正文 第六章 樹梢上的獵人 文 / 威勒德·普賴斯
黑沉沉的濃霧迅速地瀰漫開來,濕淋淋的霧氣飄過地面,冰冷的細雨開始紛紛揚揚落下來。
「我想這樣的天氣才是這兒正常的天氣。」哈爾打著冷顫,「要是躺在床上該多舒服。」
但是阿布和他的人一點也不在乎冰涼的雨水打在他們身上。
「我們現在就出發吧,怎麼樣?」阿布高興地問。
「好,我們現在就走,」哈爾回答。
「你們先喝點這個,」阿布說著,遞過來一個用葫蘆做的客器,裡面盛著一種淺紅色的液體。
他看到哈爾有點遲疑,便說:「我們外出打獵前都要喝的。」
「為什麼?」
「增加力氣。」
「留給你們喝吧,你們有這麼多的人,很需要的。」
「不,我們都喝過了。這些足夠你和你的人喝。」
哈爾不能拒絕了,他舉起葫蘆呷了一口,味道很是熟悉。
「這個味道我好熟,是什麼東西?」
阿布笑著說:「可樂:在你們國家裡,你們要一瓶瓶地買。我們這裡可用不著買。我們從樹上來來淺紅色的大堅果,由我們的女人將它們煮過,然後搗碎,再煮一次,就成了這種東西。好喝不?喝下去吧!」
哈爾真想把這骯髒的「可樂」倒在樹叢後面,但是阿布看著他,他只好喝了下去,其他的人也都喝了。
俾格米人還準備了另一種東西招待他們的客人。他們拿來一鍋刺鼻的油脂,把它塗在哈爾、羅傑和其他隊員的臉上、手上。他們自己也全身抹上了這種油脂,頓時臭氣熏天。
「我真受不了,」羅傑叫道,「這些油脂用來幹什麼的?」
「我想它是用大象的脂肪煉出來的。」哈爾說,「他們抹上它是為了遮蓋人的氣味。當他們接近大象時,大象還以為是同類來了呢!」
羅傑用手捂著鼻子,說:「我希望現在就變成大象,那就不怕這個味了。」
阿布帶路向森林定去,身後跟隨著七十個矮小黑人以及哈爾的三十人。
哈爾心想,一百多人如果還捉不到一頭大象,那真是怪事。不過他老有一種不安的感覺,因為他的運氣總不好。那些夢幻般的天上大象深深地刻在他的腦海裡。
他並不迷信。他不相信瓦仕西人說的,在濃霧的遮擋下,天上的大象會下來走進森林,成為真正的大象。然而就在昨天,一頭大公象卻輕易地從他和他的十二個隊員眼皮下逃脫了。
俾格米人像影子似的在樹木之間行進。他們的腳步很輕,踩著樹枝也沒有發出任何響聲。他們靜靜地往前走,不時停下來傾聽。除了偶爾一聲鳥鳴或猩猩的深沉叫聲,四周死一般寂靜。
沉默的行軍大約持續了一個小時。忽然,阿布停下來舉起手。他們聽見一種既不是鳥類也不是猩猩發出的聲音。
不遠的上方,傳來樹葉沙沙的響聲,樹枝的折斷聲,還有像是巨大動物發出的深沉噴鼻聲。
「像群!」哈爾輕聲他說。
這遠遠超出了羅傑的預料。
「我倒希望一次來一頭。」羅傑對哈爾說,「昨天那頭大公像我們都對付不了。現在來了一群,我們如何頂得住?」
「看來我們要依靠這些俾格米人。他們很瞭解大象的習性。」
羅傑不以為然他說:「你瘋啦,大象一口就能吞掉三個俾格米人。他們真能對付大象?」
阿布這時又發出一個信號。所有的俾格米人像猴子似的呼的一下全上了樹,並且以令人驚歎不已的速度爬到了樹頂。
「瞧他們逃跑了,」羅傑低聲對哈爾說,「把我們留下引誘大象。」
「我看不會的,他們爬得那麼高是想看清楚遠處發生了什麼事。」
像小小的「人猿泰山1」,這些俾格米人扯著籐蔓靈活地從一棵樹蕩到另一棵樹上。他們向發出響聲的地方迅速移去。在高處,他們就能看清這群大象有多少頭,是否有雌象、雄象和幼象,準備在什麼地方襲擊它們,捕捉哪一頭。哈爾和他的隊員們快步跟了上去。
大象發出的嘛僻啪啪聲、尖叫聲離人群越來越近。
樹梢上的俾格米人興奮地指指點點,相互打著手勢。他們看見了象群。
阿布又發出了信號。俾格米人立刻拽著籐蔓從這個枝頭躍上那個枝頭,不一會全都聚集在阿布選好的大象的上方樹梢上。
他們處於象群上頭八十英尺,如果大象能嗅出氣味,也只是聞到同類的,因為小矮人身上塗滿了大象的脂肪。若是還有人類的殘留氣味,也不會傳到八十英尺之下,微風早已把它帶走了。羅傑此刻也承認這些俾格米小矮人非常聰明。
就在這個時候,哈爾的一個隊員腳下被樹根絆了一下,砰的一聲跌倒在地。這回完了。
這一響聲與大象進食時發出的嘈聲相比,可以說是輕得微不足道。但是當一頭大象在自己發出巨響時,它仍警惕地傾聽著別的聲音。
隨著這一聲響,樹枝的折斷聲,嘎吱嘎吱的咀嚼聲驟然停了下來,樹林裡萬籟無聲,剛才大象吃食時一片嘈雜聲,現在,當它們懷疑有獵人迫捕時,立刻安靜下來,真是太妙了。
象群無聲無息地散開了。如此巨大的動物踩在枯枝上竟然沒有弄出任何聲響。多少年來,這對博物學家來說,是一個解不開的謎。後來發現,大象的足底不是硬蹄,而是柔軟並富有彈性的,上面佈滿小塊肌肉及纖細的神經。
如果踩著一塊尖硬的石塊,它的神經馬上感受到,肌肉立刻收縮成凹形,剛好客得下這塊尖石,它的皮膚就不會受到損傷了。一頭大象如果喜歡它的主人,可以在他手上踏上一隻腳,雖然大象有好幾噸重,卻不會傷著他的手。
假如大象討厭他的主人,一腳就能把他的手踩得跟紙片一般薄。
大象進食時,不需要保持安靜,它們隨意地壓碎、折斷它們踏住的每一根樹枝;然而,它們要不聲不響地溜走時,即使踩在最脆弱的小枝上也不會弄斷它們。一個人光著腳在地上走也下會有大象踏地那麼輕,但是一頭大象的重量是人的上百倍。
1人猿泰山——冒險故事集《人猿泰山》裡的主角。這裡指靈活健壯的男人。
俾格米人是下會白白放走這群想偷偷溜走的獵物的。他們喊著叫著從樹幹上滑下來,從樹梢上跳下來,從籐蔓上溜下來。
這喊聲足以使象群驚慌起來。它們張開巨大的耳朵,揮動著長鼻子,發出憤怒的驚慌的尖叫。它們繞著圈子,但是無論轉到什麼方向,都會有小矮人在它們眼前跳動。大象想用威力無比的長鼻子拍打他們。長鼻子向他們站的地方拍下時,往往撲個空,小矮人早已跳開了。