小說博覽 > 歷史軍事 > 重生一九零二

正文 36亞洲之聲開播 文 / 丁白

    『如雲鐵塔』的設計之初,是為了能夠讓無線廣播覆蓋到秦國全境。所以鐵塔的高度是按照這個標準設計建造的。這是因為由無線廣播發射的信號設備所導致的結果。

    原始的無線廣播設備是由0521科研基地研發製造的,第一代無線廣播設備還非常的簡陋,發射功率也不大,而無線電波信號在自然界的傳播過程中消耗非常的大。這第一代無線電發射設備所發射出來的無線電波不強,傳播的距離有限,在自然界其他的雜波干擾下及高山的阻擋,傳播的距離更加的短了。但是0521科研基地的研究員們並沒有放棄進一步的研發。經過兩年的努力,他們終於研發出了功率更大的用於發射長波的第二代無線電廣播設備。

    在第二代無線廣播設備研發出來之後,李睿的野心更大了,他希望秦國的聲音能夠傳到世界各地。讓秦國的無線廣播擁有世界話語的主導權。

    廣播是靠聲音來傳播的。聲音的魅力在於,它不僅傳播了信息,還對這些信息融進了傳播方的認識,從而對人們理解、接受信息提供幫助,加以引導。主持人主持節目的風格,對節目的把握,能大大增強節目的吸引力。他們對稿件的再創造、再提高,能對聽眾認識、理解、接受信息產生很大的影響。

    以聲音為傳播特色,其魅力還在於,無論受眾年齡大小,化程度高低,廣播適合所有的人群。廣播還有可移動性和便攜性。人們可以隨時、隨地,很方便地從廣播中瞭解最新的信息。

    所以說無線廣播的優勢有太多太多了,現在李睿要在秦國建立一個世界性的廣播電台——『亞洲之聲』李恢身為化宣傳部的部長,也是『亞洲之聲』電台建設的主要負責人。

    『亞洲之聲』廣播電台是一個向世界各國人民發送無線電波的世界性廣播電台,所以其他的語種節目也需要加入。『亞洲之聲』不肯能只發送中節目,如果是這樣那它的收聽範圍就只有在秦國和中國兩國傳播了。向一些說英語、德語。俄語等這些國家的民眾既是收聽到了『亞洲之聲』也因為語言障礙而聽不懂。無法瞭解『亞洲之聲』所傳播的內容信息。這也很不利於用『亞洲之聲』傳播秦國的聲音和宣傳中華化。

    李睿把李恢叫道秦王府,說道:「李部長,『亞洲之聲』這個國際廣播電台建設的怎麼樣了,什麼時候能夠正式開播。」

    李恢說道:「陛下,『亞洲之聲』國際廣播電台的建設非常的順利,發射設備已經安裝調試完畢,『亞洲之聲』國際廣播電台準備開通漢語、英語、法語、德語四個語種的節目。在近期就可以開播。」

    李睿說道:「俄語節目、意大利語節目這種大語種怎麼沒有開通呢?」

    李恢解釋道:「陛下、我們沒有會說俄語、意大利語的人才,而秦國的外國語大學也沒有這方面的教師。」

    李睿想了想,也就明白了,秦國有著留學經歷的人大都是在英國、法國、德國、美國留學的。其他國家幾乎沒有。

    「李部長、我們的『亞洲之聲』廣播電台是一個國際性質的節目,語言的不通會嚴重的阻礙其他國家人民的收聽、瞭解我們所傳播的信息。這種語言障礙必須盡快解決,沒有這方面的人才我們可以去招,現在秦國已經和世界上大多數國家建立了外交關係。可以讓外交部在本地高薪聘請一些語言方面的專家和從事新聞專業的記者等人才。而且現在歐洲正在打仗,我想希望離開戰亂之地的人不會少。給他們一份安定的工作,總會有人願意來我們秦國的。再一個就是我們的外國語學校,也要加快這方面人才的培養。這些事情由你們政務院自己去協商辦理。我只提供思路和看結果。」

    李恢恭敬的說道:「好的,我們會盡快去辦。」

    李睿又說道:「節目的編排問題呢,節目都安排錄製好了嗎。」

    「這是節目單,請陛下過目。」

    李睿接過節目單,詳細的看了一遍,流程有新聞、音樂、小說、歌劇、戲曲等。向這些無線廣播的流程以前都經歷過,可以說是輕車熟路。

    「嗯,製作的非常的詳細,24小時不間斷的播報對於你們的壓力也是不小啊。這對器材的損耗也非常的大。『亞洲之聲』是秦國的口舌,不能因為器材的損壞而延遲或停止播放。剛剛開始我們可以先上一些歐戰的新聞,播放一些輕鬆愉悅的音樂及歌曲,一個語種的節目播放時間不需要太長,在固定的時間每天播報1到2個小時就可以了。以後在慢慢增加。」

    「還有就是,『亞洲之聲』國際廣播電台是一個國際性的平台,我們面對的收聽觀眾也是世界的所有觀眾,在這個平台上,我們可以問聲細語的宣傳我們華夏明的化知識,讓世界人民瞭解和記住我們華夏民族為世界人類的發展做出過的貢獻。現在世界各國人民對我們華夏民族的瞭解非常的少,他們只能用神秘一詞來解釋。神秘就意味著落後,我們要主動的宣傳華夏明,讓他們瞭解我們的化。『亞洲之聲』就是一個很好的平台。你們一定要好好的利用好它,宣傳我們華夏明化。」

    李恢說道:「好的,陛下,我們一定還好好了利用『亞洲之聲』宣傳我們華夏明的化。在宣傳方面我們應該注重那些方面呢?」

    李睿說道:「化是重中之重,向我國的經典名著《論理》、《大學》等和小說《西遊記》、《封神榜》等這些具有科幻色彩的小說還有《三國演義》、《水滸傳》等這些歷史性的小說,我們都可以把他們翻譯成白話既方便我國民眾閱讀,也可以組織人手翻譯成外語通過無線廣播的講訴,讓世界人民瞭解我們華夏化。」

    「第二就是宣傳我國的科技技術,宣傳我國古代及現在,先進的、前沿的科技技術及發現。增強我國的知名度,讓他們一提到哪一項技術及發現就會想到是秦國的某某某發現的。」

    李恢得到秦王的指示和提點之後,加快的『亞洲之聲』國際廣播電台的進程。

    對於『亞洲之聲』國際廣播電台的台長的人選問題,李恢考慮的給方面的問題,最終選定華中廣播電台的台長蔣新宇,這個三十出頭有過留美經歷,學習新聞專業的年輕人。

    一周之後的1918年1月1日,秦國元旦節假日這一天,『亞洲之聲』中、英、法語、德語頻道率先開播。

    『觀眾朋友們,這裡是『亞洲之聲』中國際廣播,『亞洲之聲』國際廣播現在已經開通了中、英、法語、德語四個語種的節目。今天是『亞洲之聲』國際廣播的首次開播,我是『亞洲之聲』中頻道的節目主持人xxx。歡迎你們收聽『亞洲之聲』中國際廣播。』甜美的女聲通過無線電波發送到世界各地。

    (為了方便大家閱讀,英和法語及德語都有漢語寫出。)

    『先生們和女士們。歡迎收聽『亞洲之聲』英國際廣播,我是節目支持人xxx……』標準的甜美的英式英語通過無線電波傳送到世界各地。

    美國,紐約的弗朗格是一個無線電的愛好者,他通過其他的渠道買來的幾台秦國生產的三燈的收音機。他自己動手吧220v電壓的收音機改造成直流電的收音機。對於這天收音機他很是心喜。今天他又開始收索又有那些新的廣播電台開播。這是收音機的喇叭中傳出「『亞洲之聲』英國際廣播,是由秦國創辦的英語語種的節目……」

    「秦國的廣播,太不可思議,上帝啊!他們是怎麼做到的。」弗朗格被收音機中傳出的聲音給驚呆了。秦國這個國家,他是知道的,秦國距離美國有九千多英里。他們是怎麼把無線電波傳送到近萬英里之外的美國的。秦國的收音機就讓弗朗格驚歎的一回,現在秦國的廣播技術徹底讓他震驚了。他對無線電的傳輸有著深刻的認識。現在美國都沒有這種技術,沒想到秦國這個新興的國家已經研發出來並投入使用了
上一章    本書目錄    下一章