小說博覽 > 名著佳作 > 大西洋底來的人

第十六部 水晶世界 第一章 水晶世界 文 / 梅奧·西蒙

    諸位先生!請為我們的初次合作,為我們的舒拔舉起一杯黃澄澄的白蘭地,掃視了一下駕駛艙內的另外二個夥伴,當看到他們也舉起盛滿白蘭地的酒杯時,又接著說:為我們的成功乾杯!他仰頭把酒一飲而盡。希德格和波帕也把杯中的酒的飲盡。白德看到他們乾了杯,就拿起酒瓶在他們三人的杯中又斟滿了白蘭地。

    希德格先生,我們潛艇的位置現在在哪裡?舒拔喝了一口酒。

    向北十五度四十分,向西一百二十度。舒拔博士!

    希德格四十多歲,一頭濃密的灰髮,深陷的雙眼裡露著狡詐的目光。他原是海上走私集團的,由於毒品走私案的牽連,潛逃到舒拔處。

    有沒有發現水晶的跡象?舒拔放下酒杯走到希德格身邊。希德格正在專心地看著由電腦控制的海圖。

    沒有!一點兒也沒有!希德格的眼睛從海圖上移列舒拔的臉上。他壓根兒不相信在海底會存在大量的水晶。他只是為了躲跟警察的追蹤,才鑽進這個鯊魚肚子裡來的。

    我相信,很快就會使你驚喜交集的。舒拔感到希德格的目光坐充滿著懷疑的神色。多年來,我化了大量的人力物力,在這一帶研究,為的就是尋找海底水晶世界。

    但願如此,希德格端起酒杯一飲而盡,用手背抹了一下嘴。不過,我看這種可能性極小。如果這裡真的藏有大量水晶,別人早就發現了!

    嗯!舒拔對於這種洩氣話,照例是深惡痛絕的。他瞪著一對圓鼓鼓的小眼睛正想發作,可是,想到跟希德格第一次合作,而且計劃剛剛實施,不能鬧翻了,需要暫時忍耐一下。於是他拍拍希德格寬厚的肩膀說:不要氣餒,上帝會祝福我們的!希德格聳聳肩,目光重新回到海圖上。

    波帕先生,請查一下水晶探測器!舒拔轉身看看波帕,發現波帕的臉上露出了驚奇的神情,就追問了一句:有變化嗎?

    上升到十四度!真有點不可思議!波帕是一個典型的英國人,金黃色的頭髮,淺藍色的眸子,瘦削的身材。工作認其負責,一絲不苟。他對舒拔的過分自信,也有些懷疑,但是,當他從水晶探測器上看到這一帶海底竟然蘊藏著極其豐富的水晶時,驚呆了。不過盎格魯薩克遜人的那種沉著的紳士兵風度,使他克制自己沒有高喊出聲。

    你看!竟然會有這麼多的水晶集中在一起!舒拔聽到波帕的報告,驚喜若狂,他趕緊跑到波帕那裡,睜大雙眼注視著探測器。當他看到探測器的液晶數宇顯示器上的數字確定停留在十四度上時,他的心臟幾乎停止了跳動。白德!

    快拿酒來,為我們的幸運乾杯!白德立即住舒拔的酒杯裡添滿了白蘭地,並把酒杯遞給舒拔。舒拔拿過酒杯,不顧希德格和波帕,自己仰起脖子,把酒倒進嘴盟,一咕嚕嚥了下去。

    舒拔博士!這裡就是你要找的那個海底水晶世界嗎?

    希德格看到舒拔如此欣喜,禁不住插問了一句。

    已經進入了它的邊緣部分,再過一會兒就到了它的中心區域。

    舒拔博士,探測器的數字還在往上升。波帕面露喜色地向舒拔報告。

    希德格先生!探測器正在向我們顯示水晶世界。舒拔轉身問白德:白德,我們的通訊怎麼樣?

    幾乎中斷了。

    噢!這實在是太好了。如果我們的這些水晶放在衛星上,諸位想一想,全世界的廣播和通訊,將會變成什麼樣子呢?

    鬼知道會出現什麼局面!希德格冷冷地說,順手端起酒杯,喝了一口。

    全世界的廣播、通訊都會中斷。舒找有些得意忘形,他對希德格的冷淡態度並不介意。他已經完全沉浸在未來的夢幻中了。那時,全世界都得向我舒拔求援。

    舒拔博士,水晶探測器的顯示已經達到了頂點。

    太好了!舒拔突然摘掉頭上戴的那項小帽子,用沙啞的嗓子高喊著:水晶世界的大門為我們打開了。讓我們全速前進吧!

    保持原航向,全速前進!希德格對舒拔的發狂勁十分厭惡,但又不便發作,他有氣無力地對電子計算機控制的自動駕駛儀,發出指令。潛艇根據希德格的口頭指令,以最高的速度向前行駛。

    一條海豚在清澈的海洋中飛速地追逐著麥克哈里斯。

    麥克故意戲逗著海豚,時而快,時而慢,始終跟海豚保持著一定的距離。海豚也似乎明白了麥克的用意,於是,它故意放慢了速度,麥克看到海豚落後了,心裡想,追逐的時間不短了,興許海豚疲乏了,因而也就減緩了游速。可是。就在麥克減慢速度的瞬間,海豚突然加快速度,就像離鏜的炮彈,向麥克衝去。麥克沒有防備,海豚一下子就趕過了他。

    當麥克和海豚興盡歸來時,賈志偉已經在海灘上等著他們。他穿著一身白色的西服,稀疏的禿髮,在夕陽照射下,亮錚錚地猶如在頭上戴了一個光環。

    加加的傷,全好了?賈志偉指指海面。

    它的傷還沒有痊癒。

    伊麗莎白還以為它的胸鰭要折斷了。你給它治好了,真了不起!

    謝謝你,過獎了!麥克笑了笑,他回首看看海面,海豚已經游回它的住處去了。他想起,三個月前,正是他自己發現了這條被鯊魚攻擊而受到重傷的海豚。當時,伊麗莎白和賈志偉都認為這條海豚活不了多久,但是,在麥克的精心治療和護理下,出現了奇跡,海豚的傷很快癒合了。

    麥克,請先別提問!賈志偉看到麥克像要提問的樣子,就對他搖搖手。讓我先告訴你,在向北十五度四十分,向西百二十度這個坐標位置上,發生了麻煩!

    向北十五度四十分,向西一百二十度,麥克賂一思索,是太平洋中部,夏威夷的西南,那裡發生了重要的事件了嗎?

    伊麗莎白剛收到發現不尋常現象的報告。賈志偉轉身向海洋研究中心大樓走去,麥克跟上賈志偉,和他並肩走著。

    發現不尋冬常的現象?

    伊麗莎白猜測,這種不尋常的現象,可能是磁力震動或地震。

    你的意思,讓我們去瞭解下那裡的其實情況?

    是的。賈志偉肯定地點了點頭。伊麗莎白已經在那裡進行海鯨號出發的的準備工作,你一到,就可以出發了。

    這是華盛頓的命令?

    不是。是情報部門的命令。他們認為,你的老朋友在那裡活動。賈志偉神秘地看了麥克一眼。

    我明白了,他們的目的是想知道,這些震動是否和舒拔有關。

    可能是這樣。

    你說可能嗎?麥克停住步子,沉思了一會兒。根據我現在的感覺,我想,這些震動與舒拔無關,不是舒拔造成的。這是一種自然力的震動。

    好吧!用你們的實地探測來證明你的結論吧!

    麥克沒再說什麼,跟著賈志偉一起走進了海洋研究中心大樓。在賈志偉的辦公室裡,伊麗莎白正焦急地等著他們。

    麥克,你好。

    伊麗莎白,你好。

    這些是有關異常震動的全部資料,是出電子計算機提供的。伊麗莎白指指賈志偉桌上的一堆資料對麥克說:海鯨號出發以前,請抽空翻閱下。

    麥克走近著子,隨手翻閱了幾頁資料,然後抬頭對賈志偉說:這些資料證明,那裡的海底存在著一種異份的自然力。但究競是什麼因素造成的這種自然力,我現在還無法講清楚。麥克又轉向伊麗莎白:海鯨號什麼時間啟航?

    午夜零點出發!

    請照顧一下加加!麥克和伊麗莎白走出賈志偉的辦公室。

    放心吧!我會好好照顧你們的寶貝加加的。我一定替他找一份很理想的工作的。

    麥克和伊麗莎白相視一笑,走進了通向海鯨號的隧道。
上一章    本書目錄    下一章