小說博覽 > 名著佳作 > 水與土(誇西莫多抒情詩選)

正文 高高的風帆 文 / 薩瓦多爾·誇西莫多

    鳥兒翔落在我的屋旁

    痛苦之樹上,將樹葉輕輕搖晃,

    (這是一隻貓頭鷹

    夜闌人靜時分棲樹築巢)

    我抬頭遙望月亮,

    憋見一葉高高的風帆。

    島腳下的海水飽含苦味,

    陸地迤儷遠去,無邊無涯,

    低低的檸檬樹環繞著避風港,

    貝殼攀附礁石巖壁,熠熠閃亮。

    心愛的人懷抱我的幼孩,

    心潮似海水般蕩漾。

    我對她說:「我疲倦了

    因為那應和著槳櫓的節奏拍打的翅膀,

    因為那挾著明月清輝的微風吹進蘆葦時

    貓頭鷹發出的淒厲的呼號。

    我要出走了,

    遠遠離開這座海島。」

    她回答我:「啊,親愛的,

    一切都已太晚,讓我們留下吧。」

    於是我靜靜地諦聽

    那澎湃的潮音的起落,

    那催動高高的帆舟的海風

    把這喧嘩聲頻頻傳送。

    呂同六譯
上一章    本書目錄    下一章