正文 凜冬至(中) 文 / 青二十七
那麼,我們來說說第二版的《逃婚記》吧。
因為經受過老鼠的洗禮,大徹大悟的我決定對那部武俠小說殘本進行一次翻新改造,以免哪一天它又被我嫌棄得只想一丟了之。於是,《逃婚記》的第二個版本出現了。
那個版本裡,所有的人名都被我改掉了,改成了你們現在所看到的這些人名;但是人物關係則做了相當的調整。比如綠岫這個角色,其實有從阿黛身上分化了一些故事出來;第一版阿黛曾被另一個男人負過,這個男人是後來的柳初動,只不過他當時不是雲初定的師弟,而穆初雨乾脆有個小女兒寄養在雲初定那兒……
當然沈一白是不可能有的。雖然,雖然第二個版本的《逃婚記》,與《遺珠記》《偷心記》寫於同一時期。
如果我要說幾個版本的不同,可能說上三天三夜都說不完,比如說謝巒謝公子是第一版的男二,所以你在《逃婚記》裡會看到他對展眉展姑娘疑似的一點點小情愫,而實際上他在第二版裡壓根兒就沒出現過。
所以,柔和娜也沒有出現在第二版,她在第一版裡根本就是謝公子的妹妹,暗戀的是我們家的小呆兄弟;卡洛依的名字本來叫懷柔,而現在的懷柔王后,包括在韃靼國的所有一切,當然本來也是沒有的……
而關於我在《偷心記》感言說到的楊離楊大俠的另一個小秘密,在這裡可以說給你們了:雲初定同學在第一版《逃婚記》的名字,就叫「楊離」(而若是叫「殷散」)。
你喜歡哪一個「楊離」?其實,都……挺矯情的。
於是,為了不再讓大家混亂,我們還是來說說現在的《逃婚記》吧。
現在的《逃婚記》?
對,現在的《逃婚記》。(……)