正文 第42章 文 / 弗蘭克·赫伯特
你們已經不再有是非善惡之分。對你們來說,一切都已過去。你們不過是做過某些事的人,有關這些事件的記憶則照亮了我前進的道路。
《萊托二世對他體內生命的講話》哈克艾爾-艾達
它自己動了。法拉肯說道,他的聲音比耳語響不了多少。
他站在傑西卡的床前,一隊衛兵站在他身後。傑西卡夫人從床上坐了起來。她穿著一件真絲睡衣,睡衣反射著白色的微光,領口處的顏色與她古銅色的頭髮剛好相配。法拉肯剛剛闖進這裡。他穿著灰色的連衣褲,沿著宮殿走廊一路跑來,激動得臉上大汗淋漓。
幾點了?傑西卡問道。
幾點?法拉肯好像沒聽明白。
一個衛兵道:現在是凌晨三點,夫人。他小心地看了法拉肯一眼。年輕的王子剛才飛奔著衝過深色的走廊,大驚失色的衛兵急忙在他身後緊緊跟隨。
手動了。法拉肯說道。他舉起自己的左手,隨後又是右手。我眼看著自己的手縮小成了肉乎乎的拳頭。我記起來了,那是我嬰兒時期的手!我記起了我嬰兒時的樣子,而且記得很清楚。我撿回了嬰兒時期的記憶!
很好。傑西卡說道。他的興奮很有感染力,當你的手逐漸變老時發生了什麼?
我的思維變得緩慢,他說道,我感覺到背部有個地方很疼。就在這兒。他碰了碰他的左腎處。
我們學到了至關重要的一課,傑西卡說道,你知道是哪一課嗎?
他放下雙手,看著她道:我的思維控制著我的現實。他的眼睛閃著光,又用更大的聲音重複了一遍,我的思維控制著我的現實!
這是龜息平衡的開始,傑西卡說道,但只是個開始。
接下來我該幹什麼?他問道。
夫人,剛才回答她問題的衛兵斗膽插嘴道,已經很晚了。
傑西卡道:走開。我們有事要做。
夫人。衛兵堅持道,他的眼睛緊張地在法拉肯和傑西卡之間望來望去。
你以為我會勾引他嗎?傑西卡問道。
衛兵的身子僵硬了。
法拉肯興奮地笑著向衛兵們揮了揮手,以示解散。你們都聽見了,走吧。
衛兵們互相看了看,終於服從了他的命令。
法拉肯坐在她床邊。接下來幹什麼?他搖了搖頭,我想相信你,但我做不到。然後我的頭腦就像融化了一樣亂成一團。我累了,我的頭腦放棄了對你的懷疑。接著,它發生了。就這麼簡單!他打了個響指。
你的頭腦抗拒的並不是我。傑西卡說道。
當然不是,他承認道,我是在和我自己抗拒,在和我的固有觀念鬥爭。接下來幹什麼?
傑西卡笑了。我承認我沒想到你這麼快就成功了。才過了八天
我有耐心。他笑著說道。
你總算開始學會有耐心。她說道。
開始?
你剛剛越過了學習的第一個關口。她說道,現在,你算是一個真正的嬰兒。這以前你只是有潛力,甚至都還沒有出生。
他的嘴角耷拉下來。
不要這麼沮喪,她說道,你已經成功了。這很重要。又有幾個人能重獲新生呢?
接下來幹什麼?他堅持道。
你要繼續練習你學到的這個東西,她說道,我要求你能隨時隨地做到這一點,它會使你的意識中出現一片新天地。過一段時間,你會學到新東西,填充那片暫時空白的天地,你將擁有檢驗現實世界的能力。
我要做的只有這些?只練習這個
不。現在你可以開始肌肉訓練了。告訴我,你能移動你左腳的小腳趾,同時讓其他地方保持不動嗎?
我的他開始嘗試移動小腳趾,臉上露出專注的表情,額頭上漸漸沁出了汗珠。最後,他低下頭,死死盯著自己的左腳,長歎一聲,我做不到。
你能做到,她說道,只是需要學習。你要學習控制身上的每一塊肌肉。你要熟知它們,就像你熟知自己的手一樣。
這番前景讓他禁不住嚥了口唾沫。法拉肯道:但這些到底是什麼訓練?你的計劃是什麼?
我的計劃是讓你擺脫這個現實宇宙的束縛,她說道,你會成為你最渴望成為的人。
他思索了一陣子。無論我渴望什麼?
是的。
不可能!
你已經學會了如何控制現實,等你進一步學會控制你的渴望那個時,不可能就會成為可能。她說道。她暗想:就這樣!讓他的分析家們去審查吧。他們會建議謹慎對待,但法拉肯會讓自己的學習繼續深入一步,以求弄明白我到底有什麼打算。
他的話證實了她的猜測。告訴一個人他可以實現心中的渴望是一回事,真正實現卻完全是另一回事。
你的進步比我想像的更快。傑西卡說道,很好,我向你保證:完成整個學習過程之後,你將成為真正的你。無論你做什麼,都是因為你想這麼做。
讓真言師來分析我這句話吧,她想。
他站了起來,臉上的表情透露出他對她的確懷有善意。你知道嗎,我相信你。我不知道為什麼,但我就是相信。今天就說到這兒吧。
他走出了她的臥房,傑西卡看著他遠去的背影。她熄滅了球形燈,躺到床上。這個法拉肯是個城府很深的人。方纔的話相當於告訴她,說他已經開始看出她的計劃,但他決定參與這個陰謀出於他自己的意志。
等他學會真正明瞭自己的想法,那時再瞧吧。她想。這個想法讓她平靜下來,準備入睡。明天,宮庭裡會有許多人偶然碰上她,向她問些看似無關緊要的問題。