回目錄
吻公主


[德]漢斯·里鮑 著  華霞 譯

  我去北海休假。當天晚上,當我要喝一杯啤酒的時候,你猜我遇到什么樣的好事?——慈善募捐晚會。“上帝啊!”我對坐在我旁邊的一個面像尖酸刻薄、胖得象柏油桶似的先生說,“我想,這恐怕不是舉行什么舞會,倒象是要剝人的皮了。這個晚會所募得的款子將會裝進誰的口袋?”
  “在這樣光明正大的場合是決不會剝人的皮的,”那個柏油桶對我說,“您捐獻的錢將用于美化海濱的林蔭大道。”我口袋里只有200馬克,所以無意為美化什么林蔭大道去捐款。這時飄來一位姑娘——我該怎么說呢,說她是一位貌美的妙齡女郎,倒不如說她更象《一千零一夜》里的公主。啊,要是能跟這樣的一位女士說說話,然后跟她一起從這儿消失——哎呀,都想到哪儿去了!公主可沒跟我說話,她朝那個柏油桶微笑著。柏油桶打了個手勢,她就坐到了他的身旁。
  我心里想,舞曲馬上就要開始了,而公主就坐在我的桌子邊,我要邀請她跳舞。大廳響起了歡樂的曲子,只見一位身穿燕尾服的先生站到了指揮台上。他大聲說道:“尊敬的來賓們,為了使本次活動能得到更多的捐款,我提議:我們從今天到場的女士中選出一位最美麗女士,而她有義務為本次活動拍賣一個吻。”大家一致贊同這個建議。
  我們選出了最美麗女士。她是誰?當然只能是那位公主了!她羞得滿臉通紅,微笑著走上了指揮台。那個穿燕尾服的真的開始拍賣她的吻。我抑制不住第一個站起來大聲叫道:“3馬克!”所有的人都望著我大笑。“5馬克!”我重新報了价。“50馬克!”那個柏油桶跟著喊道,他那表情真叫人厭惡。可我被他報的數字給嚇煞了。“60馬克!*.一個年青人報道。“70馬克!”跑堂領班緊跟在年青人之后叫道。“80馬克!”“90馬克!”此時那個柏油桶又站了起來:“100馬克!”全場靜寂。“100馬克第一遍!”穿燕尾服的先生宣布說,“第二遍,第三……”“200馬克!”我吼聲如雷。
  樂聲大起!“200馬克第一遍,第二遍,第三遍!”我贏得了吻!公主站到我的身旁,她就要吻我。要不是,要不是我產生了一個念頭——那個念頭,她肯定已經吻過我了!我低下了頭,吻了她的手背。
  觀眾狂呼,樂聲震天,跑堂領班流下了眼淚,接著一切又恢复了平靜。公主向我微笑著說:“我感謝您的騎士風度,可我不明白您為什么會作出這么不明智的舉動?”
  大廳里一片死寂,大家都在靜靜地等待著我的回答。我只說了一句話,一句響當當的話:“我僅僅是為了保護您不受那個柏油桶的玷污!”“您真好,太好了!”公主用手指著那個柏油桶說,“請允許我介紹一下,他是我丈夫!”
  (原載《青年參考》1995年10月6日第五版)
回目錄