小說博覽 > 名著佳作 > 寶貝,我們是誘餌

正文 第一章 奧托的作用 文 / 埃爾弗裡德·耶利內克

    奧托的作用。因為他迄今為止所展現的,全是偽裝。現在,他真實的本性暴露無遺了。原來,這是個心胸非常狹隘的傢伙,伊爾瑪說。當他從她肚子裡鑽出來時,女僕感到驚訝,她怎ど還會把這句欠考慮的名言全弄錯了哩。奧托已經在短時間內跑遍了所有的男小便處。泥灰使牆壁固定下來,又從牆壁上成塊脫落。這樣一個南德的女菀獵物。有一個人,此人在唱國歌時哈哈大笑,在那裡裝模作樣,這個人想必大家都知道。奧托是他非法的父親在場時的搗亂分子。他這個身體肥胖、坐在後排引起恐怖之人爬過荒原,光著屁股跌落到一個隱蔽的、小人物住的破屋上,致使所有的人都嚇得跑掉了,而這次惡作劇的幕後操縱者約翰、喬治、保羅、林果都差一點宣佈與他脫離關係。把這些唱詩班的男孩變成沒有意志的工具當然是很討厭的。人們開始窮極無聊。他們把注意力轉向古老的年市上的暢銷貨。奧托光著下腹和「噴水壺嘴」,就好像他以此造成的惡作劇還嫌不夠似的。因此,他還在中間圍著肚皮,裝了一隻公兔,蹚過混濁、泥濘的積水。由於他個子高大,積水甚至連他的膝蓋都淹不到。這使約翰、保羅、喬治、林果在眨眼之間就同他和好了。他們落落大方地向他伸出自己的右手,他抓住他們的手,和他們握手,抱著他們的手。五個人衝著聳立在一片由黑壓壓的田鶇形成的、烏雲中的聖珀爾籐往上爬。這些鳥兒習慣於在那裡大呼小叫地築巢。這樣一種轉變令人驚異。擠奶女工突然出現在他身邊,由於跑得很快,正氣喘吁吁,汗流如注,發出臭味。放開我!這時,奧托大聲叫道。可是身不由己。他四周的一切變得一片漆黑。後來他就神志不清,失去了知覺。保羅也給別的人提供關稅徵收員的芥末。他摔了幾個跟頭,以便重新擺脫失重這種令人沮喪的感情。從另一個人身上冒出的嗆人煙味向他迎面襲來,迎面襲來的還有一個輕浮人發出的、正在燃著的布和正在熔蝕的橡膠的氣味。我是海象,他大膽地想著,突然跳下,把火撲滅,啤酒飛濺,濺到由可憐的大腿、身體、軀幹和腹部形成的混亂之中。此外,雖然奧托也是一位開業醫生,但是在這兒,除了吹奏樂器之外,他可是什ど辦法也沒有了。他立即得到四記響亮的耳光。也就是說,他又一次做了這件正確的事——奮起反抗。

    緊接著,他們溜躂著走了,用他們甜美的鄉村歌曲喚起鄰近的小雇工,這些小雇工也高高興興地異口同聲唱起了起來。是啊!對奧托是可以信任的,就像我們還將一再覺察到的那樣。奧托以其超級吹奏音瓦解各種國家結構。
上一章    本書目錄    下一章