|
后一頁 前一頁 回目錄 |
“凱瑟琳女士,你今天准備接待客人嗎?” 凱瑟琳抬起頭,歎了口气。“這次是誰,費昂娜?”什么時候她的鄰居才能不那么愛管閒事? “她自稱是阿爾巴馬拉的伯爵夫人。” 凱瑟琳呆呆地盯著女孩,臉上突然失去了光彩。季米特里的外婆?到這里了?不,如果季米特里來了英國,他一定會自己親自前往。 “我的小姐?” 凱瑟琳的思想又回到女佣身上。“是的,我接見她,把她帶到——等等,她一個人來,是嗎?”看到費昂娜點點頭,她說:“好吧,還是把她帶到這里,我的辦公室更隨便些。” 凱瑟琳坐在書桌后沒有動。她越來越緊張,季米特里的外婆為什么事拜訪她?她不可能知道這件事。沒有人知道事實真相,包括她的父親。 她离開俄國前收到伯爵的一封信,他很善解人意。信中也只是對她來信的答复。她在信中編織了各种謊言安慰父親她一切都好,立刻准備回家。她不能告訴父親事實真相,任何一個父親都有責任保護女儿的尊嚴,但她不希望那樣。 她在信中說自己誤被綁架,結果來到俄國,已非常接近事實。她借對大使說的一到俄國就寫信回家的謊話,辨明信一定在途中丟失,她是剛剛才知道沒人獲悉發生在她身上的事。然后她又以不可違背的口气通知父親,既然已被迫開始這次旅行,她就好好利用,多看些地方。雖然她的父親對此十分不快,但他還是祝福她,并在信中寄了些旅游費用。 直到三星期前,她帶著阿里克斯回家,她的父親才明白。但他還是不知道阿里克斯是怎么回事,不是因為凱瑟琳拒絕找借口,她只是簡單地說她戀愛了,孩子是通常的產物。他倆之間最大的矛盾是她不愿說出孩子父親的名字,只是說她在俄國旅游之時遇上他,但她不愿意嫁給他。他們怎么對別人說?什么也不能。 凱瑟琳并不是第一次旅行帶個孩子回來的人,但她不愿聲稱這只是她撿到的孤儿。其它許多出生名門望族的女士經常找這樣的借口,但人們不會相信。而且凱瑟琳向來是一個不會撒謊的人,她相信關于她的謠傳、猜測不久便會煙消云散。雖然她還沒意識到是親愛的露西開始傳播謠言,公眾都認為她現在是個寡婦,丈夫的死對她打擊太大,她甚至不愿提及他。 她很開心,這樣她就可以毫不尷尬地漠視別人對孩子父親的詢問。她一點也不羞愧,相反,她為自己的孩子感到驕傲。她愿意把他帶給別人看,但除了季米特里的外婆。 阿里克斯正巧長著那張著名的亞歷山德羅夫的臉,膚色又像父親。凱瑟琳并不是對他的長相不滿意,只是太顯然他就是季米特里的儿子,伯爵夫人只要看上一眼就會知道。以后要是季米特里遇到外婆,一定會談及凱瑟琳這個如此像亞歷山德羅夫家人的儿子,季米特里就會知道她帶著孩子离開他;她不愿嫁給他,或許她不愿放棄這個繼承人。他一定不會善罷甘休,甚至會來搶奪阿里克斯。她絕不能冒這個險。 听到有人輕輕地清清喉嚨,凱瑟琳緊張地站起來:“請進,夫人。”她指了指對面的椅子。“你跟我的父親很熟。但他現在在倫敦,你要是來看他的話——” “我是來看望你的,親愛的。我們不要如此正式,請你叫我列諾好嗎?” 列諾并不象凱瑟琳想象的那樣,她那個地位,年齡的老婦人都遵從老一套的條條框框,穿不合時的衣服,有的甚至在頭發上扑粉。列諾卻穿著時髦的旅游裝,臉上紅潤,她身上唯一表現年齡的是她的頭發,整齊地盤在頭上,很适合她。她已是滿頭銀發,但臉上卻少有皺紋。她還是一個非常漂亮的女人,凱瑟琳看得出季米特里那雙深黑色眼睛就是繼承了外祖母,一模一樣。只是她的更熱情,周圍都是笑紋。 “你不必緊張。” “哦,不,我沒有,”凱瑟琳很快反駁。該死的,她一開始就處于劣勢。“請叫我凱特,我的家人都這樣叫我。” “那么季米特里叫你什么?” 凱瑟琳的兩眼放出光芒,“季米特里是誰?你為什么來這儿?”她小心謹慎地問道。 “為了看看你,為了滿足我的好奇心。我剛剛知道你回到英國,否則我該早些來看你。” “我認為你并不是那种喜歡探听丑聞的人,夫人。” 列諾大笑。“哦,我親愛的凱特,能遇上一個說話如此坦率的人真不容易。但我可以告訴你,我不是個丑聞販子。你看,我去年收到季米特里阿姨的一封長信——我們都同意你認識我的外孫?”凱瑟琳沒有反駁,列諾笑了,繼續說:“索妮亞是季米特里的阿姨,她總是喜歡向我抱怨這孩子的种种缺點。几年來,她一直寫信,希望我相信這個孩子是個失敗,但我并不信。要不是她的信如此有趣,我一定會潑她的冷水。她告訴我季米特里現在把他的——女人,可以這樣說嗎?他從英國帶回女人,并把她藏在自己家里。” 凱瑟琳的臉頓時變得煞白。“她提到那個女人的名字了嗎?” “是的,她說了。” “我明白了。”凱瑟琳歎口气。“她絕不知道我是怎么到那里的,她不會那樣想。我怀疑季米特里是否——哦,你——你沒有把這個告訴我父親吧?” “我為什么要那樣做?” “為了讓他放心。我失蹤后的一段日子里,他以為我死了。” “你指的是——對不起,親愛的,我不知道。我得知你离開英國,但不知道喬治也不知你去什么地方。人人都認為你去歐洲旅行。但對你來說,那不很荒唐嗎?我感覺到季米特里是女人眼中的白馬王子,但跟他离開……” “對不起,”凱瑟琳粗暴地打斷,“我那時毫無選擇。” 伯爵夫人突然臉紅了。“那么我實在抱歉,親愛的,我來這里誤以為你和我的外孫有了關系,你帶回家的孩子是他的。我听說過那個孩子,我曾希望,事實上我現在還是……我是想說……” “阿里克斯不是季米特里的儿子!” 列諾對凱瑟琳堅定的否定非常吃惊。“我不是想暗示……是的,原諒我。想想我的外孫在女人中的魅力,很自然就以為……哦,該死的,凱特,我想看看那個孩子。” “不,他在睡覺——” “我可以等。” “但他身体不适,我以為現在打扰他不好。” “你為什么要拒絕我?我們談論的是我的曾外孫。” “他不是,”凱瑟琳憤怒地堅持,她對列諾的咄咄逼人非常不滿,但又無法清楚地思考。“我說過季米特里不是他的父親。為什么,因為他把我留在諾威?多米克几個月。那里有多少男人你知道嗎?成千上万。我還要說什么嗎?” 列諾笑了。“親愛的,你只要說你從未和季米特里親近過就可以了,但你沒說,是嗎?你也無法讓我相信你是隨便和男人調清的那种女人,因此你不用費心解釋。那個孩子不知道,是嗎?那就是你所擔心的?” “夫人,我得請你离開了。”凱瑟琳生硬地說。 “很好,親愛的,你現在贏了。”列諾的聲音還是那么悅人。她不再像年輕人那樣做事受感情支配。但她卻堅定地預言:“我最終一定要看到阿里克斯,我不會放棄我的第一個曾外孫,即使要讓孩子的父親來解決這件事情。” “我不希望那樣,”凱瑟琳已出奇地憤怒。“你知道無緣無故讓他來到這儿,他會多生气嗎?” “不管怎樣,我怀疑。” ------------------ 网站 浪漫天地 制作 掃描:dreamer || OCR:ear || 排校:毛毛 轉載或鏈接請直接与浪漫天地聯系 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|