正文 搖擺:過而能改(傅紅蓼) 文 / 魯迅
孔老夫子,在從前教訓著那麼許多門生說:「過而能改,善莫大焉!」意思是錯誤人人都有,只要能夠回頭。
我覺得孔老夫子這句話尚有未盡意處,譬如說:「過而能改,善莫大焉」之後,再加上一句:「知過不改,罪孽深重」,那便覺得天衣無縫了。
譬如說現在前線打得落花流水的時候,而有人覺得這種為國犧牲是殘酷,是無聊,便主張不要打,而且更主張不要講和,只說索性藏起頭來,等個五十年。俗諺常有「十年生聚,十年教訓」,看起來五十年的教訓,大概什麼都夠了。凡事有了錯誤,才有教訓,可見中國人尚還有些救藥,國事弄得烏煙瘴氣到如此,居然大家都恍然大覺大悟自己內部組織的三大不健全,更而發現武器的不充足。眼前須要幾十個年頭,來作準備。言至此,吾人對於熱河一直到灤東的失守,似乎應當有些感到失得不大冤枉。因為吾黨(借用)建基以至於今日,由軍事而至於憲政,尚還沒有人肯認過錯,則現在失掉幾個國土,使一些負有自信天才的國家棟樑學貫中西的名儒,居然都肯認錯,所謂「過而能改,善莫大焉」,塞翁失馬,又安知非福的聊以自慰,也只得閉著眼睛喊兩聲了,不過假使今後「知過尚不能改,罪孽的深重」,比寫在訃文上,大概也更要來得使人注目了。
譬如再說,四月二十二日本刊上李家作的「以華制華」裡說的警犬。警犬咬人,是蹲在地上冷眼傍觀,等到有可殺的時候,便一躍上前,猛咬一口,不過,有的時候那警大被人們提起棍子,向著當頭一棒,也會把專門咬人的警犬,打得藏起頭來,伸出舌頭在暗地裡發急。
這種發急,大概便又是所謂「過」了。因為警犬雖然野性,但有時被棍子當頭一擊,也會被打出自己的錯誤來的,於是「過而能改」的警犬,在暗地裡發急時,自又便會想懺悔,假使是不大曉得改過的警犬,在暗地發急之餘,還想乘機再試,這種犬,大概是「罪孽深重」的了。
中國人只曉得說過而能改,善莫大焉,可惜都忘記了底下那一句。
四月二十六日,《大晚報》副刊《火炬》。