求她讓他人遠遠地离
     開此地
  書信六十三 朱莉致克萊爾
       朱莉的父親對母女兩人大發雷霆;其中的原因。以后
     發生的事情。父親感到后悔。他對她明确表示:他絕不會
     讓她教師這樣的人做他的女婿,并禁止她今后与他見面
     和談話。父親的禁令對朱莉的心產生的影響;她請求她的
     表妹安排她的情人离開此地
  書信六十四 克萊爾致多爾貝先生
       在安排朱莉的情人啟程方面,她告訴他首先應該做
     哪些事情
  書信六十五 克萊爾致朱莉
       在安排朱莉的情人啟程方面她和多爾貝先生与愛德
     華紳士商定的詳細辦法。朱莉的情人到克萊爾家;克萊爾
     告訴他必須遠遠离開此地。他心中的震動。他啟程
               卷二
  書信一 致朱莉
       她的情人痛感离別之苦,因而對她有所責備
  書信二 愛德華紳士致克萊爾
       愛德華把朱莉的情人心神不安的情況告知她,并答
     應在他的精神狀態未恢复到令人放心以前決不离開他
  隨上一封信寄去的几段摘錄
       朱莉的情人埋怨愛情和友誼使他离開了他。心愛的一
     切。他怀疑有人唆使朱莉攆走他
  書信三 愛德華紳士致朱莉
       他建議她和情人一起到英國去結婚,并把他在約克
     郡的一大塊土地贈与他們
  書信四 朱莉致克萊爾
       朱莉對是否采納愛德華紳士的建議,猶豫不決。她請
     她的朋友給她出主意
  書信五 复信
       克萊爾向朱莉表明:她始終不渝地愛朱莉;不論朱莉
     到哪里,就跟她到哪里,但不贊成她离開她父母的家 朱莉致克萊爾的便箋
       朱莉看懂了克萊爾信中的意思,并對表妹的勸告表
     示感謝
  書信六 朱莉致愛德華紳土
       她謝絕他的建議
  書信七 朱莉來信
       她使她的情人重新鼓起已消沉的勇气,并嚴厲指出
     他對她的指責不對。她害怕締結那令人厭惡的婚姻,而且
     擔心這場婚事也許是不可避免的
  書信八 克萊爾來信
       她責備朱莉的情人不該怨天尤人和發牢騷,并承認
     是她讓她的表姐攆他走的,是她不讓朱莉接受愛德華紳
     士的贈予的
  書信九 愛德華紳士致朱莉
       朱莉的情人現在比較通情達理了。愛德華紳士要去
     羅馬。他從羅馬回來后,將到巴黎去找他的朋友,准備把
     他的朋友帶到英國;到英國后的打算
  書信十 致克萊爾
       朱莉的情人對愛德華紳士的疑心。事情的發展。疑團
     的解開。他感到懊悔。朱莉的一封信中的几句話使他感到
      不安
  書信十一 朱莉來信
        她勉勵情人在未來的事業中發揮才能,永遠不違背道
     德,永遠不忘記情人;她還說:沒有德丹治男爵的同意,她
     絕不嫁給他;但如果沒有情人的同意,她也不嫁給別人
  書信十二 致朱莉
       她的情人告訴她:他將立即啟程
  書信十三 致朱莉
        她的情人抵達巴黎。他發誓永遠忠實于她,并告訴
      她,愛德華紳士對他十分慷慨
  書信十四 致朱莉
        她的情人進入上流社會。虛假的友情。對時髦的談話
      方式的看法。言行不一的鮮明對比
  書信十五 朱莉來信
      朱莉對他上一封信的批評。克萊爾即將結婚
  書信十六 致朱莉
       她的情人對她上一封信的批評的答复。應當在什么
      地方和用什么方法去研究一個國家的人民。离別之苦和
      离別中的安慰
  書信十七 致朱莉
       她的情人進入上流社會的激流。在研究上流社會方
     面遇到的困難。應邀晚宴。造訪他人。論戲劇
  書信十八朱莉來信
       她告訴她的情人:克萊爾已經結婚,今后不通過她的
     表妹而通過其他途徑的通信辦法。她稱贊法國人;對他在
     信中無一字提及巴黎的女人,表示不滿;勉勵情人在巴黎
     發揮自己的才干。她告訴他:她家里來了兩個求婚人。德
     丹治夫人的身体比以前好了
  書信十九 致朱莉
       他對巴黎人直言批評的原因,他覺得在英國比在法
     國更能施展才能的理由何在
  書信二十 朱莉來信
       她給情人寄去她的畫像,并告訴他:那兩個求婚人已
      經走了
  書信二十一 致朱莉
       她的情人為她描述巴黎的女人
  書信二十二 致朱莉
       朱莉的情人見到她的畫像欣喜若狂
  書信二十三 致多爾貝夫人
       對巴黎的歌劇的評述
  書信二十四 朱莉來信
       她告訴情人她是用什么辦法弄到她給他寄去的那張
     畫像的
  書信二十五 致朱莉
       對她的畫像的評論。她的情人請人把它加以修改
  書信二十六 致朱莉
       她的情人在不知情的情況下被引入上流社會的女人
     家里。事情的經過。他承認自己的過錯。他感到悔恨
  書信二十七 复信
       她向她的情人指出:他交友不慎和錯誤的羞恥觀是
     導致他犯錯誤的首要原因;她建議他到中產的市民中間,
     甚至在下層平民中間進行觀察。她埋怨他給她的信中講
     的大多是瑣碎小事,而給多爾貝先生的信中講的都是很
     有意義的事情
  書信二十八 朱莉來信
       她的情人給她的信,已被她的母親發現
               卷三
  書信一 多爾貝夫人來信
       她告訴朱莉的情人:德丹治夫人病了;朱莉心情沉
     重。她讓他放棄与朱莉的愛情
  書信二 致德丹治夫人
       他答應割斷与朱莉的一切聯系
  書信三 致多爾貝夫人(內附上一封信)
       他責備她不該要他放棄与朱莉的愛情
  書信四 多爾貝夫人來信
       她把他的信在德丹治夫人。心中產生的影響告訴他
  書信五 朱莉來信
       德丹治夫人去世。朱莉絕望的心情。她對情人道別時
     的痛苦
  書信六 致多爾貝夫人
       他告訴她:朱莉的悲哀使他深感痛苦。他把朱莉托付
     給她。他對德丹治夫人去世的真正原因的猜測;他心中非
     常不安
  書信七 复信
       多爾貝夫人稱贊朱莉的情人作出的犧牲;她盡力安
     慰他不要為失去朱莉而大難過、并打消他對德丹治夫人
     的死因的猜疑
  書信八 愛德華紳士來信
       他責備朱莉的情人將他忘記,并怀疑他有輕生的打
     算;他指責他的朋友忘恩負義
  書信九 复信
       朱莉的情人請愛德華紳士不要為他感到擔心 朱莉的便箋
       她請求她的情人還給她自由
  書信十 德丹治男爵來信(內附朱莉的便箋)
       他指責并威脅他女儿的情人
  書信十一 复信
       朱莉的情人無視德丹治男爵的威脅,并譴責他的做
     法粗暴
  附在上封信申的字据
       朱莉的情人還給她任憑婚嫁的權利
  書信十二 朱莉來信
       知道自己即將和情人永遠分离時的絕望心情。她病了
  書信十三 朱莉致多爾貝夫人
       她責備表妹不該那樣照護她,讓她還活著。她以為和
     情人是夢中想見:她擔心她的情人已不在人間
  書信十四 复信
       對朱莉所謂的夢的解釋。朱莉的情人的突然到來。他
     吻她的手,自愿染上她的病。他走了。他在途中生病。他
     的病已痊愈。他和愛德華紳士一起回到巴黎
  書信十五 朱莉來信
       她再次表白她對情人的愛戀,但她仍決心服從她父
     親的意志
  書信十六 复信
       朱莉的情人既愛又忿忿不平的心情。他提出可恥的
     說法,但隨即予以否定。他將和愛德華紳士一起到英國
     去,并計划以后每年偷偷回來看她一次
  書信十七 多爾貝夫人來信
       她告知他:朱莉已經結婚
  書信十八 朱莉來信
       對他們的愛情的回顧。朱莉与朋友相會時的感受。她
     想怀孕。她的希望破滅。她母親是如何了解事。情的全部經
     過的。她反抗她的父親,說她絕不嫁給德·沃爾瑪先生。
     她的父親是用什么辦法戰胜她的決心的。她被帶到教堂
     舉行婚禮。她心中的感情完全變了。她嚴厲駁斥為通奸開
     脫的謬論。她希望她的情人也要像她一樣始終保持忠實
     的友誼;她要求她的情人同意她向她的丈夫坦白陳述過
     去的事情
  書信十九 复信
       朱莉的朋友對她既欽佩又惱恨。他問她是否幸福,并
     勸她不要對她的丈夫陳述過去的事情
  書信二十 朱莉來信
       她和德·沃爾瑪先生一起是幸福的;她向她的朋友
     描繪這位先生的性格,這足以使夫妻生活過得美滿。出于
     什么原因她打消了她原擬向丈夫坦自陳述過去的事情的
     想法。她斷絕和她朋友的一切往來,但允許他通過多爾貝
     夫人把他認為需要告訴她的消息告訴她。她向他道別
  書信二十一 致愛德華紳士
       他認為生命已成累贅,因此盡力說明自殺是正确的
  書信二十二 复信
       愛德華紳士嚴厲駁斥朱莉的情人為自殺提出的理由
  書信二十三 愛德華紳土來信
       愛德華紳士建議他的朋友到緊張的生活的激流中去
     尋求心靈的宁靜
  書信二十四 复信
       朱莉的情人听從愛德華紳士的安排
  書信二十五 愛德華紳土來信
       他已做好一切安排,讓他的朋友以工程師的資格到
     一支英國艦隊的一條船上去工作
  書信二十六 致多爾貝夫人
       他依依不舍地向多爾貝夫人和德·沃爾瑪夫人告別
               卷四
  書信一 德·沃爾瑪夫人致多爾貝夫人
       催她的表妹回來
  書信二 复信
       守寡的多爾貝夫人打算將來把女儿許配給德·沃爾
     瑪夫人的長子
  書信三 致多爾貝夫人
       他告訴她:他即將歸來
  書信四 德·沃爾瑪先生來信
       他的妻子已向他坦白了過去的錯誤;他歡迎朱莉的
     情人到他的家
  書信五 多爾貝夫人來信(內附德·沃爾瑪先生致圣普樂的信)
       她也像德·沃爾瑪先生和夫人一樣,邀請他來
  書信六 致愛德華紳士
       德·沃爾瑪夫婦對圣普樂的熱情接待
  書信七 德·沃爾瑪夫人致多爾貝夫人
       她現在的心境;圣普樂的言談和舉止;德·沃爾瑪先
     生對這位新來的客人的好評,并對自己的妻子的貞操放心
  書信八 复信
       她告訴德·沃爾瑪夫人:把自己的隱秘告訴丈夫是
     很危險的
  書信九 克萊爾致朱莉
        把圣普樂送回德·沃爾瑪夫人的家;她稱贊他的為
      人
  書信十 致愛德華紳士
       他詳細描述德·沃爾瑪先生的善于治家
  書信十一 致愛德華紳士
       恬靜的隱居生活
  書信十二 德·沃爾瑪夫人貝多爾貝夫人
       德·沃爾瑪先生的性格;他在結婚前早已了解妻子
     和圣普樂過去的事情
  書信十三 复信
       她打消表姐對圣普樂的顧慮
  書信十四 德·沃爾瑪先生致多爾貝夫人
       他告訴她:他即將到外地;他打算把教育孩子的工作
     交給圣普樂
  書信十五 致愛德華紳士
        德·沃爾瑪夫人的憂傷;她向圣普樂透露一個重大
      的秘密
  書信十六 德·沃爾瑪夫人致丈夫
       她責備他不該硬拿妻子的品德鬧著玩儿
  書信十七 致愛德華紳士
       他与德·沃爾瑪夫人在日內瓦湖上遇險;他們終于
     靠岸。他們又乘船回克拉朗。圣普樂險些輕生
                 卷五
  書信一 愛德華紳土來信
       他對圣普樂的建議和批評,對日內瓦公民奧保齊特
     的贊揚。愛德華紳士即將歸來
  書信二 致愛德華紳土
       他請朋友放心:他的心已恢复平靜。他詳細描述德·
     沃爾瑪先生和夫人的家庭生活
  書信三 致愛德華紳土
       朋友們在一起靜思時的愉快心情
  書信四 愛德華外土來信
       他詢問德·沃爾瑪夫人暗自憂傷的原因;圣普樂在
     一封信中曾提及此事,但愛德華紳士沒有收到那封信
  書信五 致愛德華紳土
       朱莉憂傷的原因是德·沃爾瑪先生不相信宗教
  書信六 致愛德華紳士
       多爾貝夫人和女儿到了德·沃爾瑪先生的家。大家
     相聚時的激動心情和慶祝活動
  書信七 致愛德華紳士
       在收獲葡萄的季節,德·沃爾瑪先生家里井然有序,
     人人歡喜。德丹治男爵和圣普樂真心誠意地言歸于好
  書信八 致德·沃爾瑪先生
       他和愛德華紳士一同去羅馬。他告訴德·沃爾瑪先
     生:當他得知要他承擔教育孩子的工作時,他心里非常高
     興
  書信九 致多爾貝夫人
       他向她講述第一天旅途的情形。他的心又動搖了。惡
     夢。愛德華紳士把他帶回克拉朗,使他徹底消除毫無根据
     的憂慮。在确知朱莉身体健康之后,圣普樂沒有和她見面
     就重新啟程
  書信十 多爾貝夫人的复信
       她責備圣普樂不去看她們姐妹倆。克萊爾對圣普樂
     所做的惡夢的看法
  書信十一 德·沃爾瑪先生的复信
       他拿圣普樂的夢開玩笑,并對他怀念舊日的愛情略
     有責備
  書信十二 致德·沃爾瑪先生
       愛德華紳士的舊情人去羅馬的原因。他帶圣普樂一
     同去的目的何在。圣普樂不贊成他的朋友和一個不体面
     的女人結婚。他就此事征求德·沃爾瑪先生的意見,并請
     他保守秘密
  書信十三 德·沃爾瑪夫人致多爾貝夫人
       她看出表妹心里對圣普樂有感情;向表妹指出与他
     接近將遇到的危險;建議她嫁給他
  書信十四 昂莉葉蒂給她媽媽寫的信
       大家都因母親不在而悶悶不樂;請求母親為她的小
     馬里買點札物,同時也不要忘記給她帶點禮物
                卷六
  書信一 多爾貝夫人致德·沃爾瑪夫人
       她告訴表姐:她已到達洛桑,并請表姐到那里去參加
     她弟弟的婚禮
  書信二 多爾貝夫人致德·沃爾瑪夫人
       她向表姐說明她對圣普樂的感情。她活潑的天性使
     她和男人交往不會有風險。她守寡的理由
  書信三 愛德華紳士致德·沃爾瑪先生
       由于圣普樂的循循善誘,他在羅馬的艷事妥善了結。
     他接受德·沃爾瑪先生的邀請,愿到克拉朗安度余年
  書信四 复信
       他再次邀請愛德華紳士和圣普樂到他家和他全家人
     一起過幸福的生活
  書信五 多爾貝夫人致德·沃爾瑪夫人
       日內瓦人的性格、愛好和風俗
  書信六 德·沃爾瑪夫人來信
       她把她想撮合他和多爾貝夫人結婚的打算告訴他,
     并就此事向他進獻忠言;在祈禱和自由問題上与圣普樂
     展開爭論
  書信七 复信
       他不贊同德·沃爾瑪夫人撮合他和多爾貝夫人結婚
     的打算,并陳述其理由。在祈禱和自由的問題上,他堅持
     他的看法
  書信八 德·沃爾瑪夫人來信
       她出于友誼而不得不責備他;在什么情況下責備。美
     好的愿望和迷人的幻想。朱莉的虔誠和為什么……她因
     丈夫不信宗教而憂傷;她的心靈得到平靜;其中的原因。
     她告訴圣普樂:她全家將去希戎堡參加一次聚會。不祥的
     預感
  書信九 芳爍茵·阿勒來信
       德·沃爾瑪夫人看見儿子掉進湖里,立即跳下去救
     他
  書信十 致圣普樂(此信系多爾貝夫人開始,呈后由德·沃爾瑪
      先生寫完)
        朱莉去世
  書信十一 德·沃爾瑪先生來信
       德·沃爾瑪夫人病中的詳情。她与親人和神父在几
     個重要問題上的談話。克洛得·阿勒歸來。朱莉臨終前心
     靈平靜。她在表妹的怀抱中停止呼吸。人們誤以為她复
     活,當時的情景。圣普樂的惡夢竟成事實。全家悲哀。克
     萊爾痛不欲生
  書信十二 朱莉來信(此信附在前一封信申寄出)
       朱莉認為自己的死是上天的思賜,為什么這么說。她
     再一次要圣普樂和多爾貝夫人結婚;把教育孩子的工作
     托付給他。臨終的离別話
  書信十三 多爾貝夫人來信
       向他表白她對他的感。情,并同時表明她今后要永遠
     單身。她對他指出他肩負的重任,并告訴他:德·沃爾瑪
     先生有可能改變對宗教的怀疑態度。她邀請他和愛德華
     紳士盡早來和朱莉的家人團聚。對最美好的友情和最悲
     傷的痛苦的生動描寫
    附錄一
    第二篇序言或關于小說的談話
    附錄二
    愛德華·博姆斯頓紳士的愛情故事
  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄