正文 221ACT·644 文 / 紫色泡桐
杜瓦布轉回身,沒了下文,海姆達爾立在原地遲遲不動。
「你想讓我親自請你過來?」杜瓦布的聲音從沙發那兒傳來。
「當然不是。」海姆達爾走向杜瓦布,站定,並根據他眼神的落點,坐在斜對過的三人沙發的一端。
他們之間隔著一張原木矮桌,漂亮的螺旋形木紋從四角延伸至中央,桌面光滑,邊角的顏色與桌面不同,泛著銀光,這是經常使用的痕跡,桌子的主人應該很喜歡它。
桌上放著一隻長頸酒瓶,瓶塞也是玻璃質地,水滴形,切割得如鑽石般璀璨剔透——某個角度讓海姆達爾晃了下眼,瓶子裡裝著紅葡萄酒,一隻喝剩點底的高腳酒杯擺在一邊。
「我不歡迎不速之客。」杜瓦布的語氣依舊聽不出情緒。
「我有預約。」海姆達爾說。
「我不認識你。」
「我剛自我介紹過。」
杜瓦布傾身拿起酒瓶往杯子裡倒了點酒,「那麼前途無量的斯圖魯松見習審判員,來這個陽光照射不到的地底世界,找我杜瓦布有何貴幹?」
海姆達爾短促一笑。
杜瓦布說:「我有看報紙的習慣,而且不挑版面。」
海姆達爾說:「甘特說的沒錯,您的確消息靈通,融會貫通的本領也很強。」
杜瓦布似乎不準備吃他這套,以一種也許被冒犯到的口吻說:「我不是情報販子。」
「幸好不是,要不然把您視作敵手的就不是今天這個數了。」
「你在奉承我?」杜瓦布盯著他的臉說。
海姆達爾遲疑一下,點頭,「是,我有求於您,當然得捧著您說話,流程都這麼走,因為我沒有指著您的鼻子破口大罵,發誓要把您繩之以法的同時又要求您提供幫助的魄力和勇氣。」
杜瓦布拿起酒杯喝了一口,「我還以為你們這樣的人喜歡提友誼,張口閉口都是崇高的情感,稍微談點實惠的東西就擺出一副難以忍受的樣子。」
「通常情況下是這樣,套近乎嘛,人生安全更有保障,避免談到利益等問題是害怕萬一沒談成反而落人口實,真正的利益磋商是『友誼』建立起來以後才需面對的。」
杜瓦布晃了晃杯子,「你不想跟我建立友誼嗎?」
「您更喜歡那樣的相處模式?悉聽尊便。」海姆達爾聳聳肩。
「你怎麼知道我不想使用那樣的模式?」杜瓦布似乎不打算輕易放過他。
「那麼,剛才我站在外面時,您就應該親切的請我進門,並邀我共品桌上這瓶酒,而不是讓我看著您喝,這會顯得您缺乏風度。」海姆達爾頓了一頓。「套您的用詞『像我們這樣的人』對某些品質相當看重,不管心裡是否認同,但表面上一定要確保它們紋絲不動地掛在巫師袍上,比如無論何時都一絲不苟的風度。」
杜瓦布一口飲盡杯中的酒水,毫不客氣的說:「這樣說話真累。」
「我同意,下面能談我來找你的原因嗎?能不兜圈子真是太好了,時間對每個人都公平而殘酷。」海姆達爾的口氣帶著適當的期盼。
杜瓦布沒吱聲。
海姆達爾知道他不反對,於是又道,「我想知道弗蘭克.福爾的消息。」
「關於什麼?」
「所有。」
「嗯,該從哪裡開始呢?對了,他欠我一萬多金加隆。」杜瓦布貌似漫不經心。
「賭博嗎?外面那個?」海姆達爾問。
「不要明知故問。」杜瓦布有些不耐煩。
「沒有上門去要嗎?」海姆達爾認為不可能,賭場老闆若不「錙銖必較」,還怎麼發家致富?
「其實我是個好說話的人,我會給他們三次躲藏的機會,弗蘭克.福爾也不例外,第一次被他溜了,第二次他想拿外甥抵債,你知道,每個人都有自己遵守的原則,我不販賣情報也不是人販子,說實話他的這一舉動讓我很生氣,我感覺自己被愚弄了,所以沒同意,然後又被他找機會溜了,他還有一次機會。」
「你的心胸一定十分寬廣。」海姆達爾說。
「外面可不是這樣傳的。」杜瓦布似乎被他捧得很舒服,淡淡笑了。
「這不是奉承,」海姆達爾說。「據我所知,弗蘭克.福爾上個月還了一筆欠債,看來你的一萬多金加隆並未包括在裡面,你肯定是個大度的人,或者他也認為你是個好說話的人。」
杜瓦布的表情僵在了臉上,「上個月?」
先前還說杜瓦布消息靈通,這會兒被海姆達爾爆出弗蘭克.福爾有錢還債但偏偏「忘記」了無手杜瓦布,杜瓦布對此卻一無所知,簡直是莫大的諷刺。
貝納德.杜瓦布先生不變臉才奇怪。
能看到他變臉實在大快人心——這種盡在掌握的面孔看多了,容易起逆反心理,儘管放在自己身上就成了兩碼事——為了忽視從他那兒持續輸送過來的低氣壓,海姆達爾遺憾地擱置下繼續享受這份愉悅的衝動,努力做出面不改色狀。
「你如何得知……」杜瓦布並沒有完全相信海姆達爾的話。
海姆達爾拿出紐倫行長給他的羊皮紙,一隻手抵住羊皮紙一端,擱在桌面上。
杜瓦布想拿起它,海姆達爾手指一動不動,杜瓦布只好放棄,俯身一目十行地在羊皮紙上瀏覽,之後,他驚訝地抬起臉。
「這東西從哪兒來的?」
「妖精。」
杜瓦布神情莫測。
海姆達爾莞爾一笑,也不管他看完沒有,逕直收好羊皮紙。
「我知道您在想什麼,您肯定認為妖精的話不可全信。假設和他們沒有利益衝突,為什麼不能全信?在巫師世界,但凡涉及金錢流向等問題,只有妖精能給出萬無一失的答案。」
杜瓦布仍然將信將疑。
「每一枚金加隆都鐫刻著妖精製作者的姓名,以及它的編號,誕生地等信息,這些記錄是永恆的,妖精們捕捉每一筆金加隆的位置易如反掌,只要他們想,哪怕只有一枚。」海姆達爾說。「除非弗蘭克.福爾把加隆全部兌換成納特,但納特的流通同樣在妖精的監視下。」
巫師們的貨幣掌握在妖精手中,涉及阿堵物的問題,找妖精打聽總沒錯,不過話又說回來,這個世界又有幾個問題不和金錢掛鉤?所以和妖精們打好關係很有必要。
「你還和妖精有往來?」
杜瓦布在這點上和別的巫師沒什麼兩樣,巫師們普遍認為妖精不值得交往,不值得信賴,因為他們出爾反爾、貪得無厭。
而海姆達爾的想法恰恰相反,只要保證在不危害妖精們的利益的前提下,並適當的提供點好處,他們不會費那老鼻子勁同巫師作對。就這一點來看,妖精比巫師更容易滿足。
「對。」海姆達爾點頭。
「你不怕……」杜瓦布接受了海姆達爾的說法,但並不認同。
「沒什麼好怕的,因為我有錢。」海姆達爾微笑。
不知道為毛,杜瓦布突然感覺手背上的疤有點癢,想在對方鼻樑上「蹭」兩下。
「關於弗蘭克.福爾。」海姆達爾說。「我想從你這裡得到關於他的所有消息,作為交換,我會提供他的最新動向,直到那第三次機會用完為止。」
杜瓦布沉默片刻,「成交!」說著起身,從壁爐旁的雙門櫥的抽屜裡拿出一個扁平的金屬盒子,還有一盒與之配套的火柴盒,然後再坐回原位。
他把金屬盒與火柴盒放在桌面上,推到桌中央。
杜瓦布打開金屬盒前,海姆達爾看見了蓋子上的標記與字母,也許杜瓦布認為像他這樣的年輕人不知道標記與字母代表了什麼,又或者杜瓦布只是一時興起,根本沒考慮那麼多。
金屬盒子裡躺著一排細長的小雪茄,杜瓦布拿起一支遞過去。
「這是我推崇的表達友誼的方式,酒精容易誤事。」
海姆達爾雙手接過,顯得有些為難,他不抽煙,何況是雪茄,不過沒把這種情緒顯露得太明顯,但還是被杜瓦布捕捉到了。
「你多大了?」杜瓦布有趣的說。
「還有幾個月過17歲生日。」海姆達爾並不隱瞞,隨便打聽一下就能知道。
「那就從現在開始學,不會抽煙根本算不上是男人!」杜瓦布斬釘截鐵,相信不少男士的膝蓋中箭了。
杜瓦布親自為他點煙,海姆達爾抽了一口,差點把鼻涕熏出來。杜瓦布絕對是重口味,比老爸隆梅爾的雪茄煙沖多了,又辣又凶。斯圖魯松室長深深地覺得起點定的過高,好高騖遠是不可取滴,他其實可以從棒棒糖開始適應。
「不急,慢慢學。」杜瓦布咬著雪茄呵呵笑著,臉上的疤生動地演繹著何為「一臉猙獰」。
海姆達爾知道他在笑話自個兒,另一隻手掏出手絹擤鼻涕。
「我進門的時候看到那堵牆,能過去看看嗎?」海姆達爾轉身指向書桌後的背景牆,上面貼著密密麻麻的活動照片。
「當然。」杜瓦布顯得興致勃勃。
海姆達爾和甘特回到當初離開的酒吧,布塔和菲歐娜一直守在原地沒動彈,看到他們毫髮無傷地回來,不禁笑逐顏開。即使什麼都做不了,干坐在這裡等消息,精神消耗也是巨大的。
「怎麼樣?」他們剛坐定,菲歐娜忍不住發問,問得是甘特。
甘特的表情有些苦逼,「我不知道。」
「怎麼會不知道?!」菲歐娜不接受被糊弄。
「我確實不知道,從頭到尾被擋在外面。」
布塔的注意力倒是一直放在海姆達爾身上,聽到甘特這麼講,於是道,「怎麼樣?」問的自然是海姆達爾。
菲歐娜有些吃驚眨巴眼睛,顯然沒料到主力轉移了。
「得到了弗蘭克.福爾的債主和仇人名單,基本還算順利。兩大張羊皮紙,沒想到福爾先生的生活這麼多姿多彩。」海姆達爾拚命灌水,想把嗓子眼裡的乾澀感衝去。
菲歐娜皺起眉頭,小手放在鼻子前揮動,「你剛從煙缸裡爬出來?」
「差不多。」海姆達爾不跟小丫頭計較。
「你們能想像得出嗎?杜瓦布請他抽煙!」甘特興沖沖的叫道,他一輩子都無法忘記杜瓦布親自送海姆達爾出來的情景。他們都錯了,這公子哥是個有手段的人,布塔的眼光並不像菲歐娜一直嘀咕的那樣糟糕。
海姆達爾聽到甘特的嚷嚷,好笑的搖搖頭,甘特被他這舉動弄得一愣。
「杜瓦布?無手杜瓦布?」菲歐娜臉色大變。「甘塔爾特,你給我說清楚!我們當初說好的可不是這樣,你又自作主張了?!」
甘特張了張嘴,終於反應過來自個兒做了什麼傻事。
「我們沒事,你看,一點事都沒有。」甘特小心翼翼的笑著。「再也不會了,以後一定按計劃行事。」
菲歐娜鼓著嘴,別開臉。
甘特急的搔耳撓腮,但菲歐娜全不理會。
布塔向海姆達爾投去求救的眼神,海姆達爾想了想,說:「在杜瓦布那裡,除了得到比預期還要多的可利用信息,我還另有發現。」
甘特和菲歐娜果然放棄了鬧彆扭的戲碼。
「杜瓦布身上有很多傷疤。」海姆達爾說。
菲歐娜不以為然,「整個巴爾幹半島都知道。」
甘特到底經歷了現場,雖然不是百分百現場,但也察覺到了他二人之前對海姆達爾的判斷有誤,因而在態度上比菲歐娜謹慎得多。
甘特說:「大部分巫師認為那些傷疤是黑吃黑的證明,比如地頭蛇之間因地盤發生衝突,或者他在玩懲罰遊戲時不夠小心。」
海姆達爾說:「他的雪茄煙盒上有一個顯著的標誌。下面開始提問:第一題,倒三角搭配字母『g』,是什麼標誌?做什麼用?」
三人被他的心血來潮似的把戲弄得有些茫然,甘特是三人中反應速度最快的一個。
「聖徒標誌!」甘特說。
「知道派什麼用處嗎?」海姆達爾問。
「……聯絡?」菲歐娜遲疑的說。
「答對了。」海姆達爾讚許的道。
菲歐娜神氣活現地瞟了甘特一眼,甘特咬了咬牙。
布塔驚呼,「杜瓦布是聖徒?」
甘特和菲歐娜好似也反應過來,臉色變得十分難看。
「這是第二個問題,」海姆達爾仍是那副不緊不慢的樣子。「既然你們已經提前報了選項,那就直接報答案了。很遺憾,回答錯誤。」
「不是嗎?只有聖徒才會隨身攜帶聯絡用符號。」三人表情迷茫。
海姆達爾搖搖頭,「請問如今是什麼年代?」
「九十年代。」甘特說。
「戰爭勝利五十年後的今天,還會有聖徒明目張膽地把他們的聯絡用mark弄在煙盒上,並堂而皇之的展示,以便隨時使用,隨時提醒別人,隨時讓他人提高警惕?」海姆達爾說。「真正的聖徒不會這樣,除非他想通過這別具一格的方式自首。」
「好了,下面是最後一個問題,那麼,煙盒上的標記到底代表了什麼含義?」海姆達爾笑瞇瞇的看著他們。
「……只是覺得好看,聽說杜瓦布有收集古物的愛好。」甘特說出自己的答案。
海姆達爾沒有絲毫表示,他轉向倆姑娘。
「我也這麼認為。」布塔糾結了半天,這麼回答。
「不不不,不是這樣……」只有菲歐娜提出不同看法。「你們先別理睬我,我覺得我抓到了什麼,有什麼在我腦子裡一閃而過……」
另三人表情各異地看著她捂著腦瓜。
「不是聖徒,也不是愛好,肯定不是。」菲歐娜看向海姆達爾。
「那麼是什麼?」海姆達爾鼓勵她繼續往下推測。
「……清道夫,清道夫。是清道夫!我說的對嗎?」菲歐娜激動地抓住海姆達爾的袖子。
海姆達爾點頭,「杜瓦布是聖徒獵人,也就是你們說的清道夫。」同時推測出杜瓦布身上的傷疤可能來源於此。
菲歐娜咧嘴。
海姆達爾刮了下她的鼻子,「幹得好,甜心。」
菲歐娜開心的手舞足蹈。
甘特撇撇嘴,不過還是被菲歐娜的情緒感染,一塊笑了起來。
布塔一臉黯然,培訓班的老師從沒有稱讚過她,她知道自己不如菲歐娜聰明,看著興高采烈的菲歐娜,濃郁的負面情緒縈繞著布塔。
海姆達爾看在眼底,但假裝一無所知。
對布塔的鼓勵他一直沒有忘記,但不可能隨時隨地照顧她的情緒。如果他是布塔的男朋友,他不介意這麼幹,但他不是。今天的鼓勵份額海姆達爾認為已經結束了。通常情況下,我們都是依靠自身,因為他人不可能天天圍著你,就為了跟你說幾句激勵的話。不可能。為今之計只有布塔自己走出死胡同,從牛角尖裡□。
離開前,海姆達爾在甘特和菲歐娜略顯不捨的目光注視下,用力握了握布塔的肩膀。
一封沒有署名的信送到弗蘭克.福爾手裡的時候,他正在克魯姆老夫人下榻的旅館的前台跟人家套近乎。克魯姆老夫人有個不太好的習慣——福爾先生認為很不好——她並非像其他有錢人那樣對賬單不屑一顧,她平時很少出門,但只要住在外面,她會要求旅館把她的花銷一筆筆清楚的寫下來,結賬前交給她過目。換句話說她不負擔「額外」費用。
她的這一「不良習慣」讓福爾先生晚上做夢都在咬牙,因為如此一來,他就沒法在她眼皮底下消費,也就是沒法用克魯姆老夫人的錢享受生活。
他正企圖說服旅館幫助他瞞報一瓶高檔白蘭地的費用,一隻蝙蝠從福爾頭上飛過,丟下一封信。
被他糾纏了近一個小時的前台工作人員如蒙大赦,一溜煙跑了。
福爾納悶地拿起信,信封上只寫了他的名字,但僅憑這短短的一行字母,熟悉的筆觸就足以讓弗蘭克.福爾胸悶氣短。他雙手微顫的撕開信封,信的內容很簡單,讓他去信上提供的時間地點見面,落款簽名讓福爾先生眼前發黑。
貝納德.杜瓦布!
福爾先生提心吊膽的收好信,然後疑神疑鬼地環視四周,當然什麼都沒看出來,之後,他以最快的速度衝回房間。路過克魯姆老夫人房間時聽到她在搖鈴並大聲叫自己的名字,福爾先生充耳不聞。
17點30分,他來到信上提到的「歸心似箭」巫師餐館,櫃檯老闆指了指櫃檯後方的門,他穿過與牆壁同色的門,走上幾格台階,掀開用動物牙齒串聯起來的門簾,來到了約定的包間。
當他看到海姆達爾坐在椅子上微笑地朝他招手時,他的情緒立刻從忐忑轉為錯愕,直至現在的勃然大怒。
「那封信的確是杜瓦布先生寫的,假如你沒有得到我的允許卻提前離開了房間,我就把你的行蹤透露給他,你可以試試我是不是嚇唬你。」海姆達爾好整以暇的說。
福爾大步離開的動作一僵,靜默片刻,他轉過身來,走到海姆達爾對面,並坐下。坐下後他才發現,海姆達爾旁邊還坐著一人,不,準確點說坐著一個妖精。手邊放著一頂小小的軟呢鴨舌帽,神情淡漠地喝著一杯色澤古怪的飲料,彷彿對週遭的一切無動於衷。
不過福爾現在沒心思考慮這些無關緊要的東西,他怒氣沖沖地看向海姆達爾,大聲質問,「你到底要幹什麼!」
「我要你辭職。」海姆達爾開門見山。「我不喜歡你待在威克多身邊,也不喜歡你待在能夠看到他或者他能看到你的任何地方,我的要求很簡單,你必須離開。」
福爾冷笑,「你害怕克魯姆拋棄你,你對自己沒有信心!」
「兩碼事,我這是防微杜漸。」海姆達爾毫不理會他的挑釁。「對了,杜瓦布先生讓我代他向你問好。」
面具下,福爾先生自鳴得意的笑容變成了大驚失色。
「你、你真的認識無手杜瓦布?」福爾真不把海姆達爾放在眼裡,總以為兩個世界的人永遠無法交際,他甚至認為海姆達爾這樣的金湯勺連怎麼跟杜瓦布說話都不會。
「也許等會兒他找上門,你就知道我是不是在說謊。」海姆達爾通過他的舉止,欣賞著他發自內心的恐懼。
福爾臉色發白,低聲說:「你要我怎麼做?我是國際魁地奇聯盟記錄在案的保鏢,無緣無故辭退我,你不怕克魯姆對聯盟保鏢組織不好交代嗎?」
「怎麼是無緣無故呢?」海姆達爾毫不在意。「再說了,你不說,我不說,威克多不說,大家都不說,聯盟保鏢組織又怎麼知道你玩忽職守?這點就不用你操心了。」
福爾又想動其他腦筋,海姆達爾趕在那之前開口。
「你上個月6號還了約3萬金加隆的賭債,還拖欠11萬,之後,上個月27號,本月11號,以及19號,在三家高布石地下賭場輸了6萬4千,如今欠債共約17萬4千金加隆……嗯,我感受到了你熾熱的目光。我手邊有一份你債主的名單,上面有些人物可是出了名的不好惹,膽子不小啊。」海姆達爾煞有介事地搖頭。
弗蘭克.福爾懊惱地想去撞牆,世間最痛苦的事莫過於被自己鄙視的人抓著把柄耀武揚威。
「這些錢我幫你還。」
福爾驚訝地睜大眼。
「你一定很吃驚,我腦子沒出問題,也不打算以德報怨,以德抱怨這事是要看對象的。」海姆達爾淡漠的說。「17萬4千,我替你墊付,包括額外的利息。你伺候克魯姆老夫人這麼長時間,沒有功勞也有苦勞,咱們湊個整數,零頭拉掉,我再給你3萬,條件就是從我和威克多以及他的家人面前徹底消失。」
海姆達爾拿出一份羊皮紙,上面印有古靈閣銀行的徽章,他把羊皮紙推到福爾跟前。
「這是你拿錢消失的協議,在這上面簽名,3萬金加隆就是你的了。我們的見證人就是這位紐倫行長。」
這個時候,紐倫才大發慈悲地賞了弗蘭克.福爾一眼。
對方看他的眼神像在看一塊發霉的黃油麵包,這讓福爾很不高興,但他眼下完全屈服在了海姆達爾的氣勢下,或者說屈服在了他金錢鑄就的武器之下,所以即使不滿也不敢發作。
弗蘭克.福爾連頭都抬不起來了,瞭解他的人一定知道,絕不是出於羞愧。
二十分鐘以後,福爾終究還是簽了名,或許3萬金加隆對他的誘惑勝過了他對未來的期許,無可救藥的賭徒通常只活在當下。
「明天一早請你遞上辭呈,不要跟我玩花樣,不要小看巫師協議的約束力,也不要在克魯姆老夫人那兒動什麼歪念頭,要不然我就把你背著她用她的錢胡亂揮霍的證據,當著她的面丟在你臉上。」
弗蘭克.福爾灰溜溜地走出包間,離去時面色如土。
「很榮幸您願意信任我,讓我來當這個見證人。」紐倫行長與海姆達爾碰了下杯子。
「您不用拍我的馬屁,我會遵守承諾,把一部分業務轉移到安卡拉的古靈閣銀行。」海姆達爾喝了一口黃油啤酒。
紐倫喜上眉梢,隨後又貌似不快的說:「剛飛了20萬4千金加隆的您心裡在想什麼?」
海姆達爾說:「我心裡在想,用錢砸人的感覺真tnd好極了。」
tbc
作者有話要說:今天接到一個保險詐騙電話,01095510,忽悠的說辭讓人哭笑不得,報的關於咱的信息全都不對,還一副理直氣壯的樣子,說贈送神馬陽光,挺逗的,如果大家也接到類似的電話,請直接黑名單之。
現在這樣的電話越來越多,也越來越誇張了,盡量不要在不知道對方底細的情況下留個人信息,一定要提高警惕,不然容易被別有用心的人利用。