第十二部 放電人 第三章 比佳的愛情 文 / 梅奧·西蒙
(以上缺半頁)
張海報吸引住了。
精彩絕倫史無前例的新節目
大西洋底來的人
不用肺呼吸,能在水中連續閉氣一個小時,並能回答觀眾提出的任何問題。
此節目只有風華正茂表演團獨家上演!
新奇!這不可能!一位衣著華貴,留著兩撇八字鬍的中年遊客說。
譁眾取寵!吹牛皮!站在他身邊的一個青年加上一句。
天下事無奇不有,可能會有這樣的人。這是一位穿著花襯衣的青年。
我敢打賭!只要這個人能在水中閉氣五分鐘,我就認輸!中年遊客叫上勁了。
好!一言為定,賭二十元!穿花襯衣的青年伸出二個手指頭。
成!你作證人!中年遊客對身邊的青年說。
我非常樂意,也非常榮幸!
海報發揮了作用,晚上,在大西洋底來的人這個節目的表演場裡,擠滿了觀眾,人們都想親眼看一看這個能在水裡不呼吸的人究竟是什麼樣的。
表演場裡的燈光逐漸暗下來,就在全場漆黑的一剎那,一束柔和的燈光從表演場的天棚上直射舞台正中,燈光照出了一位漂亮的年輕女郎。乳白色的短積在燈光下閃出了玉石般的光輝,她微笑著向觀眾們鞠了一躬。全場的觀眾都似乎感到她的溫柔的目光在看著自己。
表演場裡立即響想了掌聲和呼哨聲。
各位女士!各位先生!今晚,找們環球風華正茂表演團獻給大家一個新節日:大西洋底來的人!
她的銀鈴般的話音剛落,舞台左側立即投下了一股強烈的光束,燈光下一個玻璃大水箱裡,側躺著一個只穿著淺黃色游泳褲的青年。他長得結實、英俊。他對觀眾微笑著。
我向各位介紹一下,他叫麥克,是從大西洋底來的。他在水中能跟在陸地上一樣呼吸,還能在水裡跟各位談話。她側身朝著麥克,麥克,你願意和大家談話嗎?
我不知道現在該既什麼好。麥克在水箱中說。
觀眾中立即發出了一片驚訝聲。
現在我們讓水箱移到中間台前,各位可以仔細觀察。
比佳說完向舞台右邊挪了幾步,水箱自動地移到中間台前。
這不是幻覺,也不是騙局。請看清楚,這是真實的。你們找找看他有沒有配備一套潛水面罩,如果有人找到他戴著潛水面罩,我們就送給他一千塊錢。各位都可以來檢查。比佳做了個邀請的動作。
但是,並沒有人前去檢查,因為在強燈的照射下,水箱裡的切都瞞不過觀眾的眼睛。
麥克,那麼就請女士們先生們向你發問,你回答大家,可以嗎?
好的。我同意。麥克在水箱裡點點頭。
各位朋友,你們聽見了!假如你們有任何問題要向這位大西洋來的人發問,就請提出來!請不必客氣!比佳微笑著。
這位青年朋友!比佳對靠近她的一位穿花襯衣的青年說:你看來很聰明,你有沒有問題向他發問呢!
穿花襯衣的青年感到比佳的微笑有著強烈的誘惑力。他不出自主地問:小姐!他真的從大西洋來嗎?
請不要問我!問麥克吧!比佳笑了,觀眾們也跟著轟笑起來。
事實上,我自己也不大清楚到底是不是從你們所說的大西洋底來的,麥克在水中認真地講述著,這個問題勾起了他對往事的回憶。我是因為在海底受了傷而來到陸地的。現在有關以前海底的生活,都已經模糊了。儘管我花了很多時間在海裡尋找我的家鄉,但是,一切努力都白費了!麥克動了感情,臉上的笑容消失了。
他一定是愛爾蘭人。否則他講話的口齒不會這麼伶俐。
觀眾們紛紛議論著。
他的老家在大西洋底,令人難以置信!
可他能在水裡生活,這是真實的!
這是一種幻覺術,
麥克,你向該看著觀眾們,不要光瞧著我!比佳看到麥克呆呆地盯著她,心裡感到一陣甜滋滋的。
麥克笑了笑,想說什麼,突然感到一陣暈旋,頓時失去了知覺。比佳看到麥克昏了過去,有些不知所措,然而她又立即鎮定下來,毛利,快下幕!快下幕她對後台的毛利揮著手。大幕落下了,比住強笑著對觀眾們說:各位女士!各位先生!我可以告訴你們,一切安全,剛才是技術上的故障,請大家等下,我們盡快恢復表演。
騙人的,世界上根本沒有人可以在水下呼吸的。觀眾們嚷嚷起來。
我們走吧!
會個會出人命?
亞森!你到底怎麼搞的,你知道他對我們多麼有用啊!
毛利正在對麥克的表演感到滿意時,突然亞森匆匆地走到後台,把放電的左手伸進水箱,將麥克電暈。毛利對亞森的做法很不滿。
我知道這小子有問題!他是替政府做事的。亞森從口袋裡爭出一張紙,遞給了毛利:你看清這上而說些什麼?
毛利接過紙,哦,他原來是替海洋研究中心做事的。毛利感到意外,難道就為了這個原因你把他殺死嗎?
嗯!他沒有死!亞森正想點頭,忽然看到比佳正從水箱裡扶起麥克。
麥克!麥克!比佳一邊扶著麥克,一邊叫喚著:麥克,你現在怎麼樣了?
我沒什麼!麥克似乎甦醒了。
你剛才的那個樣子,真把我嚇壞了!比佳柔聲地說。
我真對不起你們!麥克在比佳的攙扶下爬出水箱。
麥克!你別這麼說,只要你還是那樣健康,我就高興了!比佳深情地看著麥克。
哦!麥克!來!毛利過來,拉著麥克走出了表演場。
你知道這是怎麼回事嗎?
我知道,是亞森摘的鬼。
因為他找到一樣東西,毛利眨眨他的那一對小眼睛,神秘地說。
是什麼?你拿的是什麼?麥克看到毛利手中拿著一張紙,似乎是自己在海洋研究中心工作的證件。
這是從你衣服口袋裡找到的。毛利把紙放進口袋裡。
這是為什麼?
剛才亞森在後台從你的口袋裡找到的。他對你有懷疑。
是不是懷疑我替政府做事?
可不是嗎?這上面清清楚楚地寫著你是替政府做事的。
毛利拍拍自己的口袋。
那為什麼不問問我?麥克裝出很不高興的樣子。
嗯!毛利覺得麥克的話有道理。那你為什麼替政府辦事?
我是替他們做實驗的,麥克解釋說。我能在水中呼吸,他們就想進行研究。
可是這上面說,。
他們每月給我二百塊錢,是嗎?麥克冷笑了下。難道我不要錢嗎?我欠人家很多錢,他們逼著我還,這你都是知道的。
嘿
你們這麼懷疑我,那我們就很難合作了。麥克生氣地說。
哎!別誤會。你現在不是需要大批的錢還債嗎?我可以給你一百萬元。毛利輕聲地說,話裡帶著極大的誘惑力。
你幹嗎給我這麼多錢?麥克驚訝地說。
咱們到裡面慢慢地談吧。毛利神秘地拉著麥克走進了他的辦公室。
清晨,海風刀習,表演團的演員們正在綠樹叢中練功。
麥克!早上好!你上那兒去?正在做柔軟體操的比佳看到麥克,立即停下來,跑到麥克跟前,她穿著一套淺蘭色的緊身運動服,高聳的乳房急促地起伏著。
早上好!比佳!麥克看到比佳滿臉是汗,就從衣兜裡掏出手帕遞給她。
看到你昨晚的樣子,可把我嚇壞了。比佳接過手帕擦著臉上的汗水。現在怎麼樣?
現在沒事了!
那很好!比佳高興地笑了。毛利找你去幹什麼?他很關心我。
亞森忌妒你!比佳噘著嘴。
我不怨恨他!麥克表示出寬厚的性格。
是啊!我也是從風雨中長大的,受過很多磨練,所以,我經得起考驗。
你是從風雨中長大的嗎?麥克面對著這個美麗的姑娘,驚奇地問。
哈哈,你很奇怪嗎?我是說真的。比佳本正經地說:這件事說來話長了。本來我也有一個溫暖的家,我爸爸很愛我,但是,很傷心,他離開我死了!比佳的眼眶紅了。
你父親死了?
那是兩年前的事了!母親也跟別人跑了。哈!我就成了個孤兒。比佳倔強地甩了下頭髮。
我也是一個孤兒。
我沒有父愛,更沒有母愛!想不到你跟我樣。比佳貼近麥克。
麥克感到比佳蓬鬆的卷髮觸到自己的臉上,同時聞到一股清香。
麥克,當我看見毛利他們老盯著你看時,我就對自己說:比佳,快幫助這個好人離開這個表演團吧!比佳的眼睛裡露出天真的神情。
那天,你不是歡迎我來這裡的嗎?
那天?我多傻呵!我只是覺得喜歡你!比佳笑了起來:哈哈!現在連我自己也疑惑了!
你也想離開這裡嗎?麥克停住了腳步,雙手握著比佳圓滑的肩頭。
看你那天真無邪的表情!比佳俏皮地用手指觸了一下麥克的鼻尖。
我不知道自己是什麼表情!麥克呆呆地說。
你臉上的表情,真的很善良,很老實,沒有半點邪氣!
比佳笑著說。
你以為我是從鄉村裡來的嗎?
我不知道,你今晚詳細地告訴我吧?比佳輕聲地說。
我今晚還要表演,沒有時間。麥克為難地說。
哈哈!傻瓜,我們不是可以約會嗎?比佳露出了一個甜蜜的微笑。
約會!麥克覺得很新奇,是啊!當女人提出約會的時候,男人是不能拒絕的!你知道嗎?比佳貼得更近了。否則,是不禮貌的。
我也希望晚上能見到你!
麥克,親愛的!比佳禁不住摟著麥克的脖子,緊緊地吻了麥克一下。麥克呆呆地站在那裡,有些手足無措。
怎麼?你從來沒有接過吻嗎?比佳看到麥克這付滑稽的樣子,不禁笑了起來,然後推了一下麥克:我們今晚見!
比佳扭動柔美的細腰,飛快地跑了,麥克看著她身後飄動著的淺褐色長髮,陷入了一種從未有過的冥想。
麥克看到比佳消失在樹叢裡,才從冥想中醒過來。他心中感到無比甜蜜,他想去追比佳,但是,忽然想起還有一件更重要的事正等待著他去做。於是,他苦笑者搖了搖頭,向海灘走去。
輕紗似的薄霧在陽光的照射下,漸漸消散,濕潤柔軟的沙灘上已經留下了早起的人們散步的腳印。露天游泳場還沒有開始營業,但是,些願意享受海水溫暖的游泳愛好者,已經陸續地來到了這裡。
麥克沿著海灘緩慢地走著,他看著這細浪輕逐的遼闊的大街,胸中舒服極了。兩天來,表演場裡渾濁污穢的空氣,使他窒息;人與人之間的你死我活的角逐,使他厭惡!現在,麥克看到純潔、清新的大海,頭腦中的一切污穢全都被沖洗掉了!
可是,麥克又何嘗想到,正當他和比佳在林蔭道上漫步,傾心相訴的時候,在路旁的樹叢中,一對狡猾凶毒的眼睛緊盯著他們。直到麥克和比佳吻別,走向海灘,這雙陰險的眼睛仍然緊緊地跟隨著麥克。閱歷不深的麥克根本沒有想到身後會有人跟隨著他,而見到大海的喜悅的心情更使他忘掉了一切,於是,他毫無顧忌地脫去外衣,扔在沙灘上,快步向大海的深處跑去,飛濺的浪花,在陽光的照射下,變成了彩色擯紛的花朵,灑向麥克,落在他的臉上、肩上和寬闊的胸上。
這時,那對緊盯著麥克的陰險的眼睛,才從樹叢中消失。