正文 109ACT·532 文 / 紫色泡桐
格裡莫廣場幾乎讓西裡斯發瘋,陳舊腐朽的「高貴」氣息從每一幅畫像,每一個櫃子,每一件飾物,甚至是每一根釘子中釋放出來,就像一隻四處遊走的怪物,嚎叫著跑過每一個角落,他不得不竭盡全力才能控制住奪門而出的衝動。
這個時候,西裡斯往往會惡狠狠的盯著某一堵牆。
哈利說過,曾經有一度他寧願天天面對牆壁,因為牆壁從不發問,也不會用異樣的或者憎惡的眼神回視他。
西裡斯聽了滿心酸楚,十六歲時的自己還能用離家出走擺脫他不想面對的生活,哈利卻要背負眾人對他的沉重期望,在救世主的道路上一直走下去,直到這該死的命運對他大發慈悲的那一天。
今天,西裡斯重新站在這些被他毅然拋棄的東西前,不同的是今天的他擁有了決定它們命運走向的權利。早在哈利開學前,他就在莫莉的幫助下把一批佔地方又無關緊要的破爛玩意兒——比如相片、迷你肖像畫、帶徽章的玻璃器皿等——隨手丟進麻袋裡,並用繩子套緊,去除克利切的小偷小摸帶來的額外工作量,總的來說進展還算順利,只有梅林知道格裡莫廣場裡到底堆了多少讓布萊克家引以為傲的昂貴垃圾。
正在往一隻破破爛爛的紙板箱裡丟銀器的西裡斯停下動作,發現前些天堆在角落的相框少了幾個,他張嘴大喊克利切的名字,沒有得到半點回應。西裡斯咕噥著皺起眉頭,彎腰繼續忙活。
灰塵落雪似的往下掉,在房間裡飄揚翻騰,西裡斯一邊咳嗽一邊大罵克利切游手好閒、不務正業,奇怪的是早該神神叨叨的衝進來跟他搶奪「寶貝」的克利切仍然不見蹤影,以它的死忠程度,絕不會只是躲在暗處無所作為的任這些東西被丟出房子。
不過西裡斯從來不會分出哪怕一丁點的關懷放在那個接受了布萊克家洗腦的家養小精靈身上,他甚至希望克利切從他身邊消失,如果不是擔心鳳凰社的事情被洩露,他早就讓克利切滾蛋了。
這個時候布萊克先生還沒有意識到他的希望已經實現。
一隻鑲著紅寶石的銀質墨水瓶鉤掛住箱子邊緣滾了出來,一條青黑色的墨跡蜿蜒而下,滴落在厚厚的灰塵上,化為一灘污濁。西裡斯瞪著墨水瓶,探手拾起,眼中滑過一絲懷念。這只墨水瓶是叔叔送給他的生日禮物,當年離家出走時被留下,他以為母親已經把屬於他的東西全部丟出去了,就像他現在做的一樣——從某方面來說他們確實是母子。
這只墨水瓶明顯是一條漏網之魚。
西裡斯撫摸剔透的瓶身,腦中閃過幾幅畫面,不禁咧嘴而笑,傷感和惆悵接踵而至,西裡斯緊了緊手中的墨水瓶。
「對了!」他猛然想到什麼,擱下墨水瓶跑出房間,朝自己的臥室奔去。
他粗魯的推開門,門扉甩在牆上擊打出刺耳的碰撞聲,西裡斯徑直走向床尾,床尾處帶鎖箱子上的包銀雕花貓狸子慵懶的甩了甩尾巴。西裡斯抽出魔杖對著鎖具念了一個開鎖咒語,另一隻手扶住箱體霍地掀開蓋子,手掌在裡面摸索了一會兒,拿出一疊包著硬牛皮的羊皮紙。
西裡斯沒有翻開表面寫有他叔叔和他自己姓名簡寫的棗紅色硬皮,怔楞片刻,小心翼翼的把它們放了回去,蓋上箱蓋,謹慎的落鎖。
「應該去找律師問問……」西裡斯咕噥著,一轉頭看到克利切立在門口,眼神惡毒的瞪著他,手裡拽著他剛才丟掉的幾樣銀器。一接觸到他的目光,克利切立刻閃閃躲躲的低下頭,這個時候再試圖掩飾情緒顯然為時已晚。
西裡斯跳起來大步走過去,克利切一張口把他衝到嘴邊的呵斥堵了回去。
「西西小姐要見少爺。」
西裡斯想了一下才反應過來「西西小姐」是哪位。
「馬爾福夫人?不見!你少管閒事!」西裡斯冷冷的說,快步從克利切身邊掠過。
「少爺應該和善的對待布萊克家的小姐,女主人不止一次讚揚西西小姐,說她是一個有頭腦的女巫。」
「嫁給馬爾福就是有頭腦?」西裡斯站住,從鼻腔內擠出一聲冷哼。「盧修斯.馬爾福接管魔法部的大腦廳了?」
布萊克先生偶爾超常發揮的刻薄功力幾乎與霍格沃茨的魔藥學教授不分軒輊,可惜譏諷的對象難以體會奧妙所在,自言自語的家養小精靈又一次充耳不聞。
「克利切由衷的希望服侍高貴的布萊克,西西小姐不讓克利切留在那裡,克利切想去服侍裡格少爺,克利切不認識路……」克利切嘶聲哭泣,它倒在地上用手揪住耳朵狠命拽拉,然後直挺挺的躺平,如同睡在墓地裡一般僵硬,大滴大滴的眼淚從堆滿皺皮的眼角滑落。「裡格少爺,裡格少爺,克利切要去服侍裡格少爺,女主人肯定會表揚克利切,克利切要把裡格少爺帶回來……」
西裡斯煩躁的轉身,對克利切喋喋不休的撒潑置之不理,誰知道剛一邁腿腳下被什麼東西絆住,低頭看見克利切躺在腳前打滾,難以想像這該死的家養小精靈竟會有如此生機盎然的一面。
西裡斯一臉冷酷的從它上面跨過去,落腳的那一刻腿被抱住,小精靈在他的小腿肚子上尖叫著被朝前拖動。
西裡斯簡直難以置信。
然而對於克利切來說海姆達爾的存在如同一滴讓它朝思暮想數年的福靈劑,自從女主人過世以後再也沒嘗過的幸福滿足的滋味,克利切暗暗發誓,不惜一切代價,要把那滴福靈劑帶回到名為「永遠純潔的布萊克」的魔藥瓶子裡。
「滾開!」西裡斯連碰都不想碰它一下。「你再不起來我就把母親的肖像畫拆下來砸碎了丟進壁爐裡!」
這個威脅相當奏效,腿上的份量驟然消失。
克利切悲傷的捂臉嚎啕大哭,一會兒躺在地上把自己蹭的滿身灰塵,一會兒又用腦袋去撞桌角,當胯.下那條早已看不出最初顏色的小布巾搖搖欲墜的往下掉時,西裡斯臉色鐵青,他現在一點都不奇怪為什麼納西莎沒有收留它!
「她在哪兒?」西裡斯深吸口氣,忍耐的說。
克利切沉浸在悲傷中無法自拔,似乎沒有聽到西裡斯的話。
「我現在就去把母親的畫像拆下來!」
克利切一骨碌爬起來,一邊竭力控制住臉上的怨恨,一邊裝作萬分崇敬的樣子,故而表情有些扭曲。
「少爺有什麼吩咐?」它弓著背低下頭,看著自己黑黢黢的腳丫子。
「她在哪兒?」
「克利切聽不懂少爺的話。」
西裡斯忍無可忍的咆哮,「納西莎.布萊克.馬爾福,你的西西小姐,她現在在哪兒?」
盧修斯像往常下班那樣飛路到家,也像往常那樣邁腿跨出壁爐,但不知道為什麼,今天家裡的壁爐前多出來一截十分硌腳的東西,馬爾福先生很不優雅的向前傾倒,如果不是自我解救成功,他就在自家前廳光可鑒人的大理石地面上五體投地了。
盧修斯慌忙站直身子,一邊暗暗慶幸沒有旁觀者目睹到剛才的不體面,一邊憤然轉身。
在飛路用壁爐前搭積木?!盧修斯瞪著那一排被疊成小山包的木材,一副見鬼的表情,他敢對梅林發誓,早上出門前根本沒有這些。
「蒂尼!」
「主人。」小精靈誠惶誠恐的出現。
「那是什麼?」盧修斯臉色陰沉的指著那堆木頭。
一聲細微的尖叫從蒂尼嘴裡溢出,它驚恐萬狀的摀住嘴,主人告誡自己他痛恨家養小精靈在他面前歇斯底里,主人認為那是家養小精靈用來轉移注意力的伎倆。儘管蒂尼感到委屈,但是家養小精靈不能為自己辯解,辯解就是頂撞主人,駁斥主人的命令。
「那不是蒂尼的錯……」家養小精靈艱難的咬住手指。
「你什麼時候學會推卸責任了?」
蒂尼瑟縮了一下,大大的眼睛蓄滿了淚水。
盧修斯不為所動。
「親愛的,是你嗎?」
納西莎如釋重負的聲音從通往客廳的那扇門後傳來,盧修斯詫異的揚起一邊眉毛,轉過臉時面上只剩下讓人心寒的冷漠,「這個問題我們等會兒再說。」他撇下顫抖的幾近虛脫的家養小精靈。
剛穿過門就看見那個醜陋、陌生、老態龍鍾,頂著個豬一般的大鼻子,比曬乾的蜥蜴皮還要乾癟的家養小精靈站在茶几前,盧修斯納悶納西莎居然沒有直接讓它滾出去,對那雙黑乎乎的腳丫子在地毯的精緻刺繡上留下的污垢視而不見。
盧修斯記得很清楚,納西莎很喜歡那些刺繡,有一回他不小心滴了茶水在上面,她的表情一瞬間變得相當精彩。
「茶。」盧修斯傲慢的發號施令,在妻子身旁坐下。
這塊缺乏彈性的臃腫蜥蜴皮消失了一下,很快又出現,盧修斯要求的茶水出現在茶几上。
盧修斯看著擺放在眼前的熱氣騰騰的茶杯,遲疑的說:「最近我的記憶力大不如前了。」一點都不掩飾他不記得家裡還有這麼個家養小精靈。
納西莎給了他一個好笑而又無奈的表情。
「難道不是?」盧修斯隨口道,拿起茶杯喝了一口,嗯,老實說還不賴。
「它是布萊克家的家養小精靈。」納西莎對蜥蜴皮,不,對家養小精靈說:「和我丈夫打個招呼,克利切。」
「忠心耿耿的老克利切願為高貴的布萊克肝腦塗地,克利切是女主人的家養小精靈。」克利切鞠躬,當然不會像面對西裡斯那樣竭盡,無論它再怎麼痛恨西裡斯,當它需要表達自己的忠誠時都會表現得鞠躬盡瘁。如同它自己說的那樣,這是對布萊克的忠心。
女主人?盧修斯投去費解的一瞥。
「西裡斯的母親。」納西莎輕聲說。
那麼,忠心耿耿的老克利切為什麼會在這裡?不等盧修斯把話問出口,克利切又開始用所有人都能清楚聽見的聲音,不分場合、不分對象的傾吐心裡話了。
「到處都是華而不實的裝飾品,輕浮,虛榮,不實際,也不厚重,完全不能跟高貴的布萊克同日而語……祖先的肖像畫擺在地下室,難怪女主人說馬爾福家要不是有幾個聰明的先祖把一切安排妥當,累積下的財富足夠好幾代子孫舒舒服服的揮霍,也輪不到他們跟布萊克做親戚,那會壞了布萊克的名聲,幸好虛榮的馬爾福生不出太多的繼承人……克利切想起來了,老敗家子家裡就有好幾個,討厭的小崽子,真丟人,老敗類還敢肆無忌憚的指揮克利切,克利切是女主人的家養小精靈,老敗類老是和克利切說話,企圖騙取克利切的信任,克利切早就看穿了他們的把戲……」
納西莎不敢去看丈夫的臉,十分慎重的不發出絲毫聲響轉移丈夫的注意力,尤其是千萬不能笑。
盧修斯終於放下手裡的茶杯,沒像納西莎擔心的那樣瞄準某個仍在滔滔不絕的小精靈用力丟出去,他的忍耐力就像他自己稱讚的那樣卓絕。這絕對是很長很長時間以來盧修斯經歷的最糟糕的一段時光,很長很長時間以前的那次是面對所謂的自尊心受損而勃然大怒的黑魔王。
「這輩子再也見不著那位見解獨到的女士,真是太讓人遺憾了。」盧修斯從牙縫裡擠出話來。
可惜盧修斯沒理解「老敗類」的含義,如果他知道克利切把馬爾福家和韋斯萊家相提並論,不知會作何感想,也許不僅僅丟個杯子那麼簡單了。
讓盧修斯牙疼的是克利切只聽從納西莎的命令,毫不理會他的刁難,最後還是納西莎想了個理由支走了嘟囔不休的克利切。
「它比多比還要可惡!」怒不可遏的盧修斯嚷嚷完後驚愕的發現自己居然還記得那個另類,他沒有糾正說法,跟布萊克家的這個蜥蜴皮相比,他甚至可以忍受給多比發薪水。
「守在格裡莫廣場那麼多年,天天面對肖像畫,它的精神不太正常了。」
「你好像很清楚?!」盧修斯尖銳的說。
「別這樣好麼,」納西莎歎口氣。「別讓一個精神不正常的家養小精靈影響你的判斷。」
盧修斯看了她一會兒,翻手握住她落在自己手背上的手。
「跟我說說這是怎麼回事。」
「我已經見過西裡斯了。」納西莎說。
「你一個人?!外面很危險,有沒有……」
納西莎很高興丈夫第一考慮的是她的安危,「你還不放心麼,那些保鏢是你請回來的。」
盧修斯的臉微微繃了起來,「繼續。」
「之前克利切找到我,它說西裡斯讓他滾,它想去服侍裡格。」
盧修斯露出了他的招牌假笑:「多麼令人愉快,我從沒有像現在這樣渴望把高貴的布萊克家掏空,把那些東西全部換成金加隆送給裡格,包括那只可惡的家養小精靈。」
納西莎沉默片刻,顯然他的丈夫現在很難冷靜的思考問題。
「也就是說你同意克利切去裡格那裡?」
「為什麼不?」盧修斯反問,在他看來裡格完全有理由接收布萊克家的任何東西。「那個可惡的家養小精靈會聽從高貴的布萊克以外的人的建議嗎?」他徹底跟「高貴」槓上了,「家養小精靈沒必要聽從主人之外的人的命令,它願意去服侍裡格,說明它已經打心底裡認定了裡格等同於高貴的布萊克——」
「我要生氣了。」納西莎平靜的說。
盧修斯清了清嗓子,「如果布萊克不反對,我想沒有人可以阻止。」
「他不反對。」納西莎說。「我覺得他很高興能有一個正當理由讓克利切從他眼前消失。」
「難以相信我居然會有贊同布萊克想法的一天。」盧修斯乾巴巴的說。「它,我是說這個家養小精靈既然來找你,是不是表示也會去找別的布萊克?」
「比起我它更喜歡貝拉,我相信如果貝拉沒有被關進阿茲卡班,它不會來找我。」
盧修斯失神沉思片刻,「我們都知道西裡斯是如何利用格裡莫廣場的,我現在沒有被企圖撬開所有人腦袋的紅眼瘋子鞭策著去探索那些我其實並不感興趣的小秘密,讓它去裡格那裡吧,如果可能,在塵埃落定以前,別讓它回英國。」
回神後發現妻子直直盯著他,「怎麼了?」盧修斯不解道。
「那是你應該做的事。」
「做什麼?」
「把克利切帶去裡格那兒,」納西莎無辜的說。「難道你打算讓我出面?」
盧修斯突然閉上眼睛按揉太陽穴,「對了,把最重要的一點忘了。」他睜開眼睛。「裡格那裡我只能提建議,具體安排可做不了主。」盧修斯毫不掩飾發自內心的嫌惡,「你最好別對那個家養小精靈抱太大的期望,如果它入不了隆梅爾的眼,我就找個理由把它留在那裡,讓斯圖魯松們去傷腦筋。」
納西莎若有所思的說:「我嘗試提及布萊克家的律師。」
盧修斯沉默下來。
「他說他已經很久沒見過自己的律師了。」
盧修斯還是沒有說話。
納西莎又道,「我覺得他是有打算的,現在還不到下結論的時候。」
過了好一會兒,盧修斯輕輕哼了一聲。
tbc
作者有話要說:進伏天了,熱浪滾滾啊,愛出汗的童鞋每天吃根香蕉,天天對著電腦的童鞋喝點菊花茶綠茶,護眼又防輻射,綠茶還能降低體溫,是防暑佳品,綠豆湯百合啥的也應該吃點。
碳酸飲料少喝(上下班的路上老看見來往的正太手上拎著冰可樂……),還有勾兌的果汁,勾兌的茶飲料,都是添加劑,那些東西都少吃。
白開水也是好物,千萬別鄙視人家。