六 為政篇 稟祖父母報告榮升侍講 文 / 曾國藩
【原文】
孫男國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。三月初六日,奉上諭於初十日大考翰詹,在圓明園正大光明殿考試。初聞之,誠惶誠恐,蓋久不作賦,率亦生疏。向來大考,大約六年一次,此間自巳亥歲二月大考到今,僅滿四年,萬不料有此一舉。故同人聞命下之時,無不惶怕!
孫與陳岱雲等在園同寓,初十日卯刻進場,酉正出場,題目另紙敬錄,詩錄亦另鈔出,通共翰詹一百二十七人,告病不入場者五人,病癒仍須補考。在殿上搜出夾帶,比交刑部治罪者一人,其餘皆整齊完常十一日,皇上親閱卷,二月十二日,欽派閱卷大臣七人,閱畢,擬定名次,進呈皇上欽定。一等五名,二等五十五名,三等五十六名,四等七名。孫蒙皇上天思,取二等第一名。湖南六翰林,二等四人,三等二人,另有全單。十四日引見,共陞官者十一人,記名候升者五人,貸緞者十九人,陞官者不貸緞。
孫男蒙上格外天恩,升翰林院侍講,十七日謝恩。現在尚未補缺,有缺出即應對。其他升降貸資,另有全單。湖南以大考陞官者,從前雍正二年,惟陳文肅公,一等第一,以編修升侍講。近來道光十三年,胡雲閣先生,一等第四,以學士升少詹,並孫三人而且。孫名次不如陳文肅之高,而陞官與之同,此皇上破格之恩也。
孫學問膚淺,見識粗鄙,受君父之厚恩,乃祖宗之德蔭,將來何以為報?惟當竭力盡忠而已。
金竺虔於廿一日回省,孫托帶五品補服四付,水晶項裁二座,阿膠一斤半,鹿膠一斤,耳環一雙,外竺虔借銀五十兩,即以付回。昨天竺虔處寄第三號信,寄函信裡,管寫銀四十兩,發信後,果又借去十兩,前後二信不符。竺虔千五月半可到省,若大弟九弟在省城,可百交。若無人在省,則家中專人去取,或請弟有高興到省者托帶。
今年考差,大約在五月中旬,孫擬於四月半萬國用功。孫婦現已有喜,約七月可分娩,曾孫兄弟並如常。寓中今年派用一老媽,用度較去年略多,此次陞官,約多用銀百兩;東扯西得,尚不窘迫,不知有邯鄲報來家否?若其已來,開銷不可太多,孫十四引見,渠若於廿八日以前報到,是真邯鄲報,賞銀四五十兩可也。若至四月始報,是省城偽報,賞數兩足矣。但家中景況不審何如?伏思示悉為幸!孫謹稟。(道光二十三年三月廿三日)
【註釋】
1貸:賞賜。
【譯文】
孫兒國藩跪稟
祖父母大人萬福金安。三月初六日,奉了諭旨初十日大考翰林詹事,在圓明園正大光明殿考試。孫男剛開始聽了,心裡又驚又恐,因好久不作賦了,字也生疏。
向來大考,大約六年一次,這次自從巳亥年二月大考到今天,只滿四年,萬萬沒有料到有這個舉措,所以同人等聽到諭旨下的時候,沒有不感到惶恐驚悚的。
孫兒與陳岱雲等在園同祝初十卯時進考場,酉正出場,題目另外用紙敬錄,詩也另外抄了,總共翰林詹事一百二十七人,告病未入考場的三人,病好了仍舊要補考。在殿上搜查出夾帶,則交刑部治罪的一人,其餘都整整齊齊考完。十一日皇上親自閱卷。二月十二日,欽派閱卷大臣七人,看完,擬定名次,進呈皇上欽定。
一等五名,二等五十五名,三等五十六人,四等七名。孫兒蒙皇上天恩,拔取二等第一名,湖南六個翰林,二等四人,三等二人,另有全部名單。十四月引見,共陞官的十一人,記名候升的五人,賞緞的十九人,陞官的不賞緞。
孫兒承蒙皇上格外天思,升授翰林院的詩講,十七日謝思。現在還沒有補缺,有缺出馬上由孫兒補。其他升降貸資,另有全部單子。湖南因大考陞官的,從前雍正二年,只有陳文肅公,一等第一名,以編修升侍講。近來道光十三年,胡雲閣先生,二等第四,以學士升少詹,加上孫兒,只三人罷了。孫兒名次不如陳文肅公高,而陞官與他相同,這是皇上破格的思典。孫兒學問膚淺,見識陋鄙,受君父的厚思,蒙祖宗的德蔭,將來如何報答?只有竭力盡忠罷了。
金竺虔於二十一日回省,孫地托他帶五品補服四付,水晶頂戴二座,阿膠一斤半,鹿膠一斤,耳環一雙,向竺虔借的銀子五十兩,也付給家裡,昨天在竺虔處寄了第三號信,上面寫的都是銀子四十兩。發信之後,他又借去十兩,所以前後兩信不符。竺虔在五月半可以到省城,如果六弟、九弟在省城,可面交。如果沒有人在省城,家裡可派專人去齲或者弟弟們有高興去省城的,也妙。
今年考差,大約在五月中旬。孫兒準備在四月中、下旬用功。孫媳婦現在已有身孕,約七月可分娩,曾孫兄弟像以前一樣正常。京寓中今年又用了一個老媽子,用度比去年略多。這次陞官,大約要多用銀子一百兩;東挪西借,還不是顯得很窘迫。不知有邯鄲喜報到家了麼?若喜報已來,開銷不可太多,孫兒以為,喜報若於廿八日以前報到,是真的邯鄲報,可以賞給報子銀子四五十兩。若到四月才報,則是省城的偽報,賞給報子幾兩就可以了。但家中景況不知道怎麼樣?伏思祖大人示悉為幸!孫謹稟。(道光二十三年三月廿三日)