正文 九、無花果 文 / 胡安·拉蒙·希梅內斯
這是一個霧濃而寒冷的黎明,對無花果來說,可正是合適。六點鐘,我們就去裡卡吃無花果。那些巨大的百年老樹的陰冷濃蔭下面,盤結著灰色的樹幹,真像是黑夜裡裙子下面伸出的一些懶洋洋的肥胖的大腿。那些闊葉——就是亞當和夏娃曾經穿過的葉子——珍惜地捧托著由降露的水珠穿織而成的薄紗,使葉面的柔綠變得一片淡白。透過叢叢低垂的翡翠般的綠葉,看得見曙光將東方的無色紗幕一次又一次地在著色染深。
……我們狂跑著,看誰最先能跑遍每一棵無花果樹。羅西約和我在氣喘、心跳的歡笑中拿到了這第一片葉子。「你摸這裡,」她拿起我的手按在她的心口;她那青春的胸脯上下起伏,就像有一股小小的波浪在迴旋。又矮又胖的阿黛拉根本跑不動,站在遠處乾生氣。為了不讓小銀感到冷落,我連枝帶葉地摘了些熟透了的無花果,給它放在一彎低矮的老葡萄籐上。
阿黛拉因為自己的笨拙生了氣,她嘴角上掛著微笑,眼睛裡含著淚珠,開始將無花果向我們砸來。我的額頭中了一顆無花果,於是我和羅西約也如法炮製。無花果在尖叫聲中紛紛落下;我們的眼睛、鼻子、衣袖和背脊挨到的無花果,比用嘴吃到的還多得多。那些歪打斜投的果子都落在黎明清涼的葡萄園裡。有一顆無花果偶然擊中了小銀,於是它便成了狂投亂擲的目標。因為可憐的小銀既不會回嘴也不能還手,我就和它結成一派進行反擊。柔軟的青色暴雨穿過清涼的空氣灑向遍地,就彷彿射出的一陣飛快的霰彈。
在懊喪、疲乏和更高的笑聲中,她嬌柔地坐到地上,宣佈投降。