小說博覽 > 玄幻魔法 > 異界智慧龍族

正文 第一節 新商隊,新主家1 文 / xianlihou

    安格爾到底在哪裡呢?與華子良等人分開之後,安格爾他們就在胡克的帶領下,向梅林鎮進發。比比兔商隊的三位主家中,現在只有胡克知道梅林鎮在什麼地方,隊伍也只能讓他帶。

    當然,帶隊的是胡克,真正能做決定的,還是安格爾和福列娜。沒辦法,連總店還沒建立起來的比比兔商隊,一點兒靠山都沒有,出門在外,還真跟樹林裡的比比兔差不多,誰都能欺負一下。

    所以,按照胡克的意思,那就是商隊偷摸的沿著道路附近的樹林走,遇見村鎮再繞遠一些,和誰都別打交道,以免發生意外。

    至於深入樹林繞道的方案,胡克是再也不敢想了。上次只是放開膽子無意中向樹林裡多走了一小段路,結果硬是繞了個南轅北轍,走了個完全相反的方向。還好碰到了行天下商隊,算是因禍得福吧。但再來一次的話,胡克可不敢保證自己還能有這麼好的運氣。

    安格爾和福列娜一開始也沒說什麼,只是跟著胡克繞道。走了一段時間,遇見第一座村子的時候,胡克剛要指揮著大家繞過去,安格爾便說:「看,前面有個村子。胡克主家,咱們商隊裡還有可以交換的物資,進村做一次交易吧,也算比比兔商隊正式成立了。」

    胡克一聽,苦笑了一下說:「安格爾主家,這些村裡都有貴族的。要說咱們這個比比兔商隊,別的倒也不用擔心村裡的貴族會打主意,但福列娜主家嘛,那就很危險啦。要不咱們還是繞過去吧。」

    胡克這樣說,還真是替安格爾和福列娜考慮。比比兔這個名字,胡克雖然不算喜歡,但事到臨頭,他也不得不承認:這個名稱比金花鼠更適用一些。商隊的名稱,代表著商隊的實力,同樣也代表著貴族可以壓搾的程度啊!

    叫了金花鼠這個二階魔獸的名稱,村裡的貴族肯定會提出更高的物資交換的要求。貴族和商隊交易,都是用平民物資換貴族物資,以胡克從金絲狐分家時得到的那些家底來說,次數少了還能應付,次數一多,他手裡的貴族物資可不夠用。

    換來大量的平民物資,不僅是運輸不便的問題。去梅林鎮建立總店,更重要的還是和鎮裡的貴族打好關係,需要的也是貴族物資。而且,採用了一個位階更高的名稱,商隊需要付出的物資就更多。用了比比兔這個名稱,建立總店的花費,也能降低一些。

    當然啦,有一利必有一弊。商隊在名稱上示弱,有些事情就必須做出犧牲。要說商隊裡的其他人,胡克還是有一些把握的。雖然比比兔商隊裡也有幾個女夥計,但她們要麼年歲比較大了,要麼長的比較安全,那些貴族根本看不上。

    但福列娜,絕對是那些貴族難以放過的獵物。女狐人啊,即使是平民,光憑姿色就能嫁給貴族的。福列娜肯放棄了自身的優越條件,辛辛苦苦的出來干商隊這一行,就從這一點來說,那也是自強自立的典型了。對此,胡克還是有些佩服的。

    真要說起來,把商隊的女主家推出去和沿途的貴族拉關係,也算一些商隊沒有辦法的情況下,減少損失的做法。不過,胡克實在不想讓福列娜為了比比兔商隊做出這樣的犧牲。

    這可不是說胡克對福列娜有點別的想法。胡克早就結過婚,孩子都們滿地跑了。以諾拉的風俗習慣和社會狀況,男平民可沒有包二奶養小三的可能。

    但那些對商隊女主家下手的貴族都是什麼貨色,在這一行摸爬滾打了快半輩子的胡克清楚得很。正所謂「兔死狐悲,物傷其類」,胡克當然不希望這麼一個挺可愛的商隊女主家落在那些人手裡。

    可惜胡克的表達方式有些偏婉轉了。福列娜一臉不解的問:「不就是一個村子嗎?我有什麼危險的?」

    胡克歎了一口氣,不知道該怎麼解釋。顯然,之前福列娜一直跟著行天下商隊,讓她完全沒有意識到行商途中最大的風險,正是在村鎮裡。

    行天下商隊有那個底氣,人家那幾個女主家一個賽一個的漂亮不也沒事?可比比兔商隊可擋不住那些貴族呀!再說商隊現在又沒了駝車,就算想用什麼方法讓福列娜藏起來混進村,那也不是很容易的事。

    好在安格爾迅速反應過來。他湊到福列娜耳邊輕聲說:「福列娜,胡克是擔心村裡的貴族對你不利呢。你還沒忘了德納第是怎麼跟上你的原因吧。」

    德納第因為福列娜鬧出的一場笑話,安格爾也聽說過。而且他自己就是平民出身,對這種事情也算聽得多了,印象自然深刻。聯繫胡克的神情,安格爾很快明白了所謂針對福列娜的危險到底是什麼意思。

    至於安格爾剛才要湊到福列娜耳邊說悄悄話,那是因為話裡的內容涉及德納第,安格爾怕被別人聽到,猜測出兩人的身份不是平民。只是他疏忽了一件事:這裡並沒有誰知道德納第是貴族,就算大聲說出來,也沒有什麼關係。

    福列娜被安格爾湊到耳邊說了幾句話,只覺得耳朵眼裡被安格爾呼出的熱氣哈得癢癢的。她忍不住「咯咯」笑了幾聲,趕緊把頭偏開一點,嬌嗔道:「安格爾,你哈得我好癢。我知道你的意思了,但那有怎麼樣?最後咱們還是要進村。」

    安格爾給福列娜解釋的用意,只是要她明白胡克勸說包含的意思,可不是要支持胡克繞過村子的決定。他要發動平民革命,正是要挖掘和認識平民與貴族的矛盾,哪有見了矛盾繞著走的道理?再說真的出了事,那些貴族也動不了福列娜分毫。

    所以,福列娜一表態,安格爾立刻點頭附合說:「那我們就進村。」

    看到安格爾以一種比較親密的姿態給福列娜說悄悄話,而福列娜並未表現出抗拒的態度,胡克誤會了。他以為安格爾是在追求福列娜,為了

    討好對方,才無原則的附合福列娜。

    如果只是一些無關緊要的小事情,胡克絕對不會再站出來煞風景。但眼下他們談到的問題,一個不好就是終身遺憾呀。

    要知道,這些扣了商隊女主家的貴族,和那些拉了自己封地或者管轄範圍內的女平民做床伴的貴族還不一樣。那種情況屬於兔子專吃窩邊草,不管平民的地位再低下,貴族也不好做得太過分。沒什麼特別原因,那些被拉去做床伴的女平民,過上一兩年就會放回家。

    而貴族扣住商隊女主家就沒有什麼顧慮了。自身實力夠強的大商隊,那些小貴族不敢惹。對他們敢惹的小商隊,那些人可能做出很誇張的事情。商隊背後的靠山不認真點,他們真能一直拖著不放人。就算扶持商隊的貴族肯認真的來幫商隊要人,那些小貴族也會想出不少辦法拖時間。

    比比兔商隊的實力還很弱小,又是新近組建,福列娜真要被人扣下,梅林鎮的貴族肯用心替他們說話的可能不大。

    不過,從一個比較陰暗的角度來看待這個問題,比比兔商隊少了福列娜,安格爾少了一個堅定的支持者,胡克在商隊中的相對地位可就上升了呀!

    胡克一開始並非沒有想到這個問題,但他的第一反應是阻止福列娜被扣的事情發生。

    眼下福列娜和安格爾接連表示了相反的意見,胡克在組織語言試圖勸說他們的時候,那種陰暗的念頭終於不可抑制的浮現在他心頭:反正,我已經提醒過他們,是他們自己不要聽的。既然安格爾和福列娜不聽勸,那就是他們的問題了,我順便得到一些好處,那也沒什麼不對。

    猶豫了一下,胡克還是感覺自己的良心上過不去,拉過安格爾說:「安格爾,或許你們在行天下商隊的時候養成了可以無視這類村裡的小貴族的習慣。但現在你們是在比比兔商隊呀!咱們可沒行天下商隊的底氣。你還是再去勸勸福列娜吧,可別為了追求女孩子,什麼都順著她。出了事,對大家都不好。」

    胡克改了對安格爾和福列娜的稱呼,直接叫他們的名字而不是加上「主家」二字,那是真的把他們當做一起行商夥伴了。就是,主家屬於外人對商隊主人的客套叫法,同一個商隊內部,哪裡需要這麼客套來客套去的?

    先前胡克跟安格爾和福列娜客氣,那是因為比比兔商隊這三個主家湊在一起的原因比較特殊,胡克有意要保持與他們的距離。如今他改了稱呼,就是想表明:以後商隊發展起來大家會不會爭權奪勢,那是另一回事,但至少現在,他願意與安格爾和福列娜同心協力,共同把比比兔商隊辦好。

    安格爾雖然不是太懂商隊內部稱呼代表著的微妙含義,但胡克這麼一改,想要傳達的善意安格爾還是能感覺出來的。至少,這比以前客客氣氣的互稱主家顯得親近了很多。
上一章    本書目錄    下一章