后一頁
前一頁
回目錄
54


  當扎克開車出了城,快要駛上95號州際公路時,他被旁邊座位上的移動電話的鈴聲嚇了一跳。沖動之下,他猛地將它拿起來。經過在他寓所發生的沖突后,賴利的聲音已經刻進了他的腦海,扎克試著模仿它。
  “喂,我是賴利。”
  當扎克听到福斯滕的聲音時,感到一陣膽寒。“那儿究竟發生了什么事?”他大叫,“你抓到他了嗎?”
  “還沒有。”
  “那好,不要讓他溜掉,媽的。如果讓他溜了,就有你好看的。”
  “您那儿有什么問題嗎?”扎克問。
  “沒有,各系統工作正常。你只管給我逮住那個狗娘養的。我不在乎你是不是把整個街區都燒了。”
  扎克正准備挂掉,可他改變了主意。沒必要裝模作樣。他變回了自己正常的聲音。
  “賴利上校死了,將軍。”
  電話那頭一陣沉默。接著福斯滕咆哮起來:“特津,你這個臭小子。你這個狗娘養的小賤貨。你在哪?”
  “我在哪儿沒多大關系,雜种。重要的是我正穿著你手下的茄克,拿著他的電話講話。”
  福斯滕的聲音變成了低低的吼叫。“現在你給我听著,特津。今晚以后我們會像打獵一樣地來逮你。這個國家將是我們的。你不會有机會。”
  “停止進攻,將軍。不值得。”
  “我來告訴你一些事情,”福斯滕怒火中燒,差點儿尖叫起來,“這是我們唯一的机會。現任總統對我們的安危置之不顧。他媽的置之不顧。難道你認為‘同盟’的間諜得到核武器后不會用它來對付我們嗎?啊?啊?他們會馬上行動的,馬上,媽的。紐約,華盛頓。”扎克听到福斯滕的拳頭狠狠砸在桌子上的聲音,“沒有警告,什么都沒有。我在阻止那种事發生,扎克,難道你沒看到嗎?難道你沒看到是我在拯救這個國家?當華盛頓的官僚們使我們在越南戰敗時,我坐在一邊沒吭聲,可這次,這次……”
  扎克按下取消鍵,憤怒地將電話朝儀表板上敲。他一手抓著方向盤,一手拿電話,發現它背面一塊可移動的塑料皮下有一張划著線的小小備忘卡。卡上寫著賴利編入電話程序的號碼。“DS”是2。“JF”是3。扎克打開電話,听到撥號音,松了口气。他按下記憶鍵和數字2。
  鈴聲響第二下時,艾爾德里治的男管家接了電話。“這里是謝爾曼先生家。”
  扎克沒想到他這么幸運,結結巴巴地對著電話說。“噢,嗨,唔,我想跟賈絲汀·阿萊奇說話。”
  “對不起,先生,阿萊奇小姐在用餐。能告訴我您的名字嗎?”
  沒容他思考,謊話就到了嘴邊。“我是他弟弟羅伯特。”扎克說,盡管他記起賈絲汀只有一個弟弟——已經死了。他默默地咒罵自己太蠢了。“麻煩你了,我必須跟她說話。這事很急。我們的母親病了。”
  “我明白了。天哪。等一會儿,先生。”
  管家輕輕地敲敲餐廳門,拿著無繩電話走進去。謝爾曼和賈絲汀握著手,一言不發地坐著。管家向謝爾曼一再道歉,把電話遞給賈絲汀。“小姐的緊急電話。”
  當賈絲汀抽出手拿電話時,謝爾曼繼續盯著她。管家彎下腰,一邊同情地看著賈絲汀,一邊對謝爾曼耳語了几聲。
  “喂?”賈絲汀說。
  扎克說話速度很快。“謝謝老天總算找到你了。我沒有多少時問。我需要你幫助。”
  “唔,我知道了,”賈絲汀打斷他的話,“丹佛辦公室亂成這樣已經不是第一次了。非要湊到今天晚上。”
  “你仔細听我說。這听起來很荒唐,可确實是真的。今晚他們計划將對‘國情咨文’演說現場進行一場襲擊。福斯滕和謝爾曼在幕后指揮。我無法讓任何人相信我,可你能。給特工處打電話。找聯邦調查局的彭斯。給議會大廈警察打電話。不管什么。只要去做!我們得阻止這件事。”
  “我馬上處理這事,”賈絲汀回答,“今晚后我們會清理那儿的房子,我保證,”她關上電話,把它遞給管家,不讓扎克有說話的机會。管家急匆匆地走出門。
  “對不起,道格,”賈絲汀說,一面把她的椅子從桌前推開,“我們的晚餐得結束了。我要處理丹佛的一件麻煩事。”
  她站起身,就在那時,在停頓的那刻,她瞧了瞧他的眼睛,看到了他的憤怒。

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://gd.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄