小說博覽 > 玄幻魔法 > 追風逐浪

正文 第七章 布朗的故事 文 / 東文兮兮

    「基德是誰?」比爾仰起頭,好奇的看著喬治,大概他也不知道為什麼喬治會這麼激動。

    「哦,比爾,基德船長是位擁有你父親般榮耀的偉大船長,那樣可就不是一般的海盜頭子嘍,想當年基德可是加勒比海數一數二的人物,只可惜最後受到了奸人的陷害,被處以絞刑,他的屍體上被塗上了柏油,繞上鐵鏈,裝在一隻籠子裡,懸掛在泰晤士河畔有兩年之久,以震懾其他的海盜,但他至死都沒有承認自己是海盜。可是在我們的心中,他是不是海盜又有什麼關係?他為永遠是水手們心中的驕傲。」喬治還是沒有平息下來,「他死前早已將自己的寶藏藏匿在人們未知的地方,在他剛死的那幾年裡,無數的尋寶人和海盜都曾尋找過基德的寶藏,但是好像沒有人有什麼收穫。這正好說明的基德船長的智慧,讓無知的人們去瞎忙活吧。」

    「看來喬治叔叔對基德船長不是一般的佩服啊!」比爾笑著對比爾說。

    「那是自然,每個人心中都有自己的英雄。而基德算是其中的一位吧。」比爾感歎的說。

    「其中的一位,還有其它的人值得你欽佩嗎?喬治叔叔。」比爾好奇的問。

    「當然有,那就是偉大的「黑色准男爵」巴塞羅繆?羅伯茨船長,你的父親。」喬治佩服的說。

    「噢,原來是我的父親。」比爾默默的說,「喬治叔叔,我們現在要不要回去告訴福克斯伯伯,我們的新發現?」

    「好吧,比爾,我們走吧。」說完後喬治拉著比爾的手住山洞方向走去,仍然回頭望了下樹上刻著的字。回到山洞後,喬治和比爾你一言我一語的將發現字跡的事告訴了福克斯和「瞎子」。福克斯聽完後沒有太大的表情變化,倒是布朗那激動的心情無法言表,忙開口說:「大副,這裡會不是基德埋葬珍寶的小島,我們要發財了,我要變成富人了,基德那個老小子可是掠奪了不少好東西。」

    「我說布朗,醒醒吧,你不要整天就想著財寶好嗎?現在就是給你一島的金子,又能怎麼樣,你不還得呆在這裡。金子可不能給你帶來好運,也不能給你帶來溫飽。」喬治敲敲布朗的腦袋說。

    「是啊,大副,可是如果每天都的抱著金子睡覺,我想我還是會睡的香一點的。」布朗瞇起了他那本來就看不是很清楚的眼睛,「大副,你就讓我多幻想一下嘛。」說完後大家都被布朗的話和表情給逗樂了。

    「水,水……」就在這時,哈里醒來了。

    「布朗,把你煮好的肉湯拿一點來。」喬治用用手托起躺著的哈里並對布朗說。

    「大副,我的手!我……」哈里虛弱的對喬治說。

    「哈里,你不要多想,趕快把傷養好,你雖然少了只手,可你照樣是我們心中勇敢的舵手。」喬治安慰說,「努力恢復好身體,總有一天,我們會一起從那個叛徒手上奪回屬於我們的一切。」

    哈里端起肉湯,強忍著心中的傷痛,將湯喝下。比爾趴在哈里的床邊說:「哈里叔叔,你要好好的,你還要教我掌舵呢!」

    哈里輕輕的撫摸著比爾的頭,飽含期望的回答道:「

    (看書?網歷史有錢嗎,既然你有錢了,為什麼還要跟著我父親呢,報答嗎?」比爾疑惑的問。

    「別瞎說,布朗沒要。」喬治更正道。

    「為什麼,布朗叔叔不是最喜歡錢了嗎?」比爾更加不解了。

    「船長,不,比爾,我在你心中那麼愛錢嗎,看來喬治說的還真沒有錯。」布朗說,「當年的我還是視金錢為糞土的!只是隨著時間的流逝,我已經不再像以前那麼高尚了。看來我已經迷失在了金錢的世界裡了。」

    「別聽他的,他不敢要的,我還記得老船長一救起你,你一看我們是海盜,嚇的腿都發抖。」喬治揭了布朗的短。

    「那時候我怎麼知道海盜是什麼樣的人,羅伯茨船長,我們那裡小孩不聽話可都是說再哭羅伯茨就要來了。你想想看,羅伯茨船長有多可怕。」布朗辯解的說。

    「哎呀,喬治叔叔,你就不要打斷布朗叔叔了好嗎。我想聽聽布朗叔叔的故事。」比爾示意喬治不要出聲,喬治也就閉上了嘴,找了個合適的地方,挖起陷阱來。

    布朗接著說:「比爾,大副說的沒錯,我先前是不敢要,我當時不知道羅伯茨船長幫我殺了威爾一家是為了給我報仇,還是為了搶奪威爾家的財物。所以我哪裡敢要。可是到最後羅伯茨船長掏出了槍,頂在了我這裡。」說著用手做出了個「八」字形,放在了眉心間。「我當時嚇的一下就癱在了地上,當時船長說:懦夫,我給你一個選擇,一是帶著這些錢混蛋,二是這些錢和你的命我都留下。那麼比爾你說我該怎麼辦。」

    「你選擇留下錢。」比爾說。

    「沒錯,那種情況下我只能收下,不過你可不要小瞧了我布朗。當時的我可也算條漢子,就在那一刻,我突然衝動的說出:羅伯茨船長,我收下這些錢,不過你得答應我一個條件。」

    「啊,布朗叔叔,你竟然還跟我父親談了條件。」比爾說,「要知道,我父親可是很少和別人講條件的。」

    「是啊,你父親當時也是有些震怒的說道,媽的,還沒有人敢跟老子談條件呢,你說吧,要是說出來老子聽了不高興那麼錢和命都留下吧。」布朗帶模仿般的口氣說,「我當時對你的父親說,我要當海盜。緊接著當場所有的海盜和你的父親都笑了。而且笑的那麼鄙視。你的父親笑完了收起了槍盯著我問,你當海盜能幹什麼,我船上的老鼠膽子都比你大。」

    比爾聽到這笑了起來。

    布朗說:「比爾,聽故事可不能太影響訴說者的情緒喲。」

    「對不起,布朗叔叔,請您繼續講吧。」比爾聳了下肩膀。

    「是啊,我能幹什麼呢,我當時就對你父親說,報告船長,我會洗衣做飯,清潔衛生,另外我還可以幫你看書讀報,老鼠可幹不了這些。我的話一出又引起一陣哄笑。你的父親也被我逗樂了,他指著我說:老子不需要你看書讀報,我認得字,眼神也不像你那樣不好。既然你想留在船上,那我就成全了你,不過上船後可得聽我的。開戰時要是我沒有下令撤退你就臨陣脫逃的話,那麼我第一個就剁了你,聽清楚沒有。」

    「然後你就留在了船長,一直跟隨著我的父親,對嗎?」比爾問。

    「是的,我當時記住了你父親的話,並且在以後的戰鬥過程中從未逃跑過,因為我知道你父親說出的話恐怕不是用來嚇唬我的。但是緊接著我又對你的父親說,羅伯茨船長,這些錢是我的了,也就是說我可以自由分配這些錢對嗎。你的父親很肯定的說當然,我給了你沒有再要回來的道理,你當然可以自由分配,我羅伯茨說話還是算話的。既然你的父親這樣說了,我就接著說道,船長,你可不可以再答應我一個請求?而喬治大副聽到這句話時掏出刀子頂住了我的喉嚨,說道:我說你這個混蛋,得寸進尺了吧?」

    本文由看書網小說(.)原創首發,閱讀最新章節請搜索「看書網」閱讀。
上一章    本書目錄    下一章