第19頁 文 / 諾拉·羅伯茲
「怎麼?還不夠大?」
「傻瓜,我就在等著這一天。」
「你在等?是我在等。」
她歎了口氣說:「好吧,我們來戴戴看。我本來沒有打算這樣,沒有想要這樣,而且門不當戶不對。可是,我愛上了你。」
他張開嘴巴,想要爭辯,「嗯?」
「聽我把話說完。」她此刻得意洋洋,便往椅子裡一靠,伸出一條胳膊,「你是個極富魅力的男人。你有自己的公司。有時候你顯然貶低自己,但你有一種健康的自尊心,一個聰明的腦瓜。」她抿緊嘴唇,若有所思地點點頭,「而且你來自一個強壯的家族。我認為,用你這傻瓜蛋的話來說,你配得上我。」
「你愛上了我。」他費了好大的勁兒才說出這句話。
在她為他們倆籌劃的漫長生活中,她不知道自己會不會再次使他處於如此不利的境地,「是的,我瘋狂地愛上了你,羅伊斯。而我要讓你知道,我一直很勇敢,很恬淡,認為你沒有愛上我。但是,既然你愛上了我,那就完全不同了。要是你擺出理由來讓我嫁給你,而不是把一個盒子塞在我的手裡,我會說同意的。」
他仍然目不轉睛地盯著她,但腦子開始清醒過來。而他的心……他的心卻變得麻木了,「我確實準備了一些令人信服的理由來說服你。」
「你現在是不是想要說來讓我聽聽?」
「不。」他又吸了口氣,「我不會向你下跪的。」
「我應當希望不會。」她站起身來,把盒子遞給他,「再試一遍。」
他意識到,說這句話並不困難,因為他的心裡裝滿了這句話。「我愛你,勞拉。」他摸摸她太陽穴上的頭髮,眼睛依然盯著她的眼睛,「我愛你。我要跟你一起生活,跟你建立一個家庭。我要跟你一起度過此後的六十個聖誕節。嫁給我吧。你同意嗎?」
「哦,那倒真是不錯。」她的眼睛第一次模糊了,「我要我的戒指,我要你吻我。那樣,一切都完美了。」
「先說同意。」
「同意,絕對同意。」她撲到他的懷裡,嘴唇尋覓著他的嘴唇,這真是太完美了,「我很高興找到了你。很高興我沒有尋找就找到了你。我早就希望找到你這樣的人。」當他給她戴上戒指的時候,她掉下了第一滴眼淚,「一段時間以前我就希望找到你這樣的人。而現在你來到了我的身邊。」
「我們在彼此的身邊了。」他喃喃地說。前門砰地開了,有人喊了一聲,走廊裡傳來沉重的腳步聲。「我們被包圍了。」
「他們會喜歡你的。」她笑起來,抬起一隻手摸摸他的臉頰,「我喜歡你。你確實還有那位麥格雷戈站在你的一邊。」她閃動著眼睛,依在他的懷裡,「我們去告訴他吧。在通常情況下,我會讓他難受一會兒,可這是聖誕節,我們做出了正確的決定,他會喜歡這件禮物的。」
終曲
一個人的家庭,是他最珍貴的財富,也是他最莊嚴的責任。我從來不迴避自己的責任,很好地照管著屬於我的一切。
我看到我的長孫女結婚了。她是個多麼漂亮的新娘啊;她穿著長長的白色禮服,祖母在她烏黑發亮的頭髮上披上婚紗,她顯得神采奕奕,光彩照人。
我們的勞拉打扮得如此美麗動人,我不得不摟住我的安娜,安慰了她一番。這女人在那種時刻經常易動感情。
對我來說,這是個歡天喜地、心滿意足的時刻。哦,我望著我的兒子凱恩——為她感到自豪的爸爸——滿臉笑容,護送勞拉順著走廊來到她未來的丈夫跟前。這個男人是我親自看中的。不過,我們可不能把這件事情說出去。
孩子們往往把這錯誤地看作是干預,因此很生氣。照管就是照管,沒錯兒。
在那個風和日麗的春天的日子裡,我站在旁邊,看見凱恩滿臉笑容,一面跟他的新女婿男子氣地互相拍了多次肩膀,一面格格地對我笑笑。看見新娘的弟弟伊恩跟新娘和新郎祝酒,連我也掉下了一滴眼淚。
哦,對麥格雷戈一家人來說這是個多麼快活的日子啊。
這件事我算辦完了。勞拉和羅伊斯將會過得很幸福;他們會很好地考慮生幾個圍著他們奶奶的膝蓋蹦蹦跳跳的小娃娃。
現在,我可以把注意力轉向我可愛的格溫。我的格溫像公主一樣漂亮,體格健壯,天性嚴肅,還有一顆羅曼蒂克的心。腦子好使?天哪,這孩子聰明得不得了。不過,她很像她的外婆,想不到身邊需要一個男人,想不到需要孩子來給她帶來快樂。
因此,要由我來幫她物色一個合適的男人,一個有錢的男人。我已經為她看中一個。好種啊。他有個聰明的腦瓜,美好的心靈。我一定要把格溫嫁給他。我決不讓她嫁給任何跟她不相配的男人。
這就需要花點時間,不過我還有時間。一個活到我這把年紀的人,知道怎樣安排時間。我可以很耐心。我要花幾個月時間來打好基礎。當你打算營造天長地久的東西時,你懂得打好堅實基礎的重要性。我就是這麼個人。
我敢打賭,我的格溫會在聖誕節之前準備自己的婚禮。我也不會為這件事要求她感謝我。不會,感謝是沒有必要的。我是在照管自己家裡的人。
不過,要是他們都能照管自己,我就沒有這個必要了。
——丹尼爾·鄧肯·麥格雷戈
《私人回憶錄》