小說博覽 > 名著佳作 > 十日談

第八日 故事第一 文 / 卜伽丘

    今天由我來第一個講故事,天主這樣安排,我也很滿意。各位好姐姐,關於女人巧使詭計欺騙男人的故事,我們已說過不少了,現在我打算講一個男人巧使詭計欺騙女人的故事;但我的用意並不是想借此譴責那男人,而為女人叫屈;恰巧相反,我是要讚揚這個用計的男人,責備那個粗俗的女人。也好讓大家知道,女人能欺騙那信任她的男人,男人也同樣能欺騙那信任他的女人。說得地道些,這不能叫欺騙,而是天公地道的一報還一報。理由是這樣的:

    一個女人能夠守身如玉,保持自己的清白,就像保衛自己的生命一樣,這是一件好事。可是話雖然這樣說,我們做女人的,心腸最軟,真要做到這點,談何容易;所以我主張,女人因為貪圖金錢而和人通姦,應該受到火刑的處罰。如果她因為抵抗不了愛情的偉大的力量,而失身相從,那麼假使讓一個不太嚴厲的法官判決起來。她是應該得到赦免的,就像兩三天前菲洛特拉托給我們講的普拉托地方的法官審問菲莉芭太太的案件一樣。

    從前米蘭地方有一個德國的僱傭軍人,叫做古爾法度,他身材魁梧,對於僱主十分忠心,這在德國人中是十分少見的。他向人借錢,一向如期償還,從不失約,因此信用很好,他逢到缺錢的時候,不論多少,總是很容易借到。而且利息總是很低。這位軍爺住在米蘭的時候,愛上了本地的一個富商的太太。這個有錢的大商人叫做加帕羅洛-卡加特拉丘,是那位軍人的好朋友,他的妻子叫做安勃羅佳,的確長得很漂亮。他一舉一動,非常謹慎,所以她的丈夫或是別人都毫不知情。有一天,他情不自禁,悄悄遞給她一封情書,求她成全好事,為了報答她的恩情,不論她有什麼吩咐,他都樂於從命。

    那娘兒三推四讓之後,終於給了一個回話,說是她有意滿足古爾法度的願望,但是古爾法度也得答應兩件事,第一,要嚴守秘密,不准對任何人提起這事。第二,她正需要兩百個金幣,他是個有錢的人,這方面要請他幫個忙。假使他肯答應,她就可以叫他如願以償。

    古爾法度一向把她看作一個無比高貴的女人,現在看見她竟這樣貪財,把本來的滿腔熱愛都變做厭惡了,他就想用個巧計作弄她一下;於是回話給她。說是她的兩點要求,他都可以遵命,還說,只要能博得她的歡心,任何事他都願意盡力做去;請她約一個方便的時候,他好親自把錢送來;至於這件事,除了他身邊一個出入相隨的心腹朋友知道外,是絕對保守秘密的。

    那位太太——我們或者不如說,那個不知羞恥的女人,聽到這回話,好不高興,就答覆他,說是她的丈夫過幾天就要到熱那亞去了,等他走後,她就會通知他。古爾法度利用這時機,去找加帕羅洛,說道:

    「我因為有件小事,手頭短少兩百個金幣,想來跟你相商一下,不知這一回你是不是能夠照平常的利息借給我?」

    加帕羅洛一口答應了,立刻把錢如數借給古爾法度。過了幾天,他果然動身到熱那亞去;他的妻子馬上私下通知古爾法度,請他帶著那兩百個金幣,到她家去歡會。古爾法度就帶著朋友來到她家。那個女人早已在那兒等候著了。他看見了她,第一件事就是當著朋友的面,把兩百個金幣交到她手裡,對她說道:

    「太太,請把這些錢收了,等你的丈夫回來時交給他。」

    那女人把錢收下,絕沒想到這話裡有什麼用意,還道他因為在朋友面前,所以才這樣說,好不讓那朋友知道這是給她的過夜錢。她就回答道:

    「再好沒有;不過讓我先數一數這裡有多少錢。」

    她於是把錢倒在桌子上,數了一數,果然是足足兩百個金幣。她眉開眼笑,把錢收藏起來,回頭就請古爾法度到她的臥房去,讓他的慾望得到了滿足。不僅是那一夜她款待了他,在丈夫沒有從熱那亞回來之前,她還款待了他好幾夜呢。

    那丈夫從熱那亞回來之後,古爾法度算準他正和他妻子在一起的時候,就帶著自己的朋友跑去見他,而且當著那位太太的面說道:

    「加帕羅洛,我先前向你借的兩百個金幣,後來因為事情不曾辦妥,那筆款子沒有動用,當即原封還給你的太太了,請你把這筆賬註銷了吧。」

    加帕羅洛就回頭問妻子這筆錢她收了沒有。她看見證人都在場,怎好否認?只得說道:「不錯,這筆款子我已經收了下來,卻忘記告訴你了。」

    她的丈夫就說:「古爾法度,這就沒事了。再會吧,我會給你銷賬的。」

    古爾法度告辭之後,那個上了當的女人只得把那筆可恥的錢交給了她的丈夫。這樣,那個善用巧計的情人,不花一文,玩了那個貪錢的女人。
上一章    本書目錄    下一章