正文 ok,我們可以出道了 文 / loveyou鹿晗
「你們幾個應該都會了吧」玄月
「是的,沒錯」十二隻
「好,你們去錄音棚吧」玄月
上
「鹿哥,我們應該是東西的最快的一個組合把」奶包
「嗯嗯,我也覺得,我想,我們明天就可以出道了」鹿爺
練習室
「我已經把專輯的歌曲和舞蹈都錄好了,我想他們一看就會了,他們明天就出道」玄月
「對,我看,我們不用練習了,走,去錄影棚」沫雨
「ok」玄月
少女時代輯theboys中英翻譯歌詞
theboys-少女時代(此為韓翻譯中)
如果因為害怕而不去開始的話
到時等候就不要抱怨(稍微!)
若是猶豫的話機會就全都避開你
把心開展出來吧(稍微!)
bringtheboysout
bringtheboysout
bringtheboysout
按照常理去生活你將會被馴服?
沒事吧?(getup)
黯淡的世上令你變得膽怯?
(thatfunny)沒事吧?
我不能就這樣看著
即使粉碎即使撕裂多少次這樣也好
尖銳地帥氣地向著我任意
展示你的野性boy
bringtheboysout
girlgenerationmakeyoufeeltheheat!
全世界向你注目
bringtheboysout
威風又堂堂正正的從骨裡
你本來就帥氣youknowthegirls?
bringtheboysout
不要動搖在那守護好位置
本來就如活在戰爭生活中的人類般
為何是你?(yesflyhigh!)
為何這麼快已經?(yesflyhigh!)
放棄吧oh,你不是差很遠嗎
展示你的堅韌稍微震動地球
讓所有人都看到你
歷史將會被嶄新的寫上?
主人公正是你!正是你!
bringtheboysout
girlgenerationmakeyoufeeltheheat!全世界向你注目
bringtheboysout
威風又堂堂正正的從骨裡
你本來就帥氣youknowthegirls?
bringtheboysout
girlsbringtheboysout!
iwannadancerightnow!
我會來帶領eout
世上的男生們我是給予no。1智慧的athena
checkthisout!
來享受吧挑戰的興奮
已經什麼都奪去了世上的男生
就那樣直來直去keepup!
girls`generation,wedon`tstop!
bringtheboysout
曾經被鎖上的未來曾經看不見的未來
在你眼前展開來
漸漸更完美的你的模樣
我好像要迷上了heart
如果因為害怕而不去開始的話
到時等候就不要抱怨(稍微!)
bringtheboysout
若是猶豫的話機會就全都避開你
把心開展出來吧(稍微!)
bringtheboysout
causethegirlbringtheboysout
girlsbringtheboysout
girlsbringtheboysout
girlsbringtheboysout
girl`sgenerationmake`emfeeltheheat!
全世界向我們注目
bringtheboysout
帶領世界的男生帥氣的女生
來這裡集合youknowthegirls?
(這裡當玄月和沫雨錄好了一張專輯)
「走,去錄mv」
(這裡當他們錄好了一張專輯)
「雨,陪我去老頭辦公室」玄月
「哦」沫雨
「走」玄月
&nb
sp;辦公室
「老頭,我們兩個組合,明天就出道」玄月
「沒問題」李秀滿
「好,走」玄月