小說博覽 > 名著佳作 > 孤獨與深思(蘇利·普呂多姆詩選)

正文 獻  詞 文 / 蘇利·普呂多姆

    請作一次密談,與我的這些詩;

    原諒我這所有的詩句,為了名聲

    我歌唱愛情而沒提你的名字,

    我寫得更多的是別人的靈魂。

    可這些詩對別人毫無價值:

    詩中的溫情只向你傾訴;

    別人難以見到我愛的女子,

    因為我沒說,你又很清楚。

    你深夜哭泣之時,白色的蠟燭

    把柔光投入微火將熄的壁爐,

    它只在暗處閃爍,天亮就消失。

    像蠟燭一樣,柔似那幽幽的燭火,

    這些詩,只為你靈魂的黑夜而作,

    一被別人讀到,它就蒼白失色。

    胡小躍譯
上一章    本書目錄    下一章