小說博覽 > 名著佳作 > 諾貝爾的囚徒

第37節 實驗很完美 文 / 卡爾-傑拉西

    "庫爾特,請等一下,等到你們看見資料再說:實驗很完美。與我所預期的不同,事實證明觀察核糖核酸(RNA)要比蛋白質容易。我暫時不準備寫出來。我想至少要等到你們實驗室的人有時間看的時候再寫。我會用聯邦快遞把我實驗筆記的複印件寄給你。你明天就可以收到了。"康托以一種巧妙的方式,迫使克勞斯把注意力從斯塔福的實驗上轉移,集中到自己的實驗上來。克勞斯別無他法,只能同意成為康托科學研究真實性的無可非議的見證人。

    康托胸有成竹,認為自己最新的實驗肯定會在哈佛得到證實。這樣,他就沒有理由遲遲不宣佈他的成功,讓這個消息通過傳言不脛而走。這是另外一種從時間上明確優先權的方法。他在系裡召集了一次特別的研討會,宣稱他要演講。不過,他沒有列出標題。只有超級明星才能夠利用這種策略。當通知上寫著"論題待公佈"時,研討會很少會有聽者寥寥的風險。

    以康托的情況來說,即使不考慮無標題演講的神秘性,謠言也已經漫天飛:他實際上從公眾視野裡消失了幾個星期。這件事本身就足以導致研討會人滿為患。斯塔福故意在最後一刻才到演講大廳去時,教學大廳裡已經擠滿了人。他坐在最後一排,確信自己將在大庭廣眾之下經歷一場磨難。他用眼睛掃視躁動不安的人群,計算著熟人的數目,自嘲地對自己說:或許,只是蒙羞而已。然而,康托的演講開始後不久,斯塔福意識到:在突然安靜下來的聽眾面前,他連一個小角色也輪不著。康托描述了他對於腫瘤形成理論的第二次實驗測試論證,他一次也沒有提到克勞斯不能驗證斯塔福的實驗這一情況。

    掌聲響起來的時候,會場的氣氛熱烈而興奮。沒有人注意到斯塔福悄悄地溜出了教學大廳。他徑直前往教授的辦公室。

    斯塔福在秘書辦公室的椅子上坐下,聲音很沉靜地說:"斯蒂芬妮,你簡直難以想像艾西剛才的報告有多精彩。我在這裡等他,我想告訴他我對他講課怎麼想的。"

    斯塔福等了很長時間,他並不在意。他正好可以利用這段時間練習他的小演說。

    他正在默默地斟酌究竟採用哪種風格:是超然地,還是熱情奔放地表示祝賀。這時,康托出現了。年輕人跳起來。"教授,"他認為這種情況下稱"艾西"不太合適,而"康托教授"又過於正式。"我想佔用你幾分鐘時間。"

    康托瞥了他的學生一眼,然後示意他到辦公室裡去。門一關上,斯塔福立即就換到了高速檔,急急忙忙說:"艾西,你肯定在講台下面被大家包圍了。我只想告訴你這是我聽過的、你講得最精彩的報告。這幾個星期沒有看見你,我一直很擔心,現在我放心了。"

    那位長者的表情沒有變化:"你真應該如此。"

    斯塔福的臉忽地漲得通紅。

    通過兩條不同的途徑攀登珠穆朗瑪峰是很明智的事情;幾乎沒有人兩次在山頂拍照。然而,康托這次在巔峰的陽光下逗留的時間比第一次要短暫得多。哈佛那位送信人庫爾特-克勞斯再次送來一條信息。他通知他的朋友,第二次實驗的驗證正在進行,到目前為止一切順利,沒有任何障礙。康托頓時感到歡欣鼓舞:潛在的毀滅性的險情即將排除。

    不料,克勞斯接著說:"順便告訴你,艾西,你那位斯塔福前兩天打電話來,問我是否能在實驗室裡為他提供一個博士後的位置。他說他一直在你的實驗室裡面,現在想要研究其他問題,然後再設法去當助教。"

    "換了其他人,我是不會打電話給你的,因為他在你那裡工作,我想跟你通個氣,問一下你是否介意他參加我的研究小組。我知道你對他評價極高。可你也知道研究機構的那套繁文縟節。我們需要有推薦信存檔。看來,必須要有你親自寫的推薦信。你是他學術上的父親。斯塔福沒有把你列在推薦人員之中;我覺得很驚訝。我問他的時候,他說他不想用這樣瑣碎的請求來麻煩你。坦率地說,他大概認為你會生氣的:因為他竟然想要到另外一個實驗室去工作。"

    康托一時無言以對。克勞斯把他的沉默誤認為不同意,趕緊說:"艾西,你得承認他目前在你那裡做任何事情,其重要性都會突降。在你們兩個人在自然上發表了令人矚目的文章以後,他希望征服新的世界是很自然的事情。你能否寄給我一份介紹信?可以寫得很簡短,只需寫你先前告訴我的那些話,說他是你們實驗室裡最出色的人就行了。"

    莉亞剛轉過街角,就遠遠地看見斯塔福拎著一隻箱子,朝著停在他們房子前面的汽車走去。他正要從路邊走開時,她趕上了他。

    "傑裡,"她叫道:"怎麼回事?"她指指後座,上面堆滿了裝著書和衣服的紙箱。

    "塞莉昨天晚上沒有告訴你嗎?"他鬱鬱寡歡地說。

    "昨天晚上我不在這裡。"她莞爾一笑。"我回來想沖洗一下,換件衣服,然後去圖書館。"

    "那好,你去問她吧,"他說,猛地把頭朝房子那裡點了一下。"她在裡面。我得去趕飛機了。"

    莉亞輕輕地打開房門。她叫了一聲:"塞莉,你在家嗎?"看見她的室友臉都哭腫了,莉亞就住了口。

    "莉亞,別管我,我實在氣壞了。"

    "行了,你還真氣得不輕。"她試圖擁抱塞萊斯蒂娜,後者把她推開。"告訴我出了什麼事。"

    "那個混蛋。幾個星期之前他還答應我的,現在就這麼走了。"她用手抹著眼淚,說"記得你問我究竟覺得傑裡怎麼樣,那天請瓊-阿德利吃飯他沒有來,我為什麼還能容忍嗎?"
上一章    本書目錄    下一章