正 文 第十七章 追獵白鹿 文 / 克利弗·S·劉易斯
這場戰鬥在他們趕到後片刻間就全部結束了。大部分敵人在阿斯蘭和它的夥伴第一次猛攻時就已送了命,那些還活著的看見妖婆死了,不是投降就是逃走了。接下來露茜只知道彼得跟阿斯蘭在握手了。她覺得彼得這會兒看上去很怪——他的臉那麼蒼白,神情嚴峻,而且他老氣多了。
「這都是愛德蒙的功勞,阿斯蘭,」彼得說道,「要不是他,我們就要被她們打敗了。妖婆把我們的軍隊都變成石頭排在兩邊。可什麼也擋不住他。他一路打倒了三個吃人惡魔,一直打到她剛把你的一頭豹變成石像的地方。等他靠近她時,他很理智,先用劍劈了她的魔杖,而不是魯莽地直接向她進攻,害得自己反而被變成一個石像。而所有其他的人正是犯了這個錯誤。要是我們原先損失沒那麼嚴重的話,她的魔杖一斷,我們就開始有轉機了。他受了重傷。我們必須去看看他。」
他們發現愛德蒙就在離戰線不遠的後方,由海狸太太負責照看著。他渾身是血,張著嘴,臉色慘白。
「快,露茜。」阿斯蘭說。
到了那時,露茜才頭一回記起作為聖誕禮物送給她的那瓶珍貴的妙藥。她兩手抖得厲害,怎麼也打不開瓶塞,不過末了她總算打開了,而且在她哥哥嘴裡倒了幾滴。
「還有別的傷員呢。」阿斯蘭說。她卻仍然焦急地望著愛德蒙蒼白的臉,不知妙藥有沒有什麼效果。
「是啊,我知道,」露茜生氣地說,「等一下。」
「夏娃的女兒,」阿斯蘭的聲音嚴肅起來了,「別人也在生死關頭,難道一定要更多的人為愛德蒙而死嗎?」
「對不起,阿斯蘭。」露茜說著站起來跟它一起走去。接下來半小時裡她們忙得不可開交——她忙著照顧傷員,它忙著把那些變成石頭的動物變回原樣。等她終於抽出身子回到愛德蒙那兒時,她發現他已經一個人站在那兒了,不僅傷口長好了,而且看上去比以前還要好;事實上,自從他上了那個討厭的學校,第一學期他就開始變壞了。如今他已經恢復本來面目,敢於正視你的臉了。阿斯蘭就在戰場上封他為騎士。
「他知道,」露茜悄悄對蘇珊說,「阿斯蘭為他作出什麼犧牲嗎?他知道獅王和妖婆的真正協議嗎?」
「噓!不,當然不知道。」蘇珊說。
「難道不應該告訴他嗎?」露茜說。
「哦,當然不應該,」蘇珊說,「那對他太可怕了。如果你是他,想想看你有什麼感想?」
「儘管如此,我認為他應該知道。」露茜說。不過這時有人打斷了她們的談話。那天晚上他們就在原地睡覺。阿斯蘭怎麼供大家吃飯我可不知道;不過不管怎麼說,大夥兒在八點鐘左右全都坐在草地上吃了一頓美美的正式茶點。第二天他們開始沿著那條大河往東進發。第三天,大約在喫茶點的時候,他們果然來到了入海口。坐落在小山上的凱爾帕拉維爾城堡高高屹立在他們上面;在他們前方是沙灘、岩石、一個個小小的鹹水坑、海草、大海的氣息,還有青綠色的萬里波濤永遠不停地衝擊著海灘。哦,還有海鷗的叫聲!你們聽見過嗎?你們還能記得嗎?
那天傍晚吃過茶點,四個孩子全都想方設法再到海灘上去,他們脫下鞋襪,光腳在沙灘上玩。不過第二天就嚴肅得多了。原來那時,在凱爾帕拉維爾的大廳裡,在那象牙屋頂的精美大廳裡(西門全都掛滿了孔雀毛,東門直通大海),阿斯蘭當著他們的各位好友,聽到號聲齊鳴,就莊嚴地為他們加冕。「彼得國王萬歲!蘇珊女王萬歲!愛德蒙國王萬歲!露茜女王萬歲!」在震耳欲聾的歡呼聲中,阿斯蘭領他們坐到四個寶座上。
「在納尼亞一朝為王,就終身為王,好好記住,亞當的兒子!好好記住,夏娃的女兒!」阿斯蘭說。
同時從敞開的東門外傳來了雄人魚和雌人魚的聲音,它們游到靠近城堡台階的地方,歡唱著向它們的國王和女王致敬。
於是四個孩子坐在寶座上,接受了權杖,他們對所有好友分別犒賞,表示敬意,包括羊怪圖姆納斯、海狸夫婦、巨人倫波布芬、豹、善良的人頭馬和小矮人,以及另一頭獅子。那天晚上在凱爾帕拉維爾舉行了一個盛大的宴會,縱情歌舞狂歡,金光閃閃,美酒汩汩,和城堡裡的音樂相呼應的是海上傳來的那種更奇妙、更甜美、更扣人心弦的仙樂。
但就在這場歡慶中,阿斯蘭悄悄地溜走了。兩位國王和兩位女王注意到它不在了,倒也沒說什麼。因為海狸先生曾經對他們有言在先。「它是來去自由的,」它說,「你們今天看見它,改天就看小見了。它不喜歡被拴住——當然還有別的國家要它去操心。這沒關係。它會常常來的。只是你們不能逼它。要知道它性子野,不像馴化了的獅子。」現在呢,你們也看得出,這故事就快講完了(不過還沒完呢)。話說這兩位國王和兩位女王管理納尼亞,倒也搞得長治久安,快快活活。一開頭他們大部分時間都花在搜尋白妖婆軍隊的殘餘並消滅他們上。長期以來確實也有潛伏在森林中偏僻地帶的壞蛋作惡的消息——到處搗亂,殺人,這個月看見一個狼人,下個月又謠傳出現母夜叉。不過到頭來所有的禍害都被消滅了。他們制訂了完善的法律,維持社會治安,保護好樹木不受濫砍濫伐,不讓年輕的小矮人和樹精被強迫上學,嚴禁人家多嘴多舌、愛管閒事,鼓勵願意安居樂業的普通百姓安定下來。他們趕走了膽敢越過納尼亞北部邊境的兇猛巨人(這些巨人跟倫渡布芬大不相同)。他們跟海外一些國家結成友好同盟,對那些國家進行國事訪問,並接待對方的訪問。歲月流逝,他們自己也都長大成人,起了變化。彼得變成一個身材高大、胸脯厚實的男人,一個偉大的武士,人稱至尊王彼得。蘇珊長成一個身材頎長,舉止文雅的女人,一頭黑髮幾乎拖到腳跟,海外一些國王開始紛紛派大使來向她求婚,人稱溫柔女王蘇珊。愛德蒙比起彼得來顯得更嚴肅、更沉默,善於掌握議會和主持審判,人稱公正王愛德蒙。至於露茜,她一向無憂無慮,而且是滿頭金髮,那一帶所有的王子都想娶她為王后,國內人民稱之為英勇女王露茜。
於是他們就這樣過著歡歡喜喜的日子,如果他們想到過他們在人世間的生活,也只是像人們想起一個夢似的。有一年,圖姆納斯(如今這隻羊怪也到了中年,身子也開始發胖了)順河下來給他們帶信說,白鹿又出現在他這一帶了——如果你抓到白鹿,白鹿就可以讓你實現願望。於是兩位國王和兩位女王帶上他們宮廷裡的文武百官,還帶著號角、獵犬,騎著馬到西部森林去追蹤白鹿了。他們去了不久就看到了白鹿的身影,白鹿領著他們飛快地翻山越嶺,歷盡艱險,折騰得所有大臣的馬都累倒了,只有這四個國王仍然緊追不捨。他們看見那隻鹿鑽進一片灌木叢中,坐騎進不去。於是彼得國王說(如今他們在朝執政已經多年,所以說話的口氣也大不一樣了),「各位王弟王妹,現在讓我們下馬,跟隨那畜生進入灌木叢吧;因為我生平從未打到過一隻比這更高貴的獵物了。」
「王兄,」其餘三個說,「既然如此,我們就走吧。」
於是他們都下了馬,把馬拴在樹上,繼續向密林中走去。他們剛走進樹林,蘇珊女王就說:
「各位,這兒有一大奇跡,我似乎看見了一棵鐵樹。」
「王姐,」愛德蒙國王說,「如果你好好看一看,就會看出這是一根鐵柱,頂上裝了一盞燈。」
「真是的,想得倒怪,」彼得國王說,「把燈裝在周圍樹木這麼密、這麼高的地方,就是燈亮著也照不見人。」
「王兄,」露茜女王說,「很可能這根柱子和這盞燈裝在這兒的時候,這地方只有小樹,也可能樹木稀,也可能沒樹。因為這裡是幼林,而鐵柱是老的。」於是他們都站在那兒望著鐵柱。後來愛德蒙國王說:
「不知道怎麼回事,但柱子上的這盞燈對我有種奇怪的影響。在我腦子裡閃過,以前我好像見過類似的東西,似乎是個夢,或者是夢中夢。」
「王弟,」他們大家都回答說,「我們也這樣想。」
「而且,」露茜女王說,「我腦子裡老在想,只要我們走過這根柱子和燈,我們就會有種種哿遇,或者命運就要發生大大變化。」
「王妹,」愛德蒙國王說,「我心裡也有類似的預感。」
「我也是,王弟。」彼得國王說。
「我也這麼想,」蘇珊女王說,「因此依我之見,我們還是悄悄地回到我們拴馬的地方,不要再追蹤這只白鹿了。」
「王妹,」彼得國王說,「這一點我要請你原諒。因為我們四個自從在納尼亞當了國王和女王以來,我們不論著手進行什麼大事,諸如戰爭、審訊、比武、執法之類,都沒有半途而廢過;我們一向總是一旦著於,就必定貫徹到底的。」
「王姐,」露茜女王說,「王兄說得對。而且我覺得,要是我們為了任何恐懼或預感就回去,不再追捕一隻那麼高貴的野獸,似乎太不像話了。」
「我也這麼想,」愛德蒙國王說,「我一心想發現這東西的意義,就是拿整個納尼亞最珍貴的珠寶和所有的島嶼來換,我也決不回去。」
「那麼以阿斯蘭的名義起誓,」蘇珊女王說,「如果你們都要這樣做,那就讓我們走下去,不管將遇上什麼奇事都聽之任之吧。」
於是兩位國王和兩位女王走進了灌木叢,他們剛走了幾步就全想起來了,他們看見的那東西叫作路燈柱,再走了不到二十步,他們發現不是在樹枝間摸索著走路,而是在大衣堆裡止路。不一會兒他們全都從大衣櫃的一扇門裡滾到空房間裡了,而且他們也不再是穿著獵裝的國王和女王,而是穿著過去的衣服的彼得、蘇珊、愛德蒙和露茜。時間還是他們躲進大衣櫃的同一天,同一個時辰。麥克裡迪太太和參觀的客人還在過道裡談話;不過幸好他們沒到這空房間裡來,因此孩子們也沒被他們發現。
要不是他們覺得真的必須對教授說清他大衣櫃裡丟失四件大衣的原因,這個故事本來也就結束了。而教授呢,他是一個非常了不起的人,他並沒教訓他們別瞎說,或者別說謊,而是相信了整個故事。
「不,」他說,「我認為想再從衣櫃裡去拿回那些大衣沒什麼好處。你們不要從那條路再回納尼亞去了。即使拿回來,那些大衣也沒多大用處。啊?什麼?是啊,有一天你們當然會回納尼亞去。在納尼亞一朝為王,就終身為王嘛。不過你們不要再走同一條路線。真的,千萬別想方設法上那兒去。你們不去找它,它自會出現。而且,即使在你們自己之間也別多談這件事。也別對任何外人說起,除非你們發現他們也有過類似的奇遇。什麼?你們怎麼會知道?哦,你們準會知道的。碰上怪事,他們說的話——甚至他們的神情——會露出馬腳的。你們留心好了。天哪,他們那些學校是怎麼教他們的啊?」
這就是大衣櫃奇遇的結尾了。不過如果教授說得對的話,這只是納尼亞奇遇的開始。