后一頁
前一頁
回目錄
13.首領



  史蒂文·哈丁一點也不喜歡北非。一种完全不同的文明令他感到戰栗。他覺得街上每個行人都向他投來怀疑的目光。天很熱,哈丁擔心汗水會把他的化裝給毀了。多虧了這張新面孔,他才以蘭德爾·賴斯的化名混進了摩洛哥。
  与他到過的北非其他城市相比,卡薩布蘭卡更接近西方文明。它有300万人口,是摩洛哥最大的城市、工業中心和港口,同時也是西北非首屈一指的旅游胜地。大名鼎鼎的漢弗萊·傅加特与英格里德·伯格曼制片公司攝制的電影《卡薩布蘭卡》使這個城市揚名世界。現今,卡薩布蘭卡已頗具西方大都市的風范,只是在繁華中或多或少顯露出一點南歐城市的頹廢格調。大街上,筆挺的西裝、修長的大腿、高跟鞋、新款太陽鏡与摩洛哥傳統的男式帶風帽長袍和女式連風帽長斗篷交織在一起,形成了一道獨特的風景。
  哈丁的穿著相對于這里炎熱的气候來說顯然是太厚了。他從旅館出來,在耀眼的陽光下戴上了太陽鏡。雖然才上午10點左右,天就熱得有點讓人忍受不了。他心事重重地离開謝拉頓旅館,沿著夏烏伊大街向南走去,立刻許多乞丐向他伸來一雙雙髒兮兮的手,對此他不理不睬。
  夏烏伊大街是一條非常現代化的大街,兩旁的西式建筑鱗次櫛比,錯落有致。然而,當他來到兩個街區以外的中央市場時,情景卻截然不同,仿佛走進了另一個世紀。這里的多彩多姿、喧囂熱鬧的場面是任何好萊塢電影都無法表現的。哈丁穿過由蒙面紗的女人和戴土耳其帽、穆斯林包頭巾、巴黎淺頂軟呢帽的男人匯成的熙熙攘攘的人群,目不旁視地大步向前走著,對映入眼帘的特殊習俗和身穿各色民族服裝的買者和賣者都毫無興趣。他不想買瓜果蔬菜,也不想買香料,什么都不想買。
  “不,謝謝你。”當他粗暴地掙脫一個攤主的拉扯時說。又一個攤主拉住了他的袖口。“對不起,今天身上沒帶錢。”手工編織的地毯的确精美,可他不想買,不過得說聲謝謝。
  當哈丁從人群中好不容易擠到市場的東南角時,渾身上下早已大汗淋漓了。在一座高大的石頭建筑旁有一個小棚屋,一個看上去至少有90歲的老年乞丐盤腿坐在屋前的空地上,棚屋的屋檐上晾著一件衣服,乞丐的身邊放著一個破舊的金屬罐頭盒。
  哈丁知道自己該做點表示了,便從衣袋里掏出10個第拉姆硬幣,扔在罐頭盒里。老人嘴里嘟噥一句什么,向身后挂在屋檐上的衣服做了個手勢。哈丁回頭看看,确信無人注意到自己,便撩開那件衣服,彎腰鑽進了棚屋。
  棚屋里的气味像廁所,熏得哈丁不得不掏出一塊手帕捂在嘴上。除了一股腐臭的气味外,屋里什么也沒有。哈丁几步跨到石牆邊,伸手向牆上摸索,手指在一個縫隙里触到一個用眼睛看不見的突出物。他稍稍用力按了一下,一道密門悄無聲息地滑開一道縫。哈丁走了進去,門在他的身后自動合攏。
  總算到了!他就要得到脫离苦海的船票了。他的苦日子要熬到頭了。他到這里來是為了領取酬金,以便開始他的新生活,那將是一种与他過去在倫敦時完全不同的生活。他希望首領在李爾克的飛机被劫持的問題上不要難為自己。他已圓滿完成了任務,問題出在他的責任范圍之外。哈丁已嚴格按聯盟要求的方式提供了第17號蒙皮的說明書,聯盟也應按事先的允諾付給他500万美元的酬金,不應該食言。
  然而,哈丁應該知道,首領什么事都干得出來。他還應該想到,能活著离開摩洛哥就是他的造化了。
  一名穿工裝的阿拉伯人出現在地道里,做手勢讓哈丁跟著他。地道內陰森森的,特別是那人的皮靴踏在金屬地板上發出的匡啷匡啷的回聲更加磣人。他們順著地道向右拐個彎,再向下走8級台階,來到一個稍寬敞一點的地方。這儿擺著一張桌子、几台計算机終端、一排視頻監視器和其他一些高技術設備。此外,還站著兩名警衛。
  “伸開你的胳膊和腿。”一名警衛說。
  哈丁按吩咐做了,另一名警衛用金屬探測器對哈丁周身上下檢查了一遍。
  “向這里看一看。”第一名警衛指著一個類似顯微鏡的裝置說。哈丁走到裝置跟前向里面望去。他知道這個裝置將核實他視网膜背后的花紋,那是他剛參加聯盟組織時被烙上的。哈丁時常擔心驗光師在為他檢查眼睛時會問到眼里的花紋。其實,他的擔心是多余的,花紋看上去就像是瘢痕組織,沒有明顯的特征。
  這是聯盟成員特有的識別標記。
  哈丁感到一束光線射進了眼里。完事后他直起身子看著警衛。一名警衛在操作計算机,另一名警衛正用一种討厭的眼神看著他。
  “好了,他通過檢查了。”操作計算机的警衛說。陪同哈丁進來的那人拍了拍他的肩膀,帶他繞過桌子,朝一扇門走去。身后的警衛按了一個電鈕,門鎖自動打開。陪同人把門推開后閃身站到一邊。
  “首領在等你呢。”他說。
  哈丁點點頭,不自然地笑了笑,走進門去。
  這是一間長方形的屋子,頂棚很低,光線昏暗。會議桌周圍坐著10個人,7男3女,每人面前都擺著一本標准拍紙簿。頂棚上的燈光只能照到坐在下首的人,而坐在上首的一個人卻處在陰影之中。
  那就是首領,聯盟的總頭子。
  哈丁從未面對面地見過首領,很少有人能享受此等殊榮,除了坐在這張桌子周圍的人。然而,即便是這些人也很難准确地描繪出首領的相貌。從他的身影看,此人身高膀闊、体態瘦削但很強健。盡管他的面部和雙手藏在陰影當中,但在微弱的光線下仍可看出他是白人,很可能是柏帕爾人,一個自新石器時代開始就居住在摩洛哥的古老民族的后裔。柏柏爾人的顯著特征是淺膚,碧眼,頭發呈紅色或棕色。哈丁知道,歷史上的柏帕爾人一向以驍勇好戰、不屈不撓而著稱。
  首領頭戴一頂貝雷帽,身穿一套黑制服,一副墨鏡戴在臉上,把眼睛嚴嚴實實地遮蓋起來。哈丁听人說過首領是個瞎子。也許他真是……
  當哈丁走進來時,正在進行的談話一下子停下來,每個人都把目光投向了他。
  “進來吧,哈丁。”首領說。他說話聲音和藹,顯得很有教養,有很重的法國口音,從這一點上看他又不像柏柏爾人了,“坐到桌子橫頭吧,我們給你留了個位置。”
  哈丁在桌邊坐下來,咽了口口水。他現在感到更加不自在了。
  “終于又見到你了,博士。”首領說,“我們一直怀著极大的興趣關注你在第17號蒙皮項目上取得的進展。我應該感謝你代表聯盟所做的一切。背叛你的國家,從戒備森嚴的國防評估与研究局中把技術說明書偷出來,這需要极大的勇气。”
  “謝謝您,先生。”哈丁說。
  “把說明書帶到比利時,并將其植人我們用戶的心髒起搏器,這件事干得也十分漂亮。把說明書藏進起搏器是你的主意嗎?”
  “是的,先生。”哈丁說。他很激動,畢竟會面的气氛很友好。
  “還有在布魯塞爾被捕的那個醫生,把他及時除掉做得也很對。我只是有點搞不明白,怎能讓他在第一作案地被捕呢?不過,什么事都很難做到十全十美,對吧?”
  “是,先生。”哈丁說。他咽了口口水,擠出一點笑容。
  首領閉住嘴巴,從衣袋中取出一個炮銅色的煙盒,從中抽出一支煙。他的頭挺得很直,眼睛正對哈丁身后牆壁的某一點上。這人是瞎子!博士心想。太离奇了!聯盟的首領竟是個什么都看不見的瞎子!
  首領用一個鍍金的登喜路打火机點燃香煙,深吸一口,把煙吐出后接著又說話了。
  “可是,那個疏漏卻導致了第17號蒙皮后來發生的問題。”
  哈丁的心一下子提到了嗓子眼,不由自主地閉上了眼睛。
  首領繼續說:“据我所知,正當李爾克在加德滿都等候把他轉送中國西藏的指示時,比原定計划提前一天,他被人從旅館綁架到机場,推上一架被劫持的喜馬拉雅山觀光飛机,飛進了山區,后來遭遇風暴墜毀。我說的是事實吧?”
  哈丁清了下嗓子,“我了解到的情況也是這樣,先生。”
  首領又吸了口煙,身体在椅子里微微挪動一下。
  “你知道嗎,這件事已使聯盟陷入十分難堪的境地,哈丁博士?我們的客戶對此很失望,他們要求賠償損失。畢竟,第17號蒙皮沒有像我們保證的那樣交到他們手里。”
  “我們已做了我們該做的事,先生。”哈丁爭辯說,“我們的責任是把他送到加德滿都,我們盡到了責任。李爾克在尼泊爾被劫持這件事說明,除聯盟外,還有另外一個組織想得到說明書,并且搶先下了手。”
  “然而,他們怎么會知道李爾克的行蹤呢?”
  “也許是跟蹤我到比利時的英國特工……”哈丁若有所思地說。
  “哦,對了。是那個英國特工。他叫什么名字來著?哦,我想起來了,叫邦德,詹姆斯·邦德。我覺得你在离開英國時有點粗心大意,哈丁博士。聯盟成員首先要注意的就是隱匿行蹤,使別人無法知道你的蹤跡。不幸的是,你卻讓那人給跟上了。”
  “這是無法避免的,先生。”哈丁說。盡管房間里很涼爽,可他的頭上開始冒汗了,心也跳個不停,胃部還有些絞痛。
  “那個幫助你竊取說明書的皇家空軍軍官的情況如何?他會出賣你嗎?”
  “我想不會。”哈丁說。首領怎會知道羅蘭德·馬奎斯呢?哈丁已被授予自由選擇小組成員的權力,一切都是在极端保密的情況下進行的。
  “他要多少錢?”首領問。
  “15000英鎊。”哈丁答道。
  “你認為這能封住他的嘴巴嗎?”
  “我想足夠了。”
  首領突然提高了嗓門,話語中帶有明顯的敵意,使屋里的每個人都不寒而栗,“那么,是誰劫持了那架飛机?又是誰把本該屬于聯盟的一筆最大的買賣給奪走了?”
  哈丁啞口無言,房間里的气氛急轉直下。
  “哦……我不知道,先生。”哈丁的身体在微微顫抖。
  “讓我來告訴你好嗎,哈丁博士?”
  “先生?”
  首領又吸了口煙,然后把煙頭熄滅在椅子扶手上的煙灰缸里。他壓低聲音,好像火气消了一些,“讓我來告訴你,是誰想要破坏我們把第17號蒙皮賣給Z國人的計划,好嗎?”
  “請講,先生。”哈丁結結巴巴地說。
  “有人竟敢欺騙聯盟。他們是我們內部的人。他們自以為比我們聰明,想讓我們無法按協議為客戶提供第17號蒙皮,從而使我們蒙辱,進而影響我們的信譽。他們的用心何其毒也!由于這件事,我們有可能失去另兩宗大買賣。你知道聯盟中有誰想要蒙騙我們,并想從我們手里撈取好處嗎,哈丁博士?”
  如同一個惊雷炸響在耳邊,哈丁頓時嚇得六神無主。難道被他抓住了什么把柄?“不——不,先生。您是怎么知道的?我是說,您怎么知道是我們內部人于的?”
  “你們恐怕連做夢都想不到我會知道得這樣多。”首領說,“我十分清楚,不管是誰綁架了李爾克,他們的真實目的都是為了把第17號蒙皮搞到手。他們可能打算以更高的价錢再把它賣給我們。畢竟,做敲詐營生的并不僅有我們一家。但是,想跟我們聯盟玩這套把戲根本就行不通!”
  首領輕輕敲了一下面前的控制面板,身后的牆上立即現出一幅畫面清晰的幻燈照片。畫面上是三個尼泊爾人,正是把李爾克從埃佛勒斯旅館綁架走,并用裝土豆的麻袋把他運到机場的三個尼泊爾人。
  “就是這三個家伙干的。”首領說,“他們是尼泊爾人,但不住在尼泊爾。”
  他知道了!哈丁心想,天哪,他全知道了!
  “現在,哈丁博士,請你幫我搞清一些問題。”首領說,“我們知道林登比克是在布魯塞爾被捕的,他在……唔,被處置之前可能已供出了一些情況,對嗎?”
  “這有可能。”哈丁說。
  “有關聯盟的情況他知道多少?”
  “實際上他一無所知。他只知道要是不按我們的要求去做那個手術,他的丑聞就會公之于眾。為了防止他認出我和李爾克,我結果了他。我也是為了隱匿行蹤才這樣做的。”
  “是的,你是那樣做的。”首領說,“我們安排在秘密情報處的眼線情況怎樣?”
  “在倫敦的嗎?”
  “還能有什么地方?”
  “那儿的眼線對聯盟情況知道得也很少。我們只要求其隨時報告秘密情報處追蹤第17號蒙皮的動向。這樣,我們就可以搶先他們一步。就是這些。”
  “這個叫邦德的家伙是秘密情報處派出的嗎?”
  哈丁點點頭,“他去了比利時。我不知道會不會派他到尼泊爾。我一直都在旅行。”
  首領從煙盒里又取出一支煙點燃,“我有個新消息告訴你,哈丁博士。他們的确派他到尼泊爾了,讓他參加國防部長組織的一支很小的探險隊。他們打算登上那座山,把說明書取走。”
  “那好哇。”哈丁假笑著說,“這正好又給我們提供了机會,不是嗎?我們可以把說明書奪回來!”
  “也許。”首領說。他默默地吸了几口煙,“哈丁博士,你認識我身后屏幕上的人嗎?”
  他搖搖頭,“我從未見過他們!”
  “從未見過?”
  “沒見過,先生。”
  首領又敲了一下控制面板上的按鍵。屏幕換成另一個畫面,一個哈丁熟悉的酒吧的照片。當他看清畫面上的人物時,他的心狂跳起來。
  三個尼泊爾人坐在酒吧里,邊喝啤酒邊跟一個人談話,那個人不是別人,正是哈丁自己。
  “這幅照片是在第17號蒙皮計划啟動前三天拍攝的。”首領說,“地點是奧爾德肖特附近的天鵝湖酒吧。你常去那個酒吧,對嗎,博士?”
  哈丁閉上眼睛。一切全完了。
  “你雇用他們去偷說明書,是不是,哈丁?”由于憤怒,他的聲音有些發抖。
  “不——我——我是想——”哈丁哭喪著臉說。
  “閉嘴!”首領敲了一下面板上的另一個按鍵,哈丁身后的門開了。一名警衛走進來,站到哈丁身后。哈丁极度恐懼地仰頭瞥了那人一眼,又看了看桌子周圍的人。他們都面無表情地注視著他。
  “首領。”哈丁說,“我不知道……請您……我想要……”
  “你想要背叛聯盟,截走說明書,把它賣給別人,以便再賺一筆大錢。你太貪得無厭了。我說得對嗎,博士?”
  “不,先生。我不敢!我向上帝發誓……”
  “你這個蠢貨。”首領說,“我豈能容你。”他向哈丁身后的警衛微微點了下頭。
  警衛用左手一把抓住哈丁的頭發,猛地向后一拉,右手抽出一把鋒利的長刀,手法利落地在哈丁脖子上划過,咽喉一下便被割開,刀口從左耳直達右耳,哈丁發出几聲令人毛骨悚然的咯咯聲,鮮血噴射而出,濺滿了前面的桌子。他的身体在椅子里痛苦地扭動抽搐,足有一分鐘時間才滑到地板上不動了。桌子周圍的人一個個嚇得渾身顫抖,呆若木雞。他們的身上盡管沒有濺上血,但這一血腥場面將永遠銘刻在他們心中。
  那名警衛把拿刀的手放下來,彎腰在死者的衣服上擦淨刀上的血跡。
  “謝謝你,軍士。”首領說,“你可以走了,讓清理小組5分鐘后到這儿來。我們的會也該結束了。”
  “是,先生。”軍士說,然后敬個禮,轉身走出房間。
  房間里的人仍把眼睛盯在哈丁的尸体上,桌子上血跡斑斑,凌亂不堪。一名婦女忍不住發出一聲呻吟。然而,過了一會儿,他們又都恢复了鎮定,一齊把眼睛朝黑影里面的人望去。即便他們心怀疑問,現在也沒人敢吭聲了。
  “我們必須搶在別人前頭把第17號蒙皮拿到手。”他說。現在他已控制住了自己的情緒,但說出的話仍然惡狠狠的,“我們獲悉,至少有3個國家組織了探險隊,准備攀登干城章嘉峰以奪取說明書。一個是英國人組織的,當然是我們的主要對手。另一個探險隊來自俄羅斯,是由我們的朋友俄羅斯黑手党組織的。Z國人也組織了一支探險隊,企圖搶在我們之前把說明書拿到手——這樣一來,他們就會以此為由,拒絕向我方支付我們應得的報酬。也許還會有別的探險隊。”
  首領又從煙盒里抽出一支煙點燃。他一邊吸著煙一邊在心里估量他的話可能產生的效果,“聯盟正計划派人跟隨其中的一支探險隊去登那座大山。我們要搶先重新得到第17號蒙皮。這是我們本年度最重要的冒險行動,你們當中的很多人將參与行動方案的制訂。本次行動只許成功,不許失敗。听明白了嗎?”
  每個人都點了點頭,但首領著不見。有几個人轉過頭去,看那攤令人作嘔的紅色液体正從桌邊滴滴答答地落到地板上。有一兩個人已感到身体有點挺不住了。
  “听明白了嗎?”他大叫道。
  他們又都把頭迅速地轉向他,齊聲喊道:“明白了,戰無不胜的首領!”
  首領的臉上現出笑容,“很好。大家都餓了吧?讓我們去吃午餐。”
后一頁
前一頁
回目錄