小說博覽 > 歷史軍事 > 我的霜之哀傷不可能這麼萌

正文 第147章 1只獸人 文 / 白夜叉銀時

    果然,加林王子爽朗地答應了阿爾薩斯的請求,大笑著說道:「沒問題,我就在這裡再呆兩天,順便看看能不能再獵到一隻灰熊,帶回去送給我的父親。阿爾薩斯王子,你可能不知道,阿拉希高地上,可找不到這麼刺激的遊戲。雖然那些迅猛龍比灰熊更凶悍,不過它們總是跑得飛快,讓我很難抓到他們。」

    雖然早就猜到了加林王子會答應自己的請求,不過阿爾薩斯對這個只知道打獵的激流堡王子徹底放棄了。他撫了撫自己的額頭,轉頭對塔雷莎說道:「塔雷莎,你的父親現在在這座城堡裡嗎?我可能需要他為我辦一件事情。」

    思來想去,阿爾薩斯覺得還是塔雷莎的父親比較可信,讓他去附近的哨所送信,既熟悉路,也不用擔心其他的問題——他的女兒還在城堡裡,不用怕他做出什麼事情。塔雷莎臉上的紅潮稍稍褪去了一些,小聲兒說道:「在,尊敬的阿爾薩斯王子殿下。我這就去叫他。」

    說完,塔雷莎匆匆地向阿爾薩斯行了一個屈膝禮,就轉身向餐廳外小跑而去。到了門口,塔雷莎忽然定住了自己的身子,扭過臉來,有些猶豫地說道:「尊……尊敬的阿爾薩斯王子殿下,有件事……」

    阿爾薩斯愣了一下,問道:「什麼事?」塔雷莎臉上矛盾和糾結的表情,讓人很明顯地看出她心裡的掙扎。莫格萊尼覺得有些不對勁,從椅子上站起來,手扶上了腰間的劍柄。塔雷莎經過了激烈的思想鬥爭,終於艱難地開口了:「城堡裡,其實還有一隻……」

    塔雷莎的話沒有說完,就被院子裡傳來的士兵大聲的喧嘩喝罵聲,和陣陣疑似野獸咆哮的聲音給打斷了。加林王子意識到有什麼事情發生,立刻大踏步地向餐廳外走去。莫格萊尼皺了皺眉頭,看向阿爾薩斯,等著王子殿下做出決斷。

    阿爾薩斯覺得有些奇怪,加林王子帶來的激流堡士兵,又不是農夫拿起武器武裝起來的民兵,怎麼會這麼容易鼓噪起來?難道是有敵人向這裡發動進攻?可是這裡還算是戰線的大後方啊,怎麼可能受到攻擊?

    阿爾薩斯一邊思索著,一邊匆匆向餐廳外走去——他想到了一種可能——如果有洛丹倫的軍隊在附近,發現了這裡已經被激流堡的士兵接手,雙方會不會發生衝突?想到有這個可能性,阿爾薩斯覺得自己必須立刻趕到院子裡,弄清楚到底發生了什麼事。

    看到阿爾薩斯一言不發地往餐廳外走,霜之哀傷也飛快地跟了上去。莫格萊尼和溫蕾薩雖然覺得這樣有點危險,但也沒有出聲阻攔,跟在了阿爾薩斯後面。幾個人著急到院子裡去,沒有注意到站在餐廳門口的塔雷莎臉色蒼白,幾次想開口叫住阿爾薩斯,最終都沒有足夠的勇氣。眼見阿爾薩斯等人就要消失在自己的視野裡,塔雷莎跺了跺腳,追了上去,心裡不停地念叨著——聖光保佑,希望薩爾他……

    阿爾薩斯剛一跨出主樓的正門,就聽見加林王子大喊了一聲:「都給我讓開,這傢伙是我的了!」阿爾薩斯向院子中央看去,嚇了一跳——和加林王子戰在一團的,居然是一個身材高大的……獸人!

    阿爾薩斯出來的時候,不知道加林王子是不是已經和這個獸人交過手了,這位激流堡的王子,正緊握著手裡的雙手劍,盯著面前的敵人。激流堡的士兵把這一人一獸人圍了一圈,加林王子剛剛的喊話,應該是在命令自己的手下不要插手這場決鬥。

    加林王子對面的獸人,衣衫襤褸,上半身乾脆完全赤/裸/著,露出了密密麻麻的鞭痕。下身穿著一條亞麻布的短褲,褲腳處已經破爛不堪。獸人蓄著蓬亂的黑色鬍鬚,頭髮紮在一起,從雙肩各垂下一條髮髻,顯得格外滑稽。

    阿爾薩斯見過不少獸人,當他還是巫妖王的時候,還親手幹掉過不少;和霜之哀傷一起穿越到這個時間流之後,阿爾薩斯也曾在奧特蘭克山谷中,見過霜狼氏族的幾千隻獸人。獸人和人類的身高差不多,但它們的身體比例有一些奇怪,主要是那寬闊的肩膀和粗壯的胳膊,讓它們多數時間直不起腰來。

    獸人都是天生的戰士,哪怕是雌性獸人,也比一些人類男子要強壯一些。這只獸人看上去體型稍小一些,不過那兩隻臂膀依舊強壯,甚至比霜之哀傷和溫蕾薩的腰還要粗,阿爾薩斯毫不懷疑,只需輕輕一握,這只獸人就能將自己的腦袋碾碎。

    在獸人那巨大的手掌中,握著一根扒草用的馬叉。整個都是木製的馬叉,不知是設計如此,還是常年使用磨損的原因,尖頭處已經鈍得不像樣子。對比加林王子手中的雙手劍,看上去不堪一擊,也不知道這只獸人從哪裡撿來的這把不趁手的武器。

    加林王子側對著主樓,因此能夠看見阿爾薩斯等人從門裡出來。他有些興奮地說道:「阿爾薩斯王子,看看我發現了什麼,一個獸人!哈哈,我的父親堅持不肯讓我到前線去和這些綠皮怪物作戰,不過現在我還是得到了這個機會!」

    阿爾薩斯翻了翻白眼,無暇搭理這個想打架想瘋了的激流堡王子,而是把目光放在了那個綠皮獸人的背後——剛剛被加林王子衛兵押出去的布萊克摩爾,正癱軟在地上。(http://.)。阿爾薩斯又注意到,不遠處,有幾個穿著紅色戰袍的激流堡士兵正相互攙扶著,他隱約記得,這幾個就是剛剛押解布萊克摩爾的加林王子的衛兵。

    阿爾薩斯捋清了場面上的局勢,但他依然覺得有些不可思議——獸人出現在敦霍爾德城堡,解救了因為背叛而被逮捕的布萊克摩爾?這群傢伙什麼時候變得這麼有人情味了?而且,在這麼多士兵的圍困下……至少也要派出一小隊獸人戰士吧?

    阿爾薩斯正在猜測這個獸人的來歷,那邊加林王子卻更加在乎自己和對手之間是否對等。他指了指那個獸人,對一邊的一個激流堡士兵說道:「貝克蒙多,把你的長矛給它,我不想和只拿著一柄馬叉的敵人戰鬥,那樣就算是能夠擊敗對手,也有違戰士的尊嚴。」

    】
上一章    本書目錄    下一章