|
后一頁 前一頁 回目錄 |
杰克步上台階時已是筋疲力盡。他在門口停下來,想找出那种冷漠麻木的感覺去面對亞麗。這樣做很困難口口地已經快累死了──但他還是繼續嘗試,在心靈深處尋找那种疏遠感來屏障自己。他拉開門,走進廚房旁的貯藏間,卻被一個浴缸擋住去路。 他低下頭一看,立刻感到心一冷。 亞麗在浴缸內睡著了。淡金色的長發披散在她周圍,如瀑布般垂瀉到地面上。她的肌膚,天哪,她的肌膚。 她粉紅色的乳頭在水中閃亮。他一陣欲火中燒。他是多么怀念撫摸她肌膚的感覺。 他一時失神,手一松,門砰的一聲關了回去。 她惊醒過來。“嗯?” 杰克這時才注意到廚房,立刻火冒三丈。“老天爺!” “杰克?”她困盹地說。“一定是你。我在夢里也會認出這种好听的聲音。” “這里好像被大炮打中似的。你到底在搞什么?” “杰克!”這一回她是在尖叫了,仿佛此時才明白自己是一絲不挂。她連忙伸手去拿毛巾遮住身体。 “你到底在搞什么鬼?”他又問。 她抱著毛巾慢慢站起來。“作菜。” “你根本不會作菜。” “你再說”次。” “我說你根本不會作菜,你也知道我最討厭東西亂七八糟。” 她凝視著他。他想掩飾眼中的欲火,但他很肯定她早就看出來了。她朝他走來。“你很害怕。”她很惊奇地說。 杰克想后退,雙腳卻好像被釘住了。他站在那儿,屏气凝神。他的感官是如此活絡敏銳,連水珠紛紛墜落浴缸里的聲音都听得到。她的呼吸聲好像灼熱的針一般插進他的腹部,令他發顫冀求想望。 他別開目光,盯著地背后的爐子瞧。 她的手悄悄伸過來,他起初几乎完全沒有注意到,”等他留意到了,她的輕撫就如一巴掌一樣。他攫住她的手,不讓她再摸他的臉。“住手!”他的聲音低啞得令他很尷尬。 地凝視著他。“我想我早料到你會這樣。” 她的聲音好輕好軟,令他全身軟朱酥的,他開口想說話,卻一句話也說不出來。 “我早料到你不喜歡亂七八糟的局面。”她說道。“你這种人會在即將傾圯的牆壁上涂了厚厚一層油漆,還口口聲聲說牆是新的。 她身上薰衣草的香味繚繞著他,催眠著他。他好想抬手撫摸她滑嫩的肌膚。 “我則不然,”她仍定定凝視著他。“我可能會把事情弄得亂糟糟,但等我完成后,卻會是一座嶄新的牆,堅固耐用。” 杰克自覺要被吸進深深的漩渦去了。他再不掙脫,就會溺死在她深邃的眸子里。念及此,他便鼓起勇气,抓住她的肩膀把她推向后,以便跟她保持距离。“把這該死的亂局收拾一下。” “好的。” 她的順從令他不安。他皺著眉頭又添了一句:“也不要到處筑牆。” 她神秘的笑笑。“別擔心,顯然我還得先拆掉几面牆呢!” 几個小時之后,廚房已清理干淨,黛絲便抱著凱倫站在橡樹下等女儿回來。傍晚涼風習習吹來,帶來了春日初翻的泥土香草香和花香。 黛絲卻無心享受眼前美景,回想方才跟杰克談話的那一幕。 她輕輕搖著怀中的凱倫。 杰克今日有所不同,這是出乎她意料之外的。當他撞見她時,她自覺很……性感。 黛絲一生見過不少世面,也做過不少事。她不是處女,卻對性事不太自在。她一直以為這是因為她不漂亮,或是她的失聰使她不易得到親密感。 今日杰克卻令她思之再三。在他們眼神相遇的那一剎那,她感到電光石火,強烈的欲望如電流一般在他們倆之間穿梭。她知道亞麗長得很漂亮,但這對黛絲而言卻一點意義也沒有。她知道美是發自內心。 但是今天在杰克眼中她卻看見了自己的美。 這一發現意義非凡,如今她仍有點愕然。那時的她不假思索便站起來,被他的目光吸引過去。她一直以為自己是被他的痛苦哀愁所吸引,如今她才看出真相:吸引她的是超乎痛苦之上的東西,是杰克這個男人本身。 她頭一次不把他看作是一個父親或痛苦的人,今天他純粹是個男人,而她也不是飽受惊嚇的聾子或是他儿女的速成媽媽,她只不過是個女人,被這個男人所吸引著。 那時她施施然向他走去,還抬手撫摸他只是到那間的輕微肌膚接触──卻好像碰触到火一般。 她究竟是怎么了?她明知他恨他的妻子,這是她初見他時就看出來的。 但如今她又看出點別的成分,令人害怕又意外,還帶有點危險的成分。 他想要她。 令她更害怕的是她居然也想要他。 “媽!” 呼喚聲把她拉出白日夢,她抬頭看見維娜和凱蒂在她面前停步。 “媽──媽。”維娜絞弄手上的便當盒。“你怎么出來了?” 凱蒂慌忙躲到姊姊背后,再小心地在維娜肘彎后窺視。 “我不知道,”黛絲說。“風景好美,我想在吃晚餐前先出來透透气。” 維娜臉色一白。“噢,我馬上進去做──”“湯已在爐上煮了。” 兩個女孩愣在那里。 黛絲笑了。“不知道嘗起來如何,但我決定要嘗試作菜。你們兩個何不去玩,等晚餐好了我會叫你們。” 兩個女孩都沒動。 維娜終于開口道:“怎么玩?” 黛絲征了一怔,望著兩個女儿。她們哀傷害怕的大眼睛令她的心一緊。她要是能解除她們的痛苦該有多好。可是要怎么做呢?她以前不常跟小孩一起玩。 然后她靈机一動。她不懂得為人父母之道又有何關系?她們都知道自己害怕且孤單,她們的父母又都一點也不關心她們。 她謹慎地說:“我我們一起去搞野花好嗎?”。 維娜訝异得瞪大了眼睛。“真的?” 黛絲立刻知道自己說對了。“真的。” 她們開始向黛絲走來。 “等等。” 她們愣住了,滿眼恐懼。 黛絲的心為之一緊。杰克和亞麗怎么會害兩個女儿有如惊弓之鳥?她溫柔一笑。“你們把課本和便當盒放下來,要不然怎能好好玩?” 她們走到門廊邊,把課本和便當盒放在台階上,這才慢慢轉過身來。 黛絲含笑說:“好了,咱們走吧。” 她領著女孩穿過草原,傍晚陽光的靛紫色澤映照著原野,照亮了無數鮮艷的野花。海風拂來,青草因而輕輕搖曳。 “那里有一株野玫瑰。”她指著一叢剛萌新芽的小樹。“我會把它拔起來种在屋旁,如此一來我們晚上坐在門廊上時就可已了。” “我們晚上從不坐在門廊上。”維娜實事求是的說。 “嗯,這一點會有所改善。噢!看─。”黛絲緊抱住凱倫,急急走向几株楓樹。 “什么──”“快來二黛絲彎腰拾起几顆楓實。兩個女孩圍上來,皺著眉頭注視黛絲把凱倫移個姿勢改由左手抱著,再把楓實擲到空中,翅膀狀的种子便在風中□旋起來,像架直升机般緩緩落到草叢中。 “暗。”她放几個在女儿手中。 維娜瞅著手心的楓實。“你要我擲到空中?為什么?” “很好玩。” 維娜蹙眉。“噢。” 黛絲又拿起一個楓實,用力擲向右側,結果楓實打個轉,擊中她的眼睛。“哎喲─。”她掩住眼睛,夸張地坐在地上。 維娜和凱蒂沖上前來。“媽!你沒事吧?” 黛絲抬眼笑笑。“當然沒事。” 兩個女孩瞠目結舌了好一陣子,這才噗味一聲笑出來。黛絲听了心中歡欣無限。 她笑著爬起來。“好,你們看到那邊那棵樹了嗎?看誰可以打中。” 維娜和凱蒂咯咯笑了。擲楓實的奧運會于是熱烈展開。 后來黛絲把繡得很美的桌巾舖整齊,將藍色陶盤和銀器放在最佳位置,桌子正中央擺了一瓶野花,鹽和胡椒罐則放在花瓶旁邊。 真是十全十美。 地低低吹聲口哨,轉身走進臥室,打開衣柜,瞅著里頭整整齊齊的衣裳。 她想找點特別的衣服穿。剛才跟兩個女孩度過一段快樂時光,她開始對此生怀抱無窮的希望。今晚是他們全家頭了回共進晚餐,她得好好打扮一番。 她先是取出一條長及足踝的棉布長褲。 “太平板了。”說著,她便把它丟到地上。 再來是沙漏形有鐵線作骨架的緊身衣,像是給色比娃娃穿的一樣,結果也是淪落到丟到地面的下場。 她取出一件接一件的衣裳,黛絲開始明白兩件事:第一,除非她先穿上緊身衣,不然那些衣裳她”件也穿不下;第二,一八七三年代婦女穿的衣裳不太舒适。 她褪下身上的衣裳,穿上寬松的棉布長褲,再套上及地的棉布蕾彩裙邊的白裙,最后是無袖尖領低腰的白襯衫? 她打量鏡中的自己,立刻感覺很美很有女人味。 她滿意地走出臥室來到廚房,匆匆檢查過晚餐,便去喚女儿。 維娜和凱蒂從臥室跑出來。一見到黛絲,維娜便停下腳步;凱蒂則躲到姊姊背后大聲咯咯笑。 黛絲蹙眉。“怎么了?” 維娜瞥”眼門口,好像深怕杰克隨時會進來似的。“你穿……不体面的衣服。” 黛絲很意外地低頭看看。“真的?這是內衣?全都是?” 維娜點點頭。 黛絲笑了。“真是的。嗯,這樣一來就會吸引杰克的注意力,你不認為嗎?” 維娜想說什么,看到桌面,眼珠就凸了出來。 “又怎么了?”黛絲問。 “那是星期日用的桌布,自從魏牧師去年來用晚餐后,我們就從來沒用過。” “今天是星期几?” “星期四。” “差不多了,現在去洗手吧,你們的爸爸很快就要進來了。” 杰克把頭頂上的帽子往后推,以手背拭去眉心的汗水,眯眼望望天邊的余暉,低頭看看今天做的這排篱笆。 他真喜歡在戶外獨自在土地上工作,就像以往一樣。在這里他不會害怕孤寂或滿心懊悔,沒有人會對他有所期待,以充滿委屈或仇恨的目光看他。他只是平平凡凡的雷杰克,圣瓊安島上的牧場主人。 他再度感到滿心的懊悔。他們在這個島上原可過著很好的生活,要是亞麗給這個小島────以及他本人一個机會的話。但她當然是沒有。才剛在佳里遜海灣靠岸,她就傲慢地擺手表示不屑住在這個小島跟這些居民共處。她說只有一窮二白的白人才會住在這种雞不拉屎鳥不生蛋的地方,而雷亞麗拒絕跟這种人有任何往來。當時杰克看出維娜聞言一惊,看見痛苦爬進了女儿眼中,直至今日杰克還想不起來女儿不痛苦的模樣。 他屹立良久,望著微風拂過青草,形成一層層的波浪。 他又拭一下額頭,朝屋子走回去。 他穿過院子,緩步登上台階,每走一步心里就越緊張。在今天下午的出浴插曲之后,他就一直感覺像是在走鋼索,只要踏錯一步就會摔個粉身碎骨。 他深深吸口气,打開門步進屋內。 “嗨,杰克,他的妻子懶洋洋地說。歡迎回─。” 他愣在那儿。“你穿的是……” “不体面的衣服,我知道,維娜告訴過我。”她眼中閃著幽默的光芒。“這就是生活,反正我的胸部都遮住了。” 維娜和凱蒂掩口竊笑。 杰克張望一下廚房,想不去注意她誘人的胸部。“那是星期日用的桌布。” “星期四。” 他皺起眉頭。“嗯?” “今天是星期四桌布,明天是星期五桌布,然后我想我們可以來個野餐。女儿們,你們以為如何?星期六來個野餐好不好?” “野餐?你一定是在說笑。” “當然可能會下雨,所以我們得來個變通計划──比方說在谷倉吃晚餐。” 他突然怀疑她是不是跌倒撞坏了頭。“亞麗,你沒事吧?” “我很高興你提起。”她彎腰收盤子。 杰克開始感到頭痛。她一定是在跟他玩把戲,一定是的……“提起什么?” “我的名字難听死了,她──我是說我媽媽怎么會取這种名字?” 杰克睜大了眼睛瞅著地。“你一向很喜歡你的名字,你說透露出一股南方好教養的气息。” “好教養?哼,我覺得太俗气了。” 他按捺住性子。“是嗎?” 她一本正經。“是的。最近我想了想,決定改個名字……至少稍加改變,把它變成睨稱。”她停下來,皺著眉頭。“我真希望換個名字……比方說黛絲,不過我想這樣做不妥,畢竟新生要有新名,叫艾蜜好嗎?” 杰克愣在那儿,無言以對。 “不成,”她又說道。“太年輕了,瑪麗又太傳統。”她的眉頭皺得更深。“我知道了!就叫麗莎。”她抬頭直視他。“從今以后我要大家叫我麗莎,好嗎?” 他們倆靠得很近,他可以感覺她的气息呼在他唇際。他按捺住向后倒退的沖動。 她遞給他一個嫵媚的笑容,伸手想摸他。 這回他當真向后倒退了。“就叫麗莎吧。”他咬牙說道。 “很好,就這么說定了。好了,咱們坐下吧。” “一起坐下?”維娜低呼。 黛紛把盤子分好。“當然,我們是一家人,不是嗎?” 杰克面露厭惡之情,“別在我面前說晚餐是新配方的東西。” 她拉開椅子坐下,拍拍她旁邊的椅子。“杰克,主位是你的。” 他擠過來坐下。 “維娜和凱蒂,坐在爸爸兩旁。” 大家就座之后,黛絲來到爐邊推開爐門,熱气扑了出來,她抓了塊抹布取出沉重的鐵盤放在砧板上,再用臀部把爐門推上,得意地笑著看她的糕餅。 她的笑容消失了。 她的糕餅比送進去烤時還扁還平。 她呆在那儿良久,瞅著自己失敗的作品,想找出錯在哪儿。過了一會儿,維娜走上前來探頭望。 “哇這些餅好扁,好像也很硬,你一定是忘了放蘇打粉。” “噢。”黛絲原先的失望之情輕易就被拋得老遠,然后她靈机一動。“這不是糕餅,是──是我發明的。咱們坐下吧。” 一家四口坐在桌邊,眼光忽左忽右,就是不看彼此,顯然是手足無措。 天家伸出手來握著二黛絲以很有權威的聲音說道。 “可是”維娜開口了。 “赶快。”她向兩個女孩各伸出一只手,凱蒂伸出紅扑扑的小手,她一且刻以溫暖的手掌握住,然后又執起維娜的手。 杰克雙手放在大腿上,眼睛一逕盯著桌上的野花。黛絲還以為他不打算依言去做,正想開口喚他,他卻伸出手來握住兩個女儿的手。 黛絲低下頭來,等大家如法泡制了,她就開口說:“親愛的上帝,感謝你賜給我們一家丰美的糧食,使我們得以溫飽。阿們。” “阿們。”其余的人也低低說了一聲,然后大家赶快把手縮回來。 黛絲歎口气,從銀器下方抽出餐巾舖在大腿上,拿起湯匙,嘗了口湯,便皺起眉頭。 湯喝起來像是海水一般。 她伸手取了胡椒撒了一大堆。“我是哪里弄錯了,維娜?” “沒有,媽,很好喝。” 黛絲笑了。“當然啦,如果你喜歡喝洗碗水的話……” 維娜想笑卻忍住了。“蔬菜和肉都很好吃,下回你若加點面粉,湯會比較濃。” “天曉得你找得到面粉嗎?”杰克嘀咕道。 黛絲很訝异地抬頭。 杰克臉上的笑意一閃即逝,又繃起一張臉來。 黛絲大受震撼。他的笑意──一一直縈繞在她腦海,為她黑暗的內心世界帶進了一絲米芒。杰克內心深處有的是幽默感,而只要有笑聲就有希望。 她不禁莞爾。在遇見杰克之后,這是她頭一次心想地可能真的會愛上他。 |
后一頁 前一頁 回目錄 |
|